Yum cha (飲茶) means "drink tea" in Cantonese, is also synonymous with dim sum. As a Cantonese, I like the tradition of enjoying tea with dim sum.
.
.
.
In Cantonese-speaking regions, yum cha is described as 一盅兩件 (literally "one cup accompanied by two pieces",Lol), in which "cup" refers to tea(comes with teapot), while "two pieces" refers to pieces of dim sum. (considered as Chinese brunch) Typically, it's common that people would order much more than two dishes during yum cha. What's your favorite dim sum? Mine is rice noodle roll and Har gow.
.
.
.
#sharewithanny#hargow#cantonese#igfood#foodporn#instafood#foodiegram#foodphoto#sfeats#foodblogger#foodgasm#foodography#asianfusion#chinesefoodlover#chinesefoodie#eatersf#foodblog#foodie#foodblog#lafoodie#foodiesofinstagram#foodphotography#bayareaeats#sffoodies#lafoodiegirl#bayareaeats#dinner#dimsm#asianfoodporn#asianfood#yumcha#canton#hongkongfoodblogger @ Palette Tea House & Dim Sum
「cantonese-speaking regions」的推薦目錄:
cantonese-speaking regions 在 安妮的吃喝玩樂日誌 Facebook 的最佳解答
Yum cha (飲茶) means "drink tea" in Cantonese, is also synonymous with dim sum. As a Cantonese, I like the tradition of enjoying tea with dim sum.
.
.
.
In Cantonese-speaking regions, yum cha is described as 一盅兩件 (literally "one cup accompanied by two pieces",Lol), in which "cup" refers to tea(comes with teapot), while "two pieces" refers to pieces of dim sum. (considered as Chinese brunch) Typically, it's common that people would order much more than two dishes during yum cha...
See More