【十萬火急!德國國會聯署得返18日,目標一成都未到!🇩🇪】
URGENT! Sign the petition to German Parliament NOW!
🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥🔥
聯署信限時於28日內(聖誕日到期),一旦收集50000個簽名,德國國會請願委員會就必須召開公聽會!但係而家十份一都未有,得返18日!一齊幫手簽爆佢!
程序係複雜少少,可以睇住呢個教學就冇問題,記得個個都要簽呀!
If we collect more than 50000 signatures within 28 days (deadline being Christmas Day), Petition Committee of German Parliament will have to hold a public hearing on solid actions to support human rights in Hong Kong.
HOWEVER, we're not even reaching one-tenth of goal, and we only have 18 days left! The procedure is not as straightforward, but please follow this video and ask everyone to sign.
SIGN NOW and SPREAD THE WORD!!
聯署信主題︰德國政府應採取即時和實際行動,以制止香港人道危機
Subject of petition: Stop the humanitarian crisis in Hong Kong with immediate concrete measures by the Federal Government
===================
👉 聯署網址 Petition website: https://epetitionen.bundestag.de/…/…/_23/Petition_99604.html
聯署程序的教學短片(中文版)︰https://youtu.be/ZgO58nZs0vM
English teaching video for signing the petition: https://youtu.be/c3rSaJzd_8o
聯署信的英譯請轆到最低參閱!The English translation of petition content is attached below, please scroll down to read.
Germany Stand with Hong Kong
===================
[English Translation of Petition]
Safeguard Hong Kong, No More Suppression on Human Rights!
We are a group of Hongkongers living in Germany. Due to the out-of-hand violence of the Hong Kong Police Force (hereinafter referred to as the "HKPF"), the social movement in Hong Kong has turned into a humanitarian disaster. We call on the Federal Republic of Germany (hereinafter referred to as the “Federal Government”) to provide emergency assistance and we urge the Federal Government to take immediate and practicable action.
Abusive use of weapons and dereliction of duty by HKPF:
1. Protesters and passengers were assaulted by suspected triad groups in metro stations, and police only arrived 40 minutes after reports were made (Yuen Long MTR station on 21 July; similar attacks happened in Tsuen Wan and North Point on 5 August and 11 August respectively)
2. Mishandling a teenage female protester by male police officers, exposing her body parts during the arrest (Tin Shui Wai on 4 Aug)
3. Manipulation and deliberate planting of evidence (eg. putting sharp bamboo stick into protester’s backpacks, unsealing evidence bags that should remain sealed until presented at court)
4. 3 Members of Legislative Council, and more student activists were arrested by the police and 2 organizers of demonstrations were attacked by thugs on 30 August which is the eve of a massive demonstration
5. Police stormed the metro station, beat protesters and passengers in the station and on the train, closed all the exits and then expel all reporters and first-aiders from the metro station (Prince Edward MTR station on 31 Aug)
CALL FOR ACTIONS
In order to protect German expatriates and the interests of German enterprises in Hong Kong, as well as to protect the human rights of EU citizens in Hong Kong, we urge the Federal Government to consider taking the following actions:
1. Halt all export of crowd control equipment and “less-lethal” weaponry to Hong Kong Police Force (HKPF)
2. Express concerns regarding the escalating tension in Hong Kong and safety of German expatriates in Hong Kong
3. Deploy official Human Rights Observer to Hong Kong and to make an independent observation at the frontline
4. Acknowledge that protesters in Hong Kong may be persecuted on political grounds and adjust its asylum policy to Hong Kong asylum seekers
5. Halt any cooperation and exchange programme with the HKPF
6. Forbid entry into the EU / Revoke the right of abode or EU citizenship (if any) / Freeze the assets in EU of senior officers of Hong Kong Government and pro-China legislators and their immediate family members (if any)
HONG KONG,
made up of lovable Hongkongers,
who yearn for freedom, democracy and human rights,
was, is now and ever will be
a FREE PORT which belongs to the world of civilization.
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「committee members中文」的推薦目錄:
committee members中文 在 無神論者的巴別塔 Facebook 的精選貼文
中大學生事務處處長梁汝照表示「港獨」違反法例、不符合中大立場。
中大學生事務處處長梁汝照表示「港獨」違反法例、不符合中大立場。
中大學生事務處處長梁汝照表示「港獨」違反法例、不符合中大立場。
張貼港獨海報幾時變咗違法!?民主牆同文化廣場係學生會自治範圍,關你EMO立場叉事?
也不要批評那個亂撕民主牆海報、覺得自己「有權」的內地生了,就連中大員工,其實對於「法治」,其實也是不甚了了
【突發】
校方擬將強行清拆於文化廣場懸掛之香港獨立橫額,請同學儘快前來支援。
【即時更新】
1515
中大學生事務處處長梁汝照表示「港獨」違反法例、不符合中大立場。亦將會派保安越權拆除掛於中大學生會轄下文化廣場之「香港獨立」橫額。
1540
中大學生會會長收到師生中心管理委員會秘書發出之信件
1700
民主牆貼上師生中心管理委員會學生代表聲明及師生中心管理委員會學生代表致師生中心管理委員會之公開信
==================================================
【師生中心管理委員會學生代表聲明】
文化廣場一直是中大人聚集關心時弊的地方,由中國民運、反對大學四改三、保樹立人、哭中大、到雨傘罷課,昔日如是今日也要如是。
然校方於開學日早上,在未經學生會同意的情況下,擅自拆去懸掛在文化廣場的標語橫額。
我們甚為不解「HK INDEPENDENCE」何敏感之有,大學與社會本來就不可分割,身為知識份子關心社會更是應有之義,中大作為重視全人教育的高等學府,更應廣開學術討論之門,供學子討論我城我家的未來。
我們認為校方今次的措舉於理不合、有欠妥當,並對此深感遺憾。我們在此促請校方尊重學生會的獨立自主,對於師生中心管理委員會委託學生會管理的文化廣場,要相信學生會有足夠能力自行管理,而非在毫無規章理據下粗暴干預學生會的自主事務,親手消滅員生共治校園的共識和默契。
願文化廣場歸於富有人文關懷的中大,也歸於每一個不倦於追求公義的中大人。
香港中文大學師生中心管理委員會學生代表
【Statement of Student Repersentatives to the Staff-Student Center Management Committee】
Cultural Plaza is the place in which members of the University gather and discuss current issues over a prolonged period of time. Ranging from the China democracy movement, Class boycott against post-secondary education reform in the 80s, Tree protection campaign and “Cry CU” campaign against internationalization in mid-00s, to the Umbrella Class Boycott, it has always been such a place, and should remain unchanged.
Yet the University management has removed a banner without permission of the Student Union on the commerce day of the academic year.
We cannot understand the reason why the slogan “HK INDEPENDENCE” is so sensitive, since the University could never stand alone from the society, and it is our responsibilities as well educated citizens to be aware of social issues. The University, as a higher education institution promoting whole-person development, should be open-minded towards the academic discussion on the future of our city and our home.
We are of opinion that the action took by the University is not appropriate, and we would like to express our deep regret at such action. We hereby urge the University to respect the autonomy of the Student Union, especially in terms of the management of the Cultural Plaza, as authorized by the Staff-Student Center Management Committee. The University should be of full confidence that the Student Union is capable to manage the Plaza properly, instead of conducting rude intervention which destroy the pre-existing consensus and mutual understanding between the University and the Student Union.
May the Cultural Plaza be with the University of humanistic spirit, and also be with members of the University who never rest in the justice-seeking journey.
Student Repersentatives to the Staff-Student Center Management Committee
==================================================
【師生中心管理委員會學生代表致師生中心管理委員會之公開信】
師生中心管理委員會
秘書 溫滴霖女士:
有關於文化廣場懸掛的橫額
頃悉學生會會長於今晨接獲 台端以委員會秘書身份發信警告,信中內容指近日於文化廣場懸掛的橫額違反管理守則、大學立場及香港法律。就此,台端可否告知各學生代表:
一、為何學生代表在事前未獲任何知會或諮詢?大學有否尊重身為委員會成員的學生代表?
二、具體而言,該等橫額是違反管理守則或香港法律的何條文?大學又是如何判斷違章與否?
三、何條文規定文化廣場的使用須符合「大學立場」?若是如此,若學生會在廣場就校政展示與「大學立場」相違的物品又會否遭受警告?
由於此事茲事體大,敬請 台端早日示覆為荷。
師生中心管理委員會
學生代表 謹啓
二零一七年九月五日
committee members中文 在 Kai Chi Leung 梁啟智 Facebook 的最佳貼文
請問講香港獨立是違反了什麼香港法律?中文大學要管這個也得找個合理一點的理由吧⋯⋯
【突發】
校方擬將強行清拆於文化廣場懸掛之香港獨立橫額,請同學儘快前來支援。
【即時更新】
1515
中大學生事務處處長梁汝照表示「港獨」違反法例、不符合中大立場。亦將會派保安越權拆除掛於中大學生會轄下文化廣場之「香港獨立」橫額。
1540
中大學生會會長收到師生中心管理委員會秘書發出之信件
1700
民主牆貼上師生中心管理委員會學生代表聲明及師生中心管理委員會學生代表致師生中心管理委員會之公開信
==================================================
【師生中心管理委員會學生代表聲明】
文化廣場一直是中大人聚集關心時弊的地方,由中國民運、反對大學四改三、保樹立人、哭中大、到雨傘罷課,昔日如是今日也要如是。
然校方於開學日早上,在未經學生會同意的情況下,擅自拆去懸掛在文化廣場的標語橫額。
我們甚為不解「HK INDEPENDENCE」何敏感之有,大學與社會本來就不可分割,身為知識份子關心社會更是應有之義,中大作為重視全人教育的高等學府,更應廣開學術討論之門,供學子討論我城我家的未來。
我們認為校方今次的措舉於理不合、有欠妥當,並對此深感遺憾。我們在此促請校方尊重學生會的獨立自主,對於師生中心管理委員會委託學生會管理的文化廣場,要相信學生會有足夠能力自行管理,而非在毫無規章理據下粗暴干預學生會的自主事務,親手消滅員生共治校園的共識和默契。
願文化廣場歸於富有人文關懷的中大,也歸於每一個不倦於追求公義的中大人。
香港中文大學師生中心管理委員會學生代表
【Statement of Student Repersentatives to the Staff-Student Center Management Committee】
Cultural Plaza is the place in which members of the University gather and discuss current issues over a prolonged period of time. Ranging from the China democracy movement, Class boycott against post-secondary education reform in the 80s, Tree protection campaign and “Cry CU” campaign against internationalization in mid-00s, to the Umbrella Class Boycott, it has always been such a place, and should remain unchanged.
Yet the University management has removed a banner without permission of the Student Union on the commerce day of the academic year.
We cannot understand the reason why the slogan “HK INDEPENDENCE” is so sensitive, since the University could never stand alone from the society, and it is our responsibilities as well educated citizens to be aware of social issues. The University, as a higher education institution promoting whole-person development, should be open-minded towards the academic discussion on the future of our city and our home.
We are of opinion that the action took by the University is not appropriate, and we would like to express our deep regret at such action. We hereby urge the University to respect the autonomy of the Student Union, especially in terms of the management of the Cultural Plaza, as authorized by the Staff-Student Center Management Committee. The University should be of full confidence that the Student Union is capable to manage the Plaza properly, instead of conducting rude intervention which destroy the pre-existing consensus and mutual understanding between the University and the Student Union.
May the Cultural Plaza be with the University of humanistic spirit, and also be with members of the University who never rest in the justice-seeking journey.
Student Repersentatives to the Staff-Student Center Management Committee
==================================================
【師生中心管理委員會學生代表致師生中心管理委員會之公開信】
師生中心管理委員會
秘書 溫滴霖女士:
有關於文化廣場懸掛的橫額
頃悉學生會會長於今晨接獲 台端以委員會秘書身份發信警告,信中內容指近日於文化廣場懸掛的橫額違反管理守則、大學立場及香港法律。就此,台端可否告知各學生代表:
一、為何學生代表在事前未獲任何知會或諮詢?大學有否尊重身為委員會成員的學生代表?
二、具體而言,該等橫額是違反管理守則或香港法律的何條文?大學又是如何判斷違章與否?
三、何條文規定文化廣場的使用須符合「大學立場」?若是如此,若學生會在廣場就校政展示與「大學立場」相違的物品又會否遭受警告?
由於此事茲事體大,敬請 台端早日示覆為荷。
師生中心管理委員會
學生代表 謹啓
二零一七年九月五日
committee members中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
committee members中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
committee members中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
committee members中文 在 committee中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
The committee is composed of MPs, doctors, academics and members of the public. The finance committee controls the school's budget. It took a ... ... <看更多>
committee members中文 在 committee member 中文 的相關結果
committee : n. 1.委員會;〔集合詞〕(全體) ... · member: n. 1.(團體的)一分子,成員;會... · advisory committee member: 諮詢委員. ... <看更多>
committee members中文 在 Committee member - 英中– Linguee词典 的相關結果
大量翻译例句关于"Committee member" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>