我老婆在台北市新樂園藝術空間辦個展!這部影片內容是她給大家看些作品和介紹展覽的主題。開幕茶會時我要表演!歡迎大家來跟我們玩!My wife is having a solo exhibition in Taipei at SLY art space next November. In this video she is talking in Chinese about some of her paintings and introducing the theme of the exhibition. I'll be playing at the opening! You are all welcome to come and join us! ;)
風夜狂想曲 Rhapsody on a Windy Night
Marina Burana solo exhibition 明蓮花個展
2018.11.03 - 2018.11.25
Opening 開幕茶會:11.03 (六) 17:00
Venue 展覽地點:新樂園藝術空間 SLY art space
Address 地址:台北市中山區中山北路二段11巷15-2號
No. 15-2, Lane 11, Section 2, Zhong Shan N. Rd., Zhongshan District, Taipei, Taiwan.
https://www.facebook.com/marinaburana/videos/266696694051263/
聽得懂中文:看影片!
This video is in Chinese. For English: read below! :)
Este video está en chino. Si de verdad es muy "chino básico": acá más abajo pueden leer en español! ;)
*
Hello everyone! This little video is in Chinese. It's an invitation to my exhibition next November. In it, I talk a little bit about the paintings and this exhibition in particular. “Rhapsody on a Windy Night” is the title of a poem by T.S. Eliot. I chose this title as the name of my exhibition because I was inspired by this piece to paint this series of paintings. The poem talks about a person wandering through the night, lost in thought, a mere witness and also part of the world around him. It describes a struggle between the most transient of things, memory, and the physicality of existence, the material world. I translated this struggle into this series of paintings all dealing with being underwater as an analogy of being trapped in our memories. Their common thread is the flow of changing color, the intermingling of shapes and movement, just like memory, which "throws up high and dry a crowd of twisted things". This exhibition is very dear to me. The opening will be special since my husband, who is a musician, will perform for us and this is the third exhibition my baby boy will be attending (he attended the first one when in the womb). Also, I will make chocolate chip cookies! For me, every exhibition is a communal activity, an excuse to be together, to create bonds...so please come join us and let's have fun together!
*
Hola a todos! Este video está en chino. Es una invitación a mi exhibición de noviembre. En él hablo un poco de las pinturas y de la exhibición en sí. "Rapsodia de una noche de viento" es el título de un poema de T.S. Eliot que fue la fuente de inspiración para hacer estas pinturas. En el poema se presenta a una persona que deambula por la noche, perdida en sus pensamientos, un mero testigo de lo que ocurre a su alrededor y, a la vez, parte fundamental del entramado del mundo. El poema describe una lucha entre la memoria -condenada a escurrirse, transformarse, desaparecer- y lo físico de la existencia, el mundo material. Mi trabajo personal fue traducir esa lucha en esta serie de pinturas que tratan el tema de la vida, el movimiento bajo el agua como una analogía de estar atrapado en la memoria. El denominador común es el fluir del color, el entrelazado de formas y de movimiento, como la memoria, que "arroja y deja en seco una multitud de cosas retorcidas". Esta es una exhibición muy querida para mí. Mi marido va a tocar el piano en la apertura y mi bebito de 9 meses estará allí (esta es su tercera exhibición, a la primera asistió desde la panza). Va a ser algo muy familiar, muy cálido; hasta haré galletitas con chips de chocolate para todos! Para mí, cada exhibición es una forma de crear comunidad, una excusa para generar lazos humanos, así que los que estén en Taipei, bienvenidísimos a jugar un rato con nosotros!
-\-\-\-\-
風夜狂想曲 Rhapsody on a Windy Night
Marina Burana solo exhibition 明蓮花個展
2018.11.03 - 2018.11.25
Opening 茶會:11.03 (六) 17:00
Venue 展覽地點:新樂園藝術空間 SLY art space
Address 地址:台北市中山區中山北路二段11巷15-2號
No. 15-2, Lane 11, Section 2, Zhong Shan N. Rd., Zhongshan District, Taipei, Taiwan.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過80的網紅Birgitte Yuzhen,也在其Youtube影片中提到,If you are interested in learning Mandarin. Visit the following websites: 🔸Amazingtalker: https://tw.amazingtalker.com/teachers... 🔸Italki: https://w...
common theme中文 在 芭娜娜 Banane Stunde Facebook 的最佳解答
嗨! 大家! 好久不見了!
Hello,long time no see!
Hallo, Leute ! Lange nicht gesehen!
這陣子小編團隊做了許多討論,為了讓大家學到更多中文。
In order to let you learn more chinese, our group had a lot of discussion.
Damit Sie mehr Chinesisch lernen können, wird in unserer Gruppe viel diskutiert.
我們最近的主題是流行語,在這個小單元,我們會教你常用的流行用語。幫助你輕鬆跟台灣人聊天。
Our recent theme are buzzwords. In this lesson, we will teach you some common buzzwords to help you easily chat with Taiwanese.
Unser aktuellstes Thema sind Schlagwörter. In dieser Lektion werden wir Ihnen einige gängige Schlagworte beibringen, die Ihnen helfen sollen, einfach mit Taiwanesen zu chatten.
如果大家有其他有興趣的主題。
歡迎在底下留言 告訴我們,讓我們知道你的想法喔!
If you are interested in any other topics, please leave the messages below and tell us your opinion!
Wenn Sie an anderen Themen interessiert sind,
Bitte hinterlassen Sie die unten stehenden Nachrichten und teilen Sie uns Ihre Meinung mit!
#Mandarin #Learning #Buzzwords #Teaching #Language
common theme中文 在 Birgitte Yuzhen Youtube 的精選貼文
If you are interested in learning Mandarin. Visit the following websites:
🔸Amazingtalker: https://tw.amazingtalker.com/teachers...
🔸Italki: https://www.italki.com/teacher/2712279
🔸Facebook: https://www.facebook.com/truelovemand...
🔸instagram: https://www.instagram.com/trueloveman...
Hi! I'm Zhen, a native Mandarin speaker. I also can speak English and German.
I am a mandarin teacher.
Today’s theme are buzzwords. In this lesson, we will teach you some common buzzwords to help you easily communicate with Taiwanese.
#mandarin #buzzwords #chinese #teaching #language #learning #study #learnchinese #漢語 #中文 #汉语 #學中文 #mandarincourse #onlinecourse #german #deutsch #Chinesisch #Lernen
common theme中文 在 Virtual xposed github 的推薦與評價
Xposed框架中文站不仅包含了Xposed框架的整体介绍,如安装,卸载,使用等教程,还 ... 2022 Xposed Module Repository- This is a Free Drupal Theme Ported to Drupal ... ... <看更多>
common theme中文 在 Zizek Society: 伊格頓《文學事件》訪談Terry Eagleton on "The ... 的推薦與評價
... <看更多>