張忠謀對半導體供應鏈在地化的致詞引起矚目,我將全文的翻譯,分享給大家:
張忠謀APEC非正式領袖會議致詞全文:(中文在後)
This Informal Retreat has been called to discuss how Asia-Pacific can collaborate to move through the COVID health crisis, and to accelerate the post-COVID economic recovery. Chinese Taipei will address these two topics specifically.
On COVID-19, Chinese Taipei has had an excellent record so far. With a population of 23 million, over the last year and half, and in spite of a recent surge which has now abated, we have had a total of about fifteen thousand infected cases (.07% of the population), and 763 deaths (3 out of one hundred thousand).
We believe that our experience and know-how gained can help other APEC members. We have been, and continue to be willing to help. We have donated masks and other medical supplies to other APEC members in the past and are ready and willing to share our anti-COVID-19 know-how with you.
At the same time, WE NEED HELP! Our vaccination coverage at present is less than 20%. Although the U.S. and Japan have been generous in donating vaccines to us, and our private institutions have succeeded in procuring ten million doses of vaccines, we still need more vaccines, and need them sooner! Most other APEC members need help as well. We must ask for help from the APEC members that possess and produce more vaccines than they themselves need.
On re-vitalizing Post-COVID economy, Chinese Taipei urges free trade among APEC members and in the world, after giving consideration to vital national security needs.
In the past seven decades, free trade has enabled vibrant growth in most APEC economies. Free trade is merely a way in which each APEC economy contributes its own competitive advantage and every APEC member benefits.
Recently, however, we note with concern the tendency to want self-sufficiency or “on-shoring” of semiconductor chips. We must point out that in the past many decades free trade has greatly helped the advance of semiconductor technology. In turn, the ever greater complexity of the technology has caused the supply chain to go “off-shore”.
It would be highly impractical to try to turn back the clock. If it is tried, cost will go up and technology advance may slow. What may happen is that after hundreds of billions and many years have been spent, the result will still be a not-quite-self-sufficient, and high-cost supply chain.
We do recognize national security concerns, and believe that for security applications, a self-sufficient supply chain within one’s own borders is prudent. However, for the much larger civilian market, a supply chain substantially based on free trade system is by far the best approach.
In summary, on COVID-19, Chinese Taipei can help, is ready and willing to help with its know-how, but also needs more vaccines sooner, along with many other APEC members. On Post-COVID economic re-vitalization, Chinese Taipei urges free trade, after giving consideration to vital national security concerns.
(中文翻譯)
此次非正式領袖會議召開的目的是討論亞太地區應如何合作以度過新型冠狀病毒(COVID-19)疫情危機,並加速疫後經濟復甦。中華台北將就這兩個議題表達看法。
面對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北迄今維持傑出防疫紀錄。我們有兩千三百萬人口,儘管近期疫情曾一度升溫,但目前業已趨緩,在過去超過一年半的時間中,總確診病例數約為一萬五千例(佔總人口0.07%),其中死亡病例數為763例(約為十萬分之三)。
相信我們在過程中得到的經驗與知識能夠協助其他APEC成員。我們持續地願意提供協助。過去我們曾捐贈口罩與其他醫療物資予其他APEC成員,現在也準備好與你們分享我們抗疫的知識。
同時,我們也需要幫助!目前我們的疫苗注射覆蓋率低於20%。雖然美國與日本已慷慨捐贈疫苗,我們的民間機構也已成功採購一千萬劑,我們仍然需要更多數量的疫苗,而且需要儘快取得!其他多數的APEC成員也需要幫助。我們需要向目前擁有並生產超過他們自身所需疫苗數量的APEC成員尋求協助。
針對疫後經濟復甦,中華台北敦促APEC成員,在考慮重要國家安全需求後,彼此間及與全球進行自由貿易。
在過去70年,自由貿易使多數APEC經濟體蓬勃發展。自由貿易僅是各APEC經濟體貢獻自己的競爭優勢,而其他APEC成員藉此受惠的方法。
然而近來,我們很關切要求「境內」半導體晶片自給自足的趨勢。我們必需指出,過去數十年的自由貿易大幅促進半導體技術發展。因此,越趨複雜的技術致使供應鏈走向「境外」。
試圖讓時光倒流是相當不切實際的,如果嘗試讓時光倒流,不僅成本將會提升以及技術的進步可能放緩。在花費了數千億與許多年的時間之後,結果仍將是無法充分自給自足且成本很高的供應鏈。
我們認同國家安全的顧慮確實存在,也相信針對國安應用,在國境內存有一個能夠自給自足的供應鏈是審慎的作法。然而,針對規模大得許多的民間市場,一個基於自由貿易體系的供應鏈是最好的作法。
總結來說,針對新型冠狀病毒(COVID-19)疫情,中華台北能夠協助,我們也願意、並準備好以自身的知識與經驗提供協助,但也和其他許多APEC成員一樣,需要儘快取得更多疫苗。關於疫後經濟復甦,中華台北敦促在考慮關鍵國家安全需求後,應該採取自由貿易。
「concern翻譯」的推薦目錄:
- 關於concern翻譯 在 管碧玲 (kuanbiling) Facebook 的最佳解答
- 關於concern翻譯 在 宋國鼎律師 苗栗縣議員 Facebook 的最讚貼文
- 關於concern翻譯 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文
- 關於concern翻譯 在 [外絮] Jayson Tatum看起來不在乎贏球- 看板NBA 的評價
- 關於concern翻譯 在 #請問英文使用問題 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於concern翻譯 在 英文面試王- #多益會考concern with 和concern about 這兩個字 ... 的評價
- 關於concern翻譯 在 Jhené Aiko - None of Your Concern 【英中歌詞翻譯】 的評價
- 關於concern翻譯 在 [外絮] Jayson Tatum看起來不在乎贏球 的評價
concern翻譯 在 宋國鼎律師 苗栗縣議員 Facebook 的最讚貼文
To dear foreign workers in Miaoli
1. According to the announcement of CDC on June 6th 2021, all the foreign workers in KYEC will stop working, start quarantine, and be paid as usual. Please stay at your place with an easy mind.
2. According to the announcement of Miaoli local government today (June 7th 2021),
a. All foreign workers in Miaoli should not go outside except for going to work. The dormitory staff or other dedicated staff will be responsible for all the essential grocery shopping.
b. The business or the manpower agency will be responsible for all commute to work.
I understand that this policy may cause some confusion among foreign workers, but please don’t worry and stay calm. I will deliver your opinions to the government, and continue to seek a better solution.
3. According to media Apple Daily today, “To assist all the foreign workers in KYEC who had stopped working, the ministry of labor has provided translators and quarantine care package.” Please confirm if the statement from the government is real, and if all the supplies are enough. If there is any concern, please don’t hesitate to let us know.
4. Today, hundreds of the Filipino KYEC workers who tested negative had been brought to the Zaoqiao Township dormitory, while the workers have provided photos of some sanitary problems of the environment, which is different from the photos from the front-line command station. We have delivered the problem to the front-line command station, and ask them to help to disinfect and clean up the environment as soon as possible.
5. The ministry of labor provides information on LINE as illustration. Please take a look.
6. One-Forty CARE, a non-profit organization, provides real-time anti-pandemic information in multiple language. Please take a look, and let’s get through the pandemic together. Link of One-Forty CARE information: https://bit.ly/3fnSTxU
Team of Sung Koung Ding, the Miaoli council member
- - - - -
Đối với tất cả những người lao động nhập cư (di trú) ở MIÊU LẬT :
1. Theo thông báo của Trung tâm chỉ huy phòng dịch Trung ương ngày 6/6, lao động nhập cư nước ngoài của KYEC sẽ nghỉ việc, nghỉ ở nhà và vẫn được nhận lương .Mong mọi người an tâm ở lại nơi sinh sống.
2. Theo thông báo của Chính quyền huyện MIÊU LẬT( di trú )Từ hôm nay (7/6):
( 1. )Kể từ hôm nay , công nhân nhập cư trong huyện sẽ ngừng ra ngoài trong thời gian đi làm, và việc thu mua, mua sắm nhu yếu phẩm hàng ngày sẽ do những người quản lý ký túc xá hoặc nhân viên chuyên trách của đồn. Cảnh sát huyện được hướng dẫn tiến hành kiểm tra trên các đường phố cộng đồng bất cứ lúc nào.
( 2. )Tổ chức công cộng hoặc công ty trung gian chịu trách nhiệm đưa đón đến và đi khỏi nơi làm việc.
Tôi biết rằng chính sách này có thể khiến người lao động nhập cư ( di trú)cảm thấy khó hiểu, nhưng hãy bình tĩnh và yên tâm, tôi sẽ chuyển tiếng nói của bạn đến chính phủ để tìm kiếm các phương án quản lý tái định cư tốt hơn.
3. Theo báo cáo của Apple Daily tại Đài Loan hôm nay: "Để đối phó với việc công ty KYEC ngừng hoạt động hoàn toàn đối với công nhân nhập cư(di trú) , Bộ Lao động đã bố trí phiên dịch viên và cung cấp cho công nhân nhập cư (di trú)bộ dụng cụ phòng chống dịch để họ yên tâm hơn. Hai nghìn công nhân nhập cư (di trú)cũng có các cuộc gọi điện thoại. Chúng tôi sẽ liên lạc thường xuyên. ”
Vui lòng xác nhận với tất cả các công nhân di dời. Tuyên bố của Bộ Lao động có phù hợp với tình hình hiện tại không? Nguyên liệu có đủ không? Vui lòng cho chúng tôi biết nếu bạn có bất kỳ tình huống nào.
4. Hôm nay, có hàng trăm người đã tiến hành xét nghiệm nhanh ,nhằm tránh lây Lan dịch bệnh,và sau đó họ được đưa về ký túc xá Tạo Kiều .Tuy nhiên, những bức ảnh do công nhân nhập cư ( di trú) quay lại những hình ảnh về môi trường,vấn đề vệ sinh tại ký túc xá rất kém , không đảm . Chúng tôi đã báo cáo tình hình cho sở chỉ huy để hỗ trợ dọn dẹp môi trường tại chỗ càng sớm càng tốt.
5. Ngoài ra, Bộ Lao động Đài Loan đã cung cấp phiên bản LINE của nền tảng phổ biến thông tin, như thể hiện trong hình, mọi người lao động nhập cư (di trú) vui lòng tham khảo. ( https://lin.ee/GOrGlZI )
6. One-Forty CARE, một tổ chức phi lợi nhuận, phổ biến thông tin mới nhất về phòng chống dịch bệnh bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau trong thời gian thực. Mong lao động nhập cư ( di trú ) Hãy cũng tham khảo để cùng nhau vượt qua dịch bệnh. Link chia sẻ: https://bit.ly/3fnSTxU.
Nghị sĩ huyện MIÊU LẬT Tống Quốc Đỉnh
-----
給各位苗栗的移工朋友:
一、根據中央流行疫情指揮中心在2021/06/06公告,京元電外籍移工停止上班,居家隔離,薪資照付,請大家放心待在住處。
二、根據今日(2021/06/07)苗栗縣政府公告:
1.全縣移工自即日起除上下班期間停止外出,生活所需採買由移工宿舍管理人員或專責人員統一負責,責成縣府警察局於社區街道隨時查察。
2.上下班統一由事業單位或仲介公司負責接送。
我知道這個政策可能讓移工朋友感到不解,不過請大家稍安勿躁,我會將各位的聲音傳達給官方,尋求更好的安置管理方案。
三、根據今日台灣蘋果日報報導:「針對苗栗京元電子移工全面停工,勞動部已進駐通譯人員,並提供移工防疫包,讓他們安心,兩千多名移工也都有掌握電話,都會定期聯絡。」,請各位移工朋友確認看看,勞動部的說法是否與現況相符?各項物資是否足夠?有任何狀況請讓我們知道。
四、今日有百名京元電子快篩陰性的移工朋友,因宿舍降載分流被帶往造橋的宿舍,但移工回傳的現場照片,似有環境衛生的嚴重問題,與前進指揮所給予的照片有所落差,我們已經情形反映給前進指揮所,盡快協助現場環境清理。
五、另外,台灣勞動部有提供LINE版資訊傳播平台,如附圖,請各位移工朋友參考。
六、非營利組織One-Forty CARE 有即時傳播各種語言最新防疫資訊,也請各位移工朋友參考,一起度過疫情。分享連結:https://bit.ly/3fnSTxU。
苗栗縣議員宋國鼎服務團隊
——
這一波疫情來得很快,就連身為本國人的我們,對疫情的更新資訊有時都感到吃不消。
而對於外籍移工而言,更因為語言和資訊取得管道的限制,對疫情更顯得焦慮,我們也接獲到一些因為資訊落差引發的對峙事件。目前苗栗疫情發展,移工族群也面臨更高的群聚危機。
透過這樣的翻譯,讓移工朋友可以用他們的社群提醒彼此,是我們希望可以幫上忙的地方。
concern翻譯 在 C's English Corner Facebook 的最讚貼文
#美國大選
經過將近三天的開票,Joe Biden終於贏得選戰成為美國第46任總統。
聽他選後第一次發表的演說時,我正在曬衣服🤣
帶著耳機邊曬邊聽,很多地方都聽到全身起雞皮疙瘩,所以特別分享影片以及讓我有「觸電」感覺的秒數記下分享給大家🇺🇸必須要說,很多時候聽英文原文真的比看中文翻譯有感覺多了!我盡量在下方解說給大家聽。不過我先說好喔,我不是什麼專業的演講評論家也不是個政治狂熱者,但是這的確是場有歷史意義且優秀的演講,單純分享我自己喜歡的地方囉!也歡迎大家分享你們喜歡的段落給大家一起學習!
(2:52~3:03)
I pledge to be a President who seeks not to divide, but to unify. Who doesn’t see Red and Blue states, but a United States.
我承諾成為一個尋求團結而非分裂的總統。我看到的不是紅州或藍州,而是美利堅合眾國(United States of America)。
👉 USA是United States of America,在這次選舉中清楚地看到不論是種族、黨派或貧富,都深深地撕裂、分化美國,所以希望不再用顏色、黨派分Red states or Blue states,而是回到USA的本意就是United States。矮額~這是我第一個雞皮疙瘩的地方。
(6:20~7:05)
And to all those who supported us: I am proud of the campaign we built and ran. I am proud of the coalition we put together, the broadest and most diverse coalition in history. Democrats, Republicans and Independents. Progressives, moderates and conservatives. Young and old. Urban, suburban and rural. Gay, straight, transgender. White. Latino. Asian. Native American.
I mean it. Especially for those moments when this campaign was at its lowest ebb— the African American community stood up again for me. They always have my back, and I’ll have yours.
還有每個支持我們的人,我以我們建立的競選團隊與選戰操作感到光榮。我以我們組成的聯盟感到驕傲,這是史上最廣泛、最多元的聯盟。有民主黨的、共和黨的,還有無黨籍人士,有進步勢力、中間派還有保守派,有年輕的,有老人,有市區跟郊區民眾,也有人來自鄉村地區,有同志、異性戀者,也有跨性別者,有白人、拉丁美洲裔、亞裔,還有美洲原住民。
特別要紀念我們在選情最低迷的時候,非裔美國民眾再次站起來支持我。他們總是支持我,我也支持你們。
👉 這一整段真的要看現場片段,尤其在列舉各種族性別者時,看到他們如此被包容,有這麼幾秒整個拜倒在Biden演講魅力中了!
(7:34~7:53)
It’s time to put away the harsh rhetoric, lower the temperature, see each other again, listen to each other again. And to make progress, we have to stop treating our opponents as our enemies. They are not our enemies. They are Americans. They are Americans.
這是拋開尖刻言辭的時候,要降溫,再見到彼此,聆聽彼此。如果要進步,我們就必須停止把對手當成敵人。我們不是敵人,我們都是同胞。
👉 這裡Biden即席地重複了兩次They are Americans. 經過四年的人權蹂躪後,現在這句話這麼強而有力地講出來真的很有後坐力!
(9:56~10:17)
That plan (the Biden-Harris COVID plan) will be built on a bedrock of science. It will be constructed out of compassion, empathy, and concern.
I will spare no effort, non, or commitment, to turn this pandemic around.
那項計畫將以科學為基礎,依憐閔、同理心與關懷的原則規畫。我將竭盡全力,全心承諾扭轉疫情。
👉 第兩句話其實真的有當場打臉Trump的意味,”will be built on a bedrock of science”,聽了其實挺過癮的😎
(10:48~11:05)
Refusal of Democrats and Republicans to cooperate with one another is not some mysterious force beyond our control. It’s a decision. It’s a choice we make.
民主黨興共和黨拒絕相互合作的原因,並非某種我們無法控制的神祕力量。它是個決定,是我們所做的選擇。
👉 我人生中的信仰一直就是:也許你天生不善良,但永遠可以「選擇」當一個善良的人。所以聽到這句話也真的很有感。
(13:52~14:17)
We’re always looking ahead.
Ahead to an America that’s freer and more just.
Ahead to an America that creates jobs with dignity and respect.
Ahead to an America that cures disease — like cancer and Alzheimers.
Ahead to an America that never leaves anyone behind.
Ahead to an America that never gives up, never gives in.
我們眼光總是向前看,盼望一個更自由、更公正的美國,一個用品格、尊重來創造工作機會的美國,一個可以治療諸如癌症、阿茲海默症等疾病的美國,一個不放棄任何一人的美國,一個不輕言放棄、屈服的美國。
👉 真的好喜歡最後一句:Ahead to an America that never gives up, never gives in. 我覺得我要把”Never give up, never give in.”當做近期的人生座右銘了!
你們呢?你們哪幾段看到起雞皮疙瘩?也分享讓我知道吧!
影片出處:https://www.youtube.com/watch?v=2Q78XXkhx0o&t=771s
concern翻譯 在 #請問英文使用問題 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
I'm not concerned ~~~~,跟,I don't concern ~~~,想請問這兩句英文有什麼 ... 翻譯成我不關心(某人事物) 而你想表達的我覺得用I don't concern how ... ... <看更多>
concern翻譯 在 英文面試王- #多益會考concern with 和concern about 這兩個字 ... 的推薦與評價
M: It was from a big customer expressing concern about the late arrival of their order. 是個大客戶打來關切一筆訂單遲遲未到。 - 片語意思 be ... ... <看更多>
concern翻譯 在 [外絮] Jayson Tatum看起來不在乎贏球- 看板NBA 的推薦與評價
原文:https://bit.ly/3xoRW1i
標題:
NBA Coach:
'Jayson Tatum Is About Jayson Tatum';
'Don't Think He Cares About Winning'
內文:
An unnamed NBA assistant coach took a shot at Boston Celtics forward Jayson Tatu
m for his perceived lack of a team-first approach.
"Jayson Tatum is about Jayson Tatum," the Eastern Conference coach told ESPN's
Tim Bontemps. "I don't think he cares about winning now, and if he does, it is o
n his terms. He doesn't want to score 15 and win. He wants to score 39 and win."
Tatum's scoring average (25.7 points per game) is down only slightly from last s
eason (26.4), but his offensive efficiency has taken a major hit during the earl
y stages of the 2021-22 campaign.
The fifth-year pro out of Duke is shooting career-worst percentages from the fie
ld (41.2) and on three-pointers (33.3), and he's averaging nearly an assist less
per game (3.5) than last season (4.3).
His mediocre shooting combined with taking a career-high number of field-goal at
tempts (22.4) has created a situation when the Boston offense often gets caught
in a rut when he's struggling.
Teammate Marcus Smart has raised that concern about Tatum and Jaylen Brown, who'
s averaging 18.3 shots per game, and suggested they need to distribute the ball
more often.
"Every team knows we're trying to go to Jayson and Jaylen," Smart told reporter
s after a Nov. 1 loss to the Chicago Bulls. "Every team is programmed and studi
ed to stop Jayson and Jaylen. I think everybody's scouting report is to make tho
se guys pass the ball. They don't want to pass the ball."
Tatum, 23, addressed those remarks a week later, saying they held a meeting to
discuss everyone's concerns.
"Personally, I mean, we talked about it—individually and had a team meeting, I
guess. But I know how to play basketball. I've been doing it a long time, and I'
m pretty successful at it," he said.
Tatum, in the first season of a five-year, $163 million contract, added he know
s there's "a lot to improve on."
It's not like the sky is falling on the Celtics. They've improved their record t
o 10-8 with a modest three-game winning streak and have won eight of their past
11 games since Smart's comments.
Tatum's shot has also started to fall as he's shot 50 percent from the field (46
of 92) over the C's last four games while converting 38.0 percent of his threes
(16 of 42).
As long as those trends continue, any criticism of the two-time All-Star will fa
de into the background.
翻譯:
一位不願公開姓名的NBA助理教練對塞爾提克的Jayson Tatum進行批評,認為他缺乏以團隊
為先的方法。
“Jayson Tatum只在乎Jayson Tatum”這位NBA教練告訴ESPN的Tim Bontemps。“我不認為
他現在在乎贏球,又或者是要滿足他的條件他才想贏球。他不想只得到15分贏球。他想自己
得到39分再贏球。”
Jayson Tatum的平均得分(每場25.7分)只比上季(26.4分)略有下降,但在2021-22賽季
的季初,他的進攻受到了嚴重的打擊。
這位來自杜克大學的第五年職業球員的外線投籃命中率(41.2)和三分球命中率(33.3)都是生
涯最差的,而且他的平均每場比賽助攻(3.5)比上一季(4.3)少了一次。
他平庸的投籃加上職業生涯最高的出手次數(22.4次),造成了一種情況,當他掙扎時,塞
爾提克的進攻經常陷入困境。
隊友Marcus Smart對Jayson Tatum和平均每場18.3次出手的Jaylen Brown提出了這種擔憂,
並建議他們需要更頻繁地分配球。
"每支球隊都知道我們試圖去找Jayson Tatum和Jaylen Brown,"Marcus Smart在11月1日輸
給芝加哥公牛隊後告訴記者。 "每支球隊都被編排和研究過,以阻止Jaylen Brown和Jayso
n Tatum。我認為每個人的球探報告都是為了讓這些人傳球。他們不想傳球。"
23歲的Jayson Tatum在一周後談到了這些言論,說他們舉行了一次會議,討論了每個人的擔
憂。
"就個人而言,我的意思是,我們談到了這個問題--個別的,並且開了一個團隊會議,我想
。但我知道如何打籃球。我已經做了很長時間,而且我在這方面相當成功,"他說。
Jayson Tatum,在5年1.63億美元合同的第一個賽季,補充說他知道 "有很多需要改進的地
方"。
塞爾提克隊目前並不是面臨巨大的危機。 他們的戰績已經提高到了10-8,取得了一波溫和
的三連勝,而且在斯瑪特的評論之後,他們在過去的11場比賽中贏了8場。
Jayson Tatum的投籃命中率也開始上升,在塞爾提克過去的四場比賽中,他的投籃命中率為
50%(92投46中),而三分球命中率為38.0%(42中16)。
只要這些趨勢繼續下去,任何對這位兩屆全明星球員的批評都會逐漸消失在後台。
心得:
“Jayson Tatum只在乎Jayson Tatum”
“我不認為他現在在乎贏球,又或者是要滿足他的條件他才想贏球。他不想只得到15分贏球
。他想自己得到39分再贏球。”
不想贏就不要贏
或者等我刷爽了再贏Zzz
附上另一名ESPN記者的報導
https://es.pn/3DRW7Fb
有興趣的可以點進去看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.176.68 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NBA/M.1637842197.A.7CE.html
你可以看這篇第一手記者寫的文章
... <看更多>