【創業大冒險】🌸9/30 ST MAKE+台日國際新創醫療研習營🌸
雖然全球疫情仍然嚴峻,但各國的「新創企業🚀」仍是生氣勃勃努力突破僵局,希望藉由新型態的「線上」連結方式,打破國境藩籬,與全球合作。
此次 ST MAKE+ 與日本專業協助新創發展的「for Startups」公司合作,「for Startups」將介紹如何協助新創進入日本市場及募資;
並邀請到日本兩家非常優秀的醫療相關“新創企業”「Qantum Operation」及「Triple W」,介紹其創新創業的歷程及未來希望尋找的國際合作夥伴,同時也邀請近期積極與新創及加速器合作之「秀傳醫療體系」,希望創造日本「新創」與台灣「醫院」互動合作火花。
📅 時間:2021年9月30日(四)13:30-15:30
📍 地點:線上進行(會議前一天mail寄送線上會議連結)
🌎 語言:全場英文演說(問答時間會有中日文翻譯陪同,亦可用中文提問)
🏢 指導單位:經濟部中小企業處
🏢 主辦單位:ST MAKE+、工業技術研究院
🏢 協辦單位:for startups、台灣區電機電子工業同業公會、林口新創園
💻 報名網址:https://pse.is/3nz96k
📫 聯絡資訊:service@stmakeplus.com 📞TEL: 03-5914901
💰 費用:免費
ST MAKE+「台日國際新創醫療研習營」9/30與你在線上相聚!🎌
#經濟部中小企業處 #STMAKE+ #林口新創園 #TEEMA #工研院服科中心 #新創 #醫療 #ForStartups #QantumOperation #TripleW #日本 #秀傳 #醫院 #加速器
【Startup Adventure】ST MAKE+ Taiwan-Japan International Startups Medical Workshop
Although the global epidemic is still severe, the " startups " of various countries are still vigorously striving to break through the deadlock, hoping to break the barriers of national borders and cooperate with the world through a new type of "online" connection method.
This time ST MAKE+ is cooperating with Japan "for Startups" company, which specializes in assisting the development of startups. "for Startups" will introduce how to assist startups in entering the Japanese market and raising funds;
In addition, two excellent medical-related“startups”,“Qantum Operation”and“Triple W”in Japan were invited to introduce their innovation and entrepreneurship history and the international partners they hope to find in the future. At the same time, they also invited to actively cooperate with startups in the near future. "Xiu Chuan Medical System" of accelerator cooperation,
Hope to create a spark of interaction and cooperation between Japanese "new creations" and Taiwan "hospitals".
💻Register link:https://pse.is/3nz96k
📅 Time:2021/09/30(Thu) 13:30-15:30
📍 Location:On-line(the meeting link will be sent the day before the meeting)
🏢 Adviser:SMEA,MOEA
🏢 Organizer:ST MAKE+、ITRI
🏢 Co-organizer:for startups、TEEMA、Startup Terrace
📫 Contact:service@stmakeplus.com 📞TEL: 03-5914901
#SMEAMOEA #STMAKE #StartupTerrace #TEEMA
#starup #Japan #hostipal #Accelerator
同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過2,030的網紅數位時代Official,也在其Youtube影片中提到,公司簡介 VM-Fi™ 讓人們與世界連接、轉譯和溝通。由麥成文創 (Maxon Creative) 提供的 VM-Fi™ VaaS | Voice as a Service,一對多中英即時語音翻譯方案,是針對會展產業(MICE)的語音翻譯廣播服務。不需口譯員與無線電,讓人們與世界連接、轉譯和溝通。並...
「create翻譯」的推薦目錄:
- 關於create翻譯 在 經濟部中小企業處 Facebook 的最佳貼文
- 關於create翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於create翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於create翻譯 在 數位時代Official Youtube 的精選貼文
- 關於create翻譯 在 Surfer Johnny Youtube 的最佳貼文
- 關於create翻譯 在 A力地方媽媽 Youtube 的精選貼文
- 關於create翻譯 在 create翻譯的推薦與評價,YOUTUBE和網紅們這樣回答 的評價
- 關於create翻譯 在 居然有自動幫你翻譯中文的模組!?!?!?還可以修改你覺得不適合 ... 的評價
- 關於create翻譯 在 使用「自動產生的字幕」功能- YouTube說明 的評價
- 關於create翻譯 在 EdgeTranslate/docs/wiki/zh_CN/插件介绍.md at master - GitHub 的評價
create翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
早安,昨天小偷了一下懶,沒有起床念英文,今天還是拜小犬之賜早起,想到前一陣子的夯書《原子習慣》以及近來我看到的一篇習慣養成的文章,都有講到內在動機的驅動不如外在情境的改變來得有效,也就是說,與其不停告訴自己英文很重要,我要起床念英文,不如製造一個一定得早起的情境,譬如我可以陪小犬去坐公車,就一定會醒過來,或是像我一個朋友,每天睡前把泳衣穿在身上,逼自己每天去晨泳。
主婦的時間有限(更正:大家的時間都有限),有時候真的需要一心二用、一魚二吃,才能有效地利用時間。
現在經營娘子軍創業資源整合平台的我,最需要的就是管理跟行銷相關的知識,所以我目前念的文章就會以這方面的文章為主,在送小貓(小犬是兒子,那小女就是小貓啦)上學之前,能念多少算多少,等送完小貓上學,又是一連串忙不完的創業事宜,還有回不完的訊息海(這是一位娘子軍團媽說的,她說加入娘子軍團媽的行列後,就有一望無際的訊息海),總之寫文章、讀英文、學行銷,一鴨三吃,我早起這個小時就很有價值了,雖然心中有個小小的聲音,還想更早起床幫兒子做早餐,請容我先小小聲在這裡許願。
今天要唸的文章是這篇
《The winning sales huddle: 10 ways to amp up your team》
成功的銷售會議:增強團隊實力的10種方法
在美式足球裡,Huddle是指賽前的討論,球員與教練通常會圍成一圈
參考這裡的文章:https://reurl.cc/GbrjE3
【美國職場實用英文】12個常見的產品開發英文片語
amp up 是加強、放大的意思
(有趣的是amp是安培的英文喔!(哪裡有趣了?!))大家還記得以前理化學的安培吧!
先說,我讀英文文章是很不認真的,一邊查翻譯一邊會逛各種相關的註解,大家如果想讀全文,文末我會附上連結給很想認真看完的人(先說一聲佩服!)
Sales huddles are an important part of building and maintaining a winning sales culture.
銷售會議是建立和維持成功銷售文化很重要的一部分。
You get your entire team together in real-time, bring everyone on the same page and get them fired up to tackle the tasks ahead of them.
你即時把整個團隊聚集在一起,讓每個人動作思維一致,煽動(鼓動)他們充滿活力的去處理在他們前方的任務。
in real-time 即時
on the same page指一群人的動作思維一致
fire up 有活力動起來
tackle處理
(突然想問大家小時候有學過狄克森片語嗎?以前背那些超像的排列組合片語,背得好想死~~)
話說今天早上小犬問我,為何早上很想睡卻要爬起來,中午不想睡卻要逼他們午休,完全是我小時候的心情耶!我只能拍著他的肩膀說,媽媽小時候也是這樣的。至於為何不晚點起床不要午睡(不要問我這麼得罪人的教育政策問題)
今天讀英文的心情好轉折~~~
為了幫大家讀重點,我們今天不一句句念,挑著精華念喔!
就來看看這十個增強銷售團隊實力的方法是什麼嘿!
1.Set a goal for the day or until the next huddle
設定一個當天或下次會議前要完成的目標
2. Celebrate wins
慶祝勝利
Find fun ways to create incentives for reps that hit their goal, whether it's cold hard cash or simply recognition in the company.
找一些有趣的方法來激勵那些成功達標的代表,無論是實在的現金或是單純在公司裡的肯定
cold hard cash 這裡有個有趣的單字用法,冰冷堅硬的現金代表的是大筆的現金(表示給予實質上的支持或獎勵)
大家可以看這篇有趣的新聞
https://reurl.cc/1o4vvY
3.Discuss key metrics
討論關鍵指標
(就是講重點啦!我們的目標到底是什麼!)
4.LinkedIn post of the day
討論今天LinkedIn社群平台的貼文(讓業務代表貼點東西在商業界的臉書)
5.Ask your team what they want to be part of the agenda. Not only will it give them a sense of ownership, but oftentimes you'll find that they come up with the best ideas. 詢問你的團隊想要成為議程中的哪個部分,不只可以給他們成為主人翁的感覺,你還常常會發現他們會想出(提出)最好的點子
6. Icebreakers破冰船(指活躍氣氛的笑話)
好啦!時間差不多了,我要送小貓去上學了,今天是不是學了很多有趣的英文呢?
#想看全文可以到這邊
https://blog.close.com/sales-huddle/
#感謝google翻譯給力幫忙
#其實大家都想學英文吧
create翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
又到了早起念英文的時間囉!各位娘子軍們準備好了嗎?大家的孩子今天應該都去補課了吧!感謝早起上學的老大,順便也讓我達成早起念英文的第三天,今天就帶大家來唸一篇跟行銷相關的文章吧!
5 no-nonsense ways to improve the relationship between marketing and sales
不說廢話的五個改善行銷與銷售業務之間關係的方法
no-nonsense 嚴肅的;實際的;不說廢話的
You’ll read everywhere on LinkedIn and Twitter about the importance of cross-collaboration between marketing and sales teams, but is any work actually getting done to make improvements?
LinkedIn跟 Twitter 上到處都可以看到行銷部門與銷售業務團隊兼跨部門協作的重要性,但有任何工作真的改善了嗎?
cross-collaboration 跨越(部門、領域)協作
A poll by LinkedIn revealed that only 46% of marketers describe sales and marketing as “highly aligned.”
根據LinkedIn的一項民意調查顯示,只有百分之四十六的行銷人描述銷售跟行銷高度一致。
Poll 民意調查 align對齊;一致
Despite a shared objective for gathering and converting more leads into long-lasting customers, this collaboration issue stems from a few different causes:
儘管有著收集更多潛在客戶並將其轉化為長期客戶的共同目標,但這種跨部門協作問題來自於幾個不同的原因:
despite儘管 shared objective共同目標 gather收集 convert轉化
long-lasting長期的 stem from源自於
• Each department works in silos and there’s little to no communication between them.
每個部門都各自為政,彼此之間幾乎沒有交流。
silos 穀倉 (商業用語中指各機構沒有做好溝通交流)
• The marketing team is expected to create and tweak the brand’s assets without any feedback from sales.
行銷團隊可預見要在沒有人任何銷售反饋的狀況下創建或調整品牌資產
• Sales are expected to convert more, even if they aren’t receiving quality leads from marketing.
業務部門要轉換更多(訂單、客戶),即使他們並沒有從行銷部門取得有品質的潛在客戶或線索
By working together even incrementally better, both teams can see huge gains, like up to 209% more revenue, improved morale, and faster .
Let’s look at five no-nonsense tips to try in your organization.
即使一起工作能逐漸地改善,兩個部門都能夠看到具體的收穫,像是提昇209%的收入、提升士氣以及更快的銷售週期。
我們還是來看看五個實際可以在組織中嘗試的方式。
這篇有點難(對我而言啦!哈哈哈)
不過主要是在講公司裡面的行銷及業務部門要怎麼跨部門合作可以讓公司的營收更好,行銷主要做的事情是長期及潛在的客戶經營或品牌的管理營運,業務部門則是負訂單的即刻銷售,都是公司很重要的部門,配合得好可以讓公司的行銷成本降低、銷售的循環更好。
本篇是很實用的文章喔!跟大家分享~
#原文連結
https://blog.close.com/improve-marketing-sales-relationship/
#翻譯參考
Google翻譯
劍橋翻譯
收工來去補眠囉!
#圖文一定要不符的啊
#貝貝那麼可愛
create翻譯 在 數位時代Official Youtube 的精選貼文
公司簡介
VM-Fi™ 讓人們與世界連接、轉譯和溝通。由麥成文創 (Maxon Creative) 提供的 VM-Fi™ VaaS | Voice as a Service,一對多中英即時語音翻譯方案,是針對會展產業(MICE)的語音翻譯廣播服務。不需口譯員與無線電,讓人們與世界連接、轉譯和溝通。並於QITC 2020 專案結合美商高通通訊技術,以科技協助人們克服語言的障礙;實現世界溝通無國界。
VM-Fi™ Connect, Compute, Communicate the World
Location Voice Sharing Overcome Language Barrier
VM-Fi™ from Maxon Creative is a VaaS (Voice as a Service) solution for MICE. Allowing a location broadcasting to many wireless devices/users. VM-Fi™ real-time translation technology currently supports English, Mandarin and many other languages incoming next year. We are helping the world connect, compute, and communicate. It’s why we’re especially excited to be working with Qualcomm Technologies via Qualcomm Innovate in Taiwan Challenge 2020, and create solutions that can enable us all to overcome language barriers. Together to enrich user experiences and get the world talking.
公司網站
https://www.maxoncreative.com/
create翻譯 在 Surfer Johnny Youtube 的最佳貼文
是不是常常看旁邊的Surfer下浪
動作很smooth,想著到底跟自己差在哪?
心裡想
為什麼一樣下浪,他看起來明明動作很慢,
但是往前走板速度卻快一拍。
為什麼一樣下浪,他動作看起來很輕鬆,
但是起乘位置腳步位置卻這麼好
🏄起乘這個平凡的動作拆解的詳細一點真得是還蠻細節的。
魔鬼就藏在細節裡,這個影片將起乘的慢動作分解跟講解,
一直以來覺得take off 就是這樣,
但是如果拆解成慢動作有這麼細小的重點。
真是筆記了一下,因為有時候真的只會衝,
然後看完馬上在瑜珈墊上重新調整了很多細節
影片要把一件小事情講得這麼細緻還真是不簡單。
難怪看到Pro下浪都是又慢,又舒服,但是卻又如此絲滑。
#魔鬼藏在細節裡
#強尼翻譯
#衝浪強尼
How to create space during Pop Up using your back foot
Take off mistakes explained How to surf
他們的影片在這邊
https://www.youtube.com/watch?v=_RhBGCRc5Kw
喜歡可以訂閱他們的頻道
create翻譯 在 A力地方媽媽 Youtube 的精選貼文
#日常飲食怎麼吃 #吃出腰
這是關於我平常怎麼吃飯的大原則,
就是拿起筷子或叉子,張開嘴巴~打個哈欠~
對!講飲食,就是這麼枯燥乏味....
我在上個月發了兩篇關於飲食對我身體的影響,
https://business.facebook.com/504002146735734/posts/1121196575016285/
🔺寬的我,跟窄的我
https://business.facebook.com/504002146735734/posts/1116738305462112/
🔺『看心情』的飲食原則
那些都不是什麼專業理論或飲食指南,
因為我也不是一個很有邏輯聰慧的煮婦,
無腦的狀態下要改變飲食習慣,
又不能只吃路人的腦袋補充蛋白質(誤)~
但我還是想分享一下,
痴愚如我是怎麼辦到的:
影片前面我又開始貓咪視角了,
貓咪翻譯蒟蒻之前在我的健身筆記裡常出現,
https://www.youtube.com/watch?v=P63IRjjOD74
🔺貓咪翻譯蒟蒻看奴才健
用貓生的角度來看人類的行為,
會知道自己太用力!
現在,貓爺也來參觀我的廚房一日遊~
影片最後我會聊到:
為什麼腰,是吃出來的?
為什麼飲食調整這麼難?
我是怎麼有效調整飲食?
飲食筆記有什麼好處嗎?
怎麼吃才是對呢?
“以上不專業飲食分享”
我總是會把簡單的事情搞得很複雜,
先森說這就是我的特色,
所以當我收到一個很大的問題:
比如:妳怎麼瘦的!
或是:到底怎麼吃啊?
我都會花很長的時間打一大段文字,
然後就忘了煮飯了....
然後就匆匆忙忙的燙到手了(心累)....
我就是這樣一個老是抓不到重點的人,
我也很能理解沒時間回頭讀我文字又好奇的心,
如果當年我有閒情一篇篇找資料翻文,
自己也不會拖這麼久才瘦下來,
有個人能講給我聽多好!
但我又不能出門隨便拉個人問!
這就是我明明知道很枯燥,
還要拜託先森幫我錄這篇的初衷,
當然他的視角依然有他的風格,
而我的獨腳,也有我的難懂~
影片中漏掉的,是我的真面目,
那一餐,是大方向,是日常飲食,
一週裡面,偶爾我也會有放縱的時候,
泡麵、麵包、麵條也經常出現在我的餐桌~
因為我沒有一個目標要脫脂,沒有要賽,
飲食對我來說是每一天,做到60~70分就好!
做到60~70分,耐心等待,仔細尋找黑數,
真的!!可以吃出腰的!
可以吃出腰的!
吃出腰!
腰腰腰腰腰!
😼影片為私人飲食筆記分享,
若有專業問題請尋求教練或專業協助喔!
--------------------------------------------------------------------------
我是A力,運動是我的日常,廚房是我的療癒室,
我曾經是個圓噸噸的地方媽媽,也在九彎十八拐的減脂路上迷過路,
如果妳也在學習,我會很開心在這裡見到妳~
這裡有我老公幫我記錄的生活,我也很歡迎妳到粉專上跟我聊天,
生活是一場接力賽,我們一起陰溝裡賞星星!
粉專:地方媽媽 健身筆記 Ellie
https://www.facebook.com/ellielocalmom
IG:local_mom_ellie
https://www.instagram.com/local_mom_ellie
攝影- 周琨瑾 火野攝影
剪輯- 彭佳琳 A力地方媽媽
音樂資訊-
🎵 Track Info:
Artist: Tchaikovsky Song: Waltz of the Flowers
Title: How About It by Topher Mohr and Alex Elena
Genre and Mood: Pop + Happy
create翻譯 在 使用「自動產生的字幕」功能- YouTube說明 的推薦與評價
使用「自動產生的字幕」功能. 第4 項,共8 項. 翻譯您自己的影片標題和說明. 第5 項,共8 項. 製作字幕紀錄檔的實用秘訣. 第6 項,共8 項. YouTube 支援的字幕檔案. ... <看更多>
create翻譯 在 EdgeTranslate/docs/wiki/zh_CN/插件介绍.md at master - GitHub 的推薦與評價
Contribute to EdgeTranslate/EdgeTranslate development by creating an ... 侧边翻译是一个简单实用的翻译插件,支持Chrome 浏览器、火狐浏览器、360 安全浏览器等 ... ... <看更多>
create翻譯 在 居然有自動幫你翻譯中文的模組!?!?!?還可以修改你覺得不適合 ... 的推薦與評價
下載網址:https://www.curseforge.com/minecraft/mc-mods/rpmtw-update-mod 有任何問題可以參考官網:https://home.rpmtw.ga/ 成為這個頻道的會員並 ... ... <看更多>