『發明與創新是需要具備長時間被誤解的意願。
如果你所做的事情是你真正相信的,你有強烈信念的,你終究一定會遇到很長一段時間,有心人士的批評與反對。
如果你真的堅信他們的想法是不對的,那麼你可能面臨很長的時間被誤解的狀況,這是創新的關鍵一部分。』
--Jeff Bezos (貝佐斯,美國電商亞馬遜創辦人)
Invention requires a long-term willingness to be misunderstood.
You do something that you genuinely believe in, that you have conviction about, but for a long period of time, well-meaning people may criticize that effort.
When you receive criticism from well-meaning people, it pays to ask, 'Are they right?'
And if they are, you need to adapt what they're doing. If they're not right, if you really have conviction that they're not right, you need to have that long-term willingness to be misunderstood.
It's a key part of invention."
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4,580的網紅alanreborn79,也在其Youtube影片中提到,Backstreet Boys DNA World Tour Live in Macau 2019 on October 19, 2019. BSB songs just never get old.... #BSBVR #BackstreetBoys #DNAWorldTour Please...
「criticism meaning」的推薦目錄:
- 關於criticism meaning 在 蔡至誠。PG財經筆記Simple Is The Best Facebook 的最讚貼文
- 關於criticism meaning 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
- 關於criticism meaning 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
- 關於criticism meaning 在 alanreborn79 Youtube 的最佳貼文
- 關於criticism meaning 在 KAWAII PATEEN Youtube 的最佳解答
- 關於criticism meaning 在 Criticism Meaning - YouTube 的評價
criticism meaning 在 EZ Talk Facebook 的最佳解答
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#圖片問題提示_跟星鑑迷航記StarTrek有關
#dish跟plate在英國是不同東西
🇺🇸美國生活諺語:dish篇🍽
1⃣ a dish (though it's a bit old-fashioned)
2⃣ Revenge is a dish best served cold
3⃣ dish it out; sb. can dish it out, but not take it
4⃣ dish the dirt (on); dish on
--
When we say “wash the dishes,” we mean all the tableware, and even the silverware. But in English, whereas plates are usually used to eat from, dishes, which are flatter than bowls, and not as flat as plates (and sometimes have lids), are used to serve or cook food. And a dish can also refer to the food that is served in the dish. Now let’s learn some other dish-related idioms!
我們知道 wash the dishes「洗碗」是泛指洗所有的餐具,即使是銀製餐具也算在內。但是在英國,plate跟dish則是兩種不同的東西,plate 是進餐時用的淺盤,而 dish 則是比碗淺但比 plate 深的深盤(有時還附蓋子),通常是裝盛菜餚出餐或烹煮食物用。dish 也可以指該道菜。說完了,接下來就來介紹跟 dish 一字有關的諺語吧。
You know that a serving of food can be called a dish, but what if you 1⃣call a person a dish? It means they’re sexy and attractive. This expression, which sounds a little old-fashioned these days, likely has it’s origins in comparing a person to a delicious dish of food. Ex: Wow, she’s gorgeous—what a dish!
你知道一道菜可以用 a dish 稱之,但你叫一個人a dish又是怎麼回事?其實是說那個人性感吸引力十足,「是你的菜」。儘管這個表達放在現在已經有點過時,就跟拿一道菜來比喻一個人一樣過氣。如:Wow, she’s gorgeous—what a dish!(哇,那個妹有夠正的──是天菜。)
Besides food, what else can be served on dishes? Revenge! Have you ever heard the proverb, 2⃣“Revenge is a dish best served cold”? It means that revenge is most satisfying when one takes the time to plan it carefully and carry it out when your enemy least suspects it, rather than immediately after one is wronged. This expression has existed for hundreds of years, but it was made popular when it appeared in the 1982 movie, Star Trek II, the Wrath of Khan. Ex: A: How can you let him get away with treating you like that? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold.
除了食物,還有什麼可以裝在盤子上?仇恨!你有聽過俗語「君子報仇三年不晚」(Revenge is a dish best served cold)嗎?指與其立即復仇,花時間慢慢計畫再實行,讓敵人放下戒心之後再復仇,這樣會更令人滿足。1982年電影《星艦迷航記2: 星戰大怒吼》讓這個存在已經好幾百年的老俗語再次流行起來。如:A: How can you let him get away with treating you like that? 你怎麼能忍受他這樣對待你? B: I won’t, but revenge is a dish best served cold. 我不會繼續忍下去的,但是君子報仇三年不晚。
As a verb, dish means “to serve,” and is the basis of a number of expressions. To 3⃣“dish it out” means to criticize or insult, and is often used in the idiom, “sb. can dish it out, but not take it,” which is used to describe people who are quick to criticize others, but can’t take criticism themselves. Ex: A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.
dish當動詞指「上菜」,也延伸出好幾種諺語用法。dish it out指「批評,侮辱」,常出現在sb. can dish it out, but not take it.這個諺語中,指「愛批評他人卻批評不得的人」。如:A: I didn’t realize that Karen was so thin-skinned. 我不明白為什麼凱倫會這麼膚淺。B: Yeah. She can dish it out, but she can’t take it.是啊,她愛批評別人,但見不得別人批評她。
Another idiom with dish as a verb is 4⃣“dish the dirt (on),” which means to gossip about someone or something. Ex: Let’s sit down, have a drink and dish the dirt. The expression “dish on” also has the same meaning. Ex: Why are you always dishing on Patricia?
另一個dish當動詞的諺語是dish the dirt on,指「八卦某事或某人」。如Let’s sit down, have a drink and dish the dirt.(咱們坐下來喝杯茶聊八卦吧。)也可以用dish on表示:Why are you always dishing on Patricia?(為什麼你總是在八卦派翠西亞?)
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
criticism meaning 在 EZ Talk Facebook 的精選貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事
#redskin #football
🏈 The Washington Redskins
美國平權爭議燒向🔥美式足球:華盛頓紅皮隊隊名爭議
在進入文章之前,先來看幾個單字~✍
1. NFL「美式足球聯盟」:National Football League,是世界最大的職業美式足球聯盟,Super Bowl「超級盃」則是NFL的年度冠軍賽,一般在每年1月最後一個或2月第一個禮拜天舉行,當天也稱為Super Bowl Sunday,觀看超級盃足球賽可以說是全美運動。
2. criticism「批評」:當名詞,動詞為criticize
3. activist「社運人士」
4. settler「殖民者,開拓者」
5. negative「負面的」
6. stereotype「刻板印象」
7. offensive「冒犯的,歧視的」
8. poll「民意調查」
9. call on「呼籲,訴求」
10. merchandise「商品」
--
If you’re a fan of American football, you’re sure to be familiar with the Washington Redskins. Since joining the NFL in the early 1930s, the Redskins have won two NFL Championships and three Super Bowls. Only five teams have appeared in more Super Bowls than the Redskins—the New England Patriots, Dallas Cowboys, Pittsburgh Steelers, Denver Broncos and San Francisco 49ers.
如果你是美式足球迷,想必對華盛頓紅皮隊不陌生。從1930年代初期加入美國職業美式足球聯盟NFL以來,紅皮隊已經拿下兩次NFL冠軍以及三次超級盃冠軍。目前只有五個球隊出現在超級盃的次數能超過紅皮隊──新英格蘭愛國者隊、達拉斯牛仔隊、匹茲堡鋼人隊、丹佛野馬隊,以及舊金山49人隊。
In recent years, however, the Redskins have come under increasing criticism. Although the Redskins’ last Super Bowl appearance was in 1992, this criticism isn’t about their performance on the field, but rather their name.
不過最近幾年,紅皮隊卻受到越來越多的批評聲浪。即使紅皮隊最近一次現身在超級盃已經是1992年的事情了,不過這個批評其實跟他們球場上的表現無關,而是跟他們的隊名有關。
Where does the term “redskin” come from? In the 18th century, French settlers in the Mississippi River Valley translated a word used by local Indians to refer to themselves into peau rouge. This was later translated into English as redskin, a term that was used for many years with no negative meaning, even by Indians themselves. But during the civil rights movement of the 1960s, American Indian activists began to feel that words like redskin promoted negative stereotypes about Native Americans.
「紅皮膚redskin」這個詞是怎麼來的?十八世紀移居到密西西比河流域的法國人,將當地印地安人用來自稱的字翻成peau rouge,這個法文詞後來翻成英文redskin「紅皮膚」,當時這個字並沒有任何負面含意,也這樣相安無事用了許多年,連印地安人自己也在用。不過,到一九六〇年代人權運動時期,美國印第安社運人士開始覺得,這個字會引起大家對美國原住民的負面刻板印象。
Today, most dictionaries define redskin as an offensive term, but it’s not that simple. A number of polls have shown that the majority of football fans, the general public, and even American Indians, don’t find the word redskin offensive. And Redskins owner Dan Snyder has said the name was chosen back in 1933 to honor Native Americans, including the head coach—who was part Sioux—and four of the team’s players.
如今,多數字典都將redskin這個字定義成歧視字眼,不過事情可沒這麼簡單。一連串針對美式足球觀眾、一般大眾、甚至對美國印地安人所做的民意調查顯示,他們並不覺得redskin這個字有歧視意味。而紅皮隊老闆丹施耐德也說了,這個隊名是他們在1933年為了表彰隊上的美國原住民隊員而選定的,包含身為蘇族的總教練以及其4名球員。
But following the police killing of George Floyd, a group of investors wrote letters to Redskins sponsors like FedEx, Nike and PepsiCo urging them to put pressure on the team to change its name. On July 2, FedEx publically called on the team to change its name, and Nike removed all Redskins merchandise from its website. The next day, the team announced that it would be reviewing its name, and on July 13 made an official statement that they would retire the Redskins name and logo.
然而,發生佛洛依德之死事件之後,一群投資人寫信給FedEx、Nike、百事可樂等紅皮隊的贊助商,希望他們對紅皮隊施加壓力更改隊名。7月2日,FedEx公開呼籲紅皮隊改名,Nike則是撤下官網上所有有紅皮隊隊徽的產品。隔日紅皮隊宣布會審慎檢討隊名,並在7月13日做出官方說明,表示他們會讓紅皮隊這個名字與隊徽走入歷史。
--
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
criticism meaning 在 alanreborn79 Youtube 的最佳貼文
Backstreet Boys DNA World Tour Live in Macau 2019 on October 19, 2019. BSB songs just never get old....
#BSBVR #BackstreetBoys #DNAWorldTour
Please subscribe to my channel
https://www.youtube.com/alankong1979
Instagram: @alanreborn79
Facebook: https://www.facebook.com/alan.kong1
All the copyrights belong to their respective owners. Copyright Disclaimer under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
criticism meaning 在 KAWAII PATEEN Youtube 的最佳解答
KAWAII♥PATEEN Report
"Shiro-Nuri" (painted in white) artist MINORI interview & June 2014 exhibition
Minori is a Shiro-Nuri (painted in white) makeup artist who uses Japanese traditional Shiro-Nuri techniques to express nature-centered themes since 2009.
Her art is not limited to photos, she is herself a living work of art, exhibiting her Shiro-Nuri makeup as a fashion style in everyday life. She calls this style "Monshiro-Joh", which would mean "Miss Small-White" (a play of words with "Monshiro-Choh" which means Small Cabbage White butterfly).
Shiro-Nuri is a Japanese traditional makeup style, and is used by Geisha and actors of Kabuki for a very long time.
Since the Meiji era (1868-1912) the Japanese arts have been greatly influenced by the Fine Arts from the occident,
and started moving from simple handicrafts to fine arts, and lately with the new technologies Japanese arts start another transformation.
This exhibition called HYOH-BYOH is centered around the artists whose art is based on traditional Japanese detailed crafts and workmanship, and still not influenced by new technologies.
—
Tokyo Street Fashion KAWAII♥PATEEN
--- Have fun with Fashion! ---
Also on Facebook with tons of photos :
https://www.facebook.com/Tokyo.Street.Fashion.KAWAII.PATEEN
Official site : http://waoryu.jp
----------
creating decorations as I desire, like a canvas.
People do get scary
I do not care about the criticism
There are clothes I want wear, and I do my make-up accordingly, so with the white painting I also wear it as a fashion.
I truly like the Gothic and the Lolita, and since those types of clothes are decorated, or should I say, the decorations are very detailed, there was a part of me which said it does not match very well with my looks.
During that time, I was not creating, but the desire to express my originality grew more and more. Thus, I started creating on my own or re-make, and I had continued to change my make-up accordingly.
When my face is white, I am able to change the decoration or create a new face like a canvas.
I brought in my favorite "nature" aspect, and gave it more originality.
During that time, I was not creating, but the desire to express my originality grew more and more. Thus, I started creating on my own or re-make, and I had continued to change my make-up accordingly.
When my face is white, I am able to change the decoration or create a new face like a canvas.
I brought in my favorite "nature" aspect, and gave it more originality.
I have different mindsets on fashion photos and art photos. The fashion is based on purely for my enjoyment, but the art photos is an experiment on how much I can express on one theme of nature. And, based on that nature theme, I make my own costume or tell the photographer on how I want to shoot the photos and create something together.
It does make people scary.
The white painting. Yes, when the face is white, people tell me I look dead or it looks creepy, but other than that I do not have any problems.
I have this pure feeling of loving it, and I have a strong feeling of expressing through this white painting style, and it is the strongest thing I want to do in my life. Although others may call it creepy, I do not care much. Seeking what I want to do and finding the meaning of my life is what keeps me going despite the criticism.
This exhibition is called "HYOH-BYOH" (vast and indistinct). It is an exhibition of masterly art of selected artists who create by hand, which is analog but very detailed work.
I was invited by Ikeuchi-san, the curator who thought my make-up to be great and eye catching. Based on the theme of nature becoming visible from the inner face is the main theme. The title is "metabolism". The image I have is absorbing and releasing new things in and out of your self.
It seems there is a body mechanism of blinking without consciousness. I believe in that short moment appears the true nature within me. So, I shot with the theme of nature coming out and disappearing every time I blink my eyes.
The art works have been taken in 4 patterns.
From the top, "sun" "plants" "water" and "earth"
From the left is shown the "sleep" "awakening" "enlightenment" "death".
I am not only changing my make-up, but also my hair as well.
One of the themes is the "sun" from its "awakening" until its death.
This took us a whole day to photo shoot. Starting from the very first status of sleep, I added more make-up and finalized it. It goes same with the hair where I arrange using one whole thing on the same day and at the end, accordingly with "death", I either burn it or spray paint it.
criticism meaning 在 Criticism Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>