最好的自己不在未來,就在現在。
認真回想,以前我好像在每一段關係中都是在扮演某一個角色,不由自主的在為每個對象做調整。不只有在戀愛上,有時候可能跟朋友、工作夥伴都是,尤其是在前輩面前,常常我都會本能反應似的改變自己。聲音要甜一點嗎?笑話要低級一點嗎?從穿衣服就可以看出,我今天是要跟誰吃飯。雖然是微調,但透露出了一件事,我好像不夠喜歡真正的自己,所以才會擔心大家也不會喜歡真正的我。我告訴自己即使累,但如果持續努力,有一天就能變成大家都喜歡的Lara。
久而久之我和世界的相處模式只有「由外到內」,會依照別人對我的反應去斷定我的下一步。大家會覺得我很好相處,我卻越來越不快樂。現在我慢慢開始懂了,原來我把順序弄反了。我該優先處理的是自己內心的感受,其他人買不買單,其實跟你一點關係都沒有。就像找另外一半,如果我跟夢中情人在一起,但我根本無法在他面前做自己,最後還是會走不下去。
我現在33歲,So What? 終於懂,「當下的自己」才是人生時間軸上最重要的!
對了,有人好奇這次「{}」的意思嗎?簡單說是「大括號」,在數學運算式中稱作「空集合」。數學不好的人就想像一個清空的行李箱吧。「空」不是無,而是無限可能。括號還有另外一個更好懂的意思,就是「優先處理」。將過去整理過後的自己,回歸純粹,態度成熟自信!(失戀後重新出發的人應該很有感觸吧!🤣)
Your best self is not in the future, but in the Now.
Looking back, I seem to have been playing a role in almost every relationship I was ever in. I'm not just talking about romantic relationships. Whether it was with friends or colleagues (especially seniors), I would modify myself almost instinctively. Should my voice be sweeter? My jokes dirtier? If you wanted to know who I was eating with that day, all you had to do was look at the clothes I was wearing.
The changes were subtle, but they still reflected a truth: I didn’t feel like the real me was enough so I was worried that other people would also find her lacking. I told myself that if I just kept working at it, I would someday become a version of Lara that everyone accepted.
Eventually I only knew how to get my cues from the external world. I would always base my next step on feedback I got from others. Most people considered me easy to get along with, but I grew more and more unhappy.
I think I had it all wrong. My first priority should have been listening to my inner voice. Whether or not other people agree with it is not in my control nor of my concern. Take looking for a partner. Even if I found the person of my dreams, it would never last if I couldn’t be myself around them.
I am 33 years old. So What? I finally understand that "the present self" is the most important thing on the timeline of life! It’s time to prioritize me!
By the way, is anyone curious about the meaning of "{}" this time? Besides the more commonly known representation of parentheses as prioritization, these curly brackets are called “the empty set”. The empty what? If like me, math is not your strongest suit, think of it as an empty suitcase. "Empty" doesn’t mean nothing, but infinite possibilities! What will you fill your life with this time?
2021全新專輯《來者何人{}》
數位收聽:https://LaraLiang.lnk.to/DearYou2
<再也沒有你> 陳勢安 Andrew Tan
數位收聽:https://kkbox.fm/Iss26l
#Lara梁心頤2021全新專輯二部曲 #來者何人{} 全球發行
#再也沒有你 #NoMoreU #SoWhat30
「cues意思」的推薦目錄:
- 關於cues意思 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於cues意思 在 男孩媽媽的育兒手記 Facebook 的精選貼文
- 關於cues意思 在 Carol Yeung Yoga Facebook 的最佳解答
- 關於cues意思 在 英文成語take a/one's cue from sb 是甚麼意思? 1 參考…的做法 ... 的評價
- 關於cues意思 在 cue英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE - 湯屋溫泉網 ... 的評價
- 關於cues意思 在 cue英文的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE - 湯屋溫泉網 ... 的評價
- 關於cues意思 在 舞監call cue!設計寫cue!那個cue face!你聽懂幾個? 的評價
cues意思 在 男孩媽媽的育兒手記 Facebook 的精選貼文
A very interesting text about how we teach reading to kids! (值得一讀!)
https://www.apmreports.org/episode/2019/08/22/whats-wrong-how-schools-teach-reading
學界爭論不休的 whole language approach 和 systematic phonics approach,究竟哪一個有更多的科學理據,去支持成為較適合幼兒閱讀的策略呢?
Whole language approach 著重提供一個豐富的、包含讀寫聽說的語言環境,著重文字在文本中呈現出來的意思,鼓勵孩子運用思考力從不同的 cues(例如圖畫、上文下理、beginning sound)去猜估文字,講求make sense of language。孩子有學習 phonics 的,只是不完整也沒有系統。
.graphic cues (what do the letters tell you about what the word might be?)
.syntactic cues (what kind of word could it be, for example, a noun or a verb?)
.semantic cues (what word would make sense here, based on the context?)
另一套觀點則強調要 explicitly, systematically 教授 letter 同 sound 的關係,怎樣 decode words,即是在孩子初學習英語時,集中把 phonics 的系統循序漸進式地好好掌握。
香港的學校多是採用 whole language approach,而家長努力付費外補的多是 phonics。
文中詳細描述了能夠掌握有效 phonics 策略的學生是如何閱讀:
//Here's what happens when a reader who has good phonics skills comes to a word she doesn't recognize in print. She stops at the word and sounds it out. If it's a word she knows the meaning of, she has now linked the spelling of the word with its pronunciation. If she doesn't know the meaning of the word, she can use context to try to figure it out.
By about second grade, a typically developing reader needs just a few exposures to a word through understanding both the pronunciation and the spelling for that word to be stored in her memory. She doesn't know that word because she memorized it as a visual image. She knows that word because at some point she successfully sounded it out.
The more words she stores in her memory this way, the more she can focus on the meaning of what she's reading; she'll eventually be using less brain power to identify words and will be able to devote more brain power to comprehending what she's reading.//
近年很多學者從科學研究的角度證實 systematic phonics approach 對提升孩子閱讀能力更有幫助。
如有興趣自教孩子 phonics,你們對這個no prep phonics bundle(https://shop.thisreadingmama.com/wp-content/uploads/2021/02/MEGA-NO-PREP-Phonics-Bundle-PREVIEW-This-Reading-Mama.pdf)有興趣嗎?減價中,有興趣可pm 我一同 chip in 買。
其他參考資料:https://www.washingtonpost.com/education/2019/03/27/case-why-both-sides-reading-wars-debate-are-wrong-proposed-solution/
cues意思 在 Carol Yeung Yoga Facebook 的最佳解答
有啲唔好意思🙈🙈🙈不過多謝Tina為我打左呢篇野☺️
Posted @ippikifish Carol’s Yoga Teacher Training (1/6)
既然去餐廳吃飯也要看看食評,那麼選擇跟誰上導師訓練也會想看看別人的評價來作參考吧?本著這個想法,我會在此簡略分享自己上完Carol的導師訓練班(YTT)的感受,希望讓正在考慮的同學有多一個角度了解Carol的課程。
如何教瑜伽動作/式子
我當初決定跟Carol上導師訓練主要是因為我覺得她教的Alignment Cues 十分仔細。我當時覺得這是作為一個導師最重要的。如果不能好好說清楚一個動作要怎麼做,那就跟一個導師完全扯不上邊吧。Carol的課程完全符合我的期望,記得從第一週開始她便開始要我們記住和互相試教Sun Salutation Sequence了,咦~~第一週不是應該輕輕鬆鬆互相介紹嗎?哈哈不是。之後每週的練習都會有一個主題,例如 Twisting,Arm Balance,Backbend等,Carol會在教Hands on Adjustments時再教導有關的Alignment Cues。所有基本的式子,例如Warrior 1/2,Triangle,Extended Side Angle,Wheel pose都會學到詳細的正位教法。(待續)
@thepracticegroup @yogicarol
#ippikifish #yoga #瑜伽 #香港瑜伽 #hkyogi #yogagirl #hkyogagirl #hkyoga #hongkongyoga #yogateacher #中環瑜伽 #yogateachertraining #ytt
cues意思 在 舞監call cue!設計寫cue!那個cue face!你聽懂幾個? 的推薦與評價
劇實以報,帶你認識藝術的奧妙】「Cue我!Cue我!」你可能常在電視節目上看到的「Cue」,但真的搞懂這是什麼意思嗎?新系列轟動開張! ... <看更多>
cues意思 在 英文成語take a/one's cue from sb 是甚麼意思? 1 參考…的做法 ... 的推薦與評價
英文成語take a/one's cue from sb 是甚麼意思? 1 參考…的做法。 We might take our cue from them. 我們或許可以參考他們的做法。 2 靈感得自。 ... <看更多>