二戰期間,一名馬戲團小丑被送進了納粹集中營。渾身表演慾的他,看見這裡的猶太孩子總是愁眉不展,決定重拾小丑本色。泯滅人性存在的所在成了馬戲團舞台,他帶給了這裡的孩子歡笑,乃至希望⋯⋯。
.
是不是覺得劇情與羅貝托.貝尼尼(Roberto Benigni)的《美麗人生 Life Is Beautiful》(1997)有點像?雖然精神有些雷同,但這其實是一部早在1972年就完成的電影,名叫《小丑哭泣的那天 The Day the Clown Cried》,由美國喜劇泰斗傑利.路易斯(Jerry Lewis)自編、自導、自演。
.
只不過當年完成之後,傑利.路易斯便將之雪藏,所以實際上根本沒有人看過這部電影。
.
隨著《美麗人生》在1990年代末期征服全球觀眾,終於開始有人想起了它。雖然大家也都是「聽說」而已。也是從那個時候開始,《小丑哭泣的那天》變成了一個傳奇,傑利.路易斯對此反倒覺得很難為情,對外表示:「你永遠不會看到它,沒有人會看到它,因為這是一部令我感到尷尬的拙劣之作。」
.
端看《小丑哭泣的那天》的劇情,便已經可以看出它完全具有成為偉大電影的潛力。首先,它是影史上最早對集中營的生活進行戲劇性處理的作品。結局的處理也無比動人。小丑最後淪為納粹利用的工具,請他安撫一批準備被送進毒氣室的孩童。他知道孩子們會感到害怕,自願走進去陪他們「淋浴」。在孩子們被集體毒殺的最後一刻,他依然不忘帶給孩子歡笑。
.
為了讓這部電影更完美,傑利.路易斯親自造訪了奥斯威辛集中營與達豪集中營進行調查,瘦身16公斤飾演主角小丑。作品完成後,一度有入選坎城影展的消息。但後來因為種種版權爭議,發行計畫就此耽擱。其中編劇的杯葛尤其致命性,他們主張路易斯未經允許擅改劇情,揚言會盡一切所能阻止這部電影上映。
.
就這樣,《小丑哭泣的那天》的發行計畫一路耽擱,甚至一度被歷史所遺忘,就連傑利.路易斯自己本人也不願再去面對這部作品。後人常常論起,如果這部電影當時真的在1972年上映,可能會引發什麼迴響?
.
以《美麗人生》為例,大家都知道這完全不是一個寫實的故事。貝尼尼其實是有意識性的將布景陳設的宛如劇場,也刻意忽略集中營裡的殘酷場面,如果現實生活中真有一個爸爸跑上去假冒翻譯、偷用廣播設備,早已被公開處刑。但這終究是一個以療癒為目的、以兒童視角去理解父親的愛的故事,所以編導刻意以一種童話的角度來創造這個世界,淡化了暴力場面。
.
既然事件與觀眾已經有了距離,許多受難者已經作古,人們對納粹集中營的認知也都有了一定的共識。《美麗人生》這種創意的戲仿與重現,自然不太會引起太多爭議。
.
但劇情精神相同的《小丑哭泣的那天》,卻要在二戰結束不到30年就做出這樣的嘗試,便無疑面臨許多風險。在當時,納粹集中營的倖存者許多人都還在世,他們是否會同意自己的悲慘故事被一個小丑代言?更最重要的是,納粹滅絕猶太人的事實在當時也並不是「常識」,學術界也幾乎沒有對大屠殺的研究,世人對集中營的了解遠不如現在。
.
美國喜劇演員大衛.克羅素(David Cross)便直言,《小丑哭泣的那天》的概念完全是走在時代最前沿,「如果他(傑利.路易斯)再等上25年,那麼就是他從座位上跳過去,搶下奧斯卡獎」。(註:當時貝尼尼就是從座位上「跳過去」領獎的。)
.
但傑利.路易斯的堅持也有他的道理,基於這部沒人看過的《小丑哭泣的那天》已經快要被捧成影史經典。他無奈地說:「《小丑哭泣的那天》的名氣已經變得如此之大,以至於它要麼比《大國民 Citizen Kane》(1941)還好,要麼就是史上最爛的電影。」事實上,也真的有不少人聲稱自己看過《小丑哭泣的那天》的粗剪等版本,但評價也是完全兩極。這反而為本片更添傳奇性。
.
2015年,傑利.路易斯終於軟化立場,同意將他保有的《小丑哭泣的那天》拷貝捐贈給美國國家圖書館,但他也提出了一個但書,那就是這部電影在2024年六月之前不得放映。距離未來的這個時間點,僅剩不到三年。而傑利.路易斯本人也已經在2017年辭世。
.
在看見《小丑哭泣的那天》之前,不妨先來重溫羅貝托.貝尼尼的《美麗人生》吧!
.
.
《#美麗人生》 myVideo 影音隨看 線上看:https://www.myvideo.net.tw/details/0/334757
#RobertoBenigni #TheDaytheClownCried #JerryLewis #小丑哭泣的那天
同時也有64部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅LayersOf_Jenn,也在其Youtube影片中提到,Exploring my very own county, Hsinchu! Explore up in the mountains & learning about Indigenous culture here in Taiwan. 請按關閉字幕按鈕進行繁體中文翻譯 (CC) CONNEC...
「details翻譯」的推薦目錄:
- 關於details翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於details翻譯 在 Durga Devi 陳瑜 Facebook 的最讚貼文
- 關於details翻譯 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最讚貼文
- 關於details翻譯 在 LayersOf_Jenn Youtube 的最佳貼文
- 關於details翻譯 在 Freeminder Emi Youtube 的精選貼文
- 關於details翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於details翻譯 在 台灣翻譯學學會 - Facebook 的評價
- 關於details翻譯 在 挑戰Google超瞎翻譯,你絕對猜不到這是哪道菜! feat. 劉沛 的評價
- 關於details翻譯 在 openai-translator/openai-translator: 基于 ChatGPT API 的划词 ... 的評價
details翻譯 在 Durga Devi 陳瑜 Facebook 的最讚貼文
✨瑜伽英文小時光✨ 時間與空間的知者
唸一段瑜伽大師寫的瑜伽相關英文給你聽,再輕輕的翻譯
今天唸的這一小段關於 時間與空間的知者 來自:
《Spiritual Aspiration and Practice》by Swami Krishnananda
https://www.exoticindia.com/book/details/book/spiritual-aspiration-and-practice-NAZ236/
.
#瑜伽英文小時光
#Mantra #Yoga #MantraYoga #MantraSādhanā #Kīrtan #Bhajan #MantraMeditation #Meditation #瑜伽 #梵咒 #梵唱 #真言 #冥想 #拜讚 #DurgaDevi陳瑜
details翻譯 在 人造人電子金牌九安 Facebook 的最讚貼文
<脫口秀小訣竅中英翻譯-靈感篇>
文長注意!
之前小歐在脫口秀社團po了外國佛心大神脫口秀演員Gary Gulman,在twitter上連載的366個脫口秀小訣竅。
小妹就認領了靈感篇來翻譯。以下為22個小訣竅的中英文對照,若有翻的不盡理想的地方,請留言詳述,我會再看怎麼修改。原文和網誌版會放在留言處,方便大家查看。
---
Ideas
靈感
Tip No. 41: You know those quirky little things you do and think? Collect them in a file or on paper. Even if you’re a storyteller, you can use these as details to add depth and distinction to your jokes.
你了解自己做或想的古怪小事嗎? 把他們記錄在紙上或檔案夾裡。即使你是講故事的人,也可以將這些內容作為細節,以增加笑話的深度和特色。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 45: Don’t Hoard Jokes
Don’t worry about “burning” material on a special or album. Hoarding jokes may signal to your brain that you’re out of ideas. “You can’t use up creativity. The more you use, the more you have.” — Maya Angelou.
不要囤積笑話。不要怕在演出或專場用光自己累積的材料。囤積笑話會對你的大腦發出信號,暗示你已經沒有想法。如同Maya Angelou所說:”你無法耗盡創意。 你使用的越多,你擁有的就越多。”
Gary’s thoughts on Tip No. 45: This attitude has been crucial to an unprecedented streak of creativity over the last two years. I’ve written four hours of material, which is almost as much as I wrote in my first 23 years of comedy. Most important has been my health, this idea may be second.
Gary對此建議的想法: 在過去兩年中,這種態度對我的前所未有的創造力,有著至關重要的影響。我已經寫了四個小時的素材,這幾乎與我前23年的喜劇寫作一樣多。最重要的是我的健康,這個想法則排名第二位。
Tip No. 62: Look for inspiration everywhere. Paintings, music, poetry, rap, novels, nonfiction, short stories, theater, philosophy, etc. can all provide a spark for creativity. Cross-pollinate your work with broad influences and watch your creativity grow.
在各處尋找靈感。繪畫、音樂、詩歌、饒舌、小說、非小說、短篇故事、戲劇、哲學..等,都可以為創造力提供火花。以廣泛的影響力對你的工作進行異花授粉(原文:cross pollination,藉由風或昆蟲從別的花獲得繁衍的花粉),並觀察你的創造力增長。
Tip No. 63: Write it all down while the coffee is still telling you you’re mighty. Reread after you’ve turned back into Dr. Banner (yes he’s a genius, but not as self-confident in that condition). That buzz is so valuable but needs editing.
在咖啡發揮效果告訴你”你超棒”的時期,把所有想法寫下來。當你回復成原本的自我 (原文: Dr. Banner,也就是尚未變身成綠巨人浩克的班納博士,是個缺乏自信的天才)時,重讀一次剛才的寫作。思緒激昂(原文:buzz,也有微醺、很鏘的意思)很珍貴,但需要編輯。
GARY'S FAVORITES
Gary(原作者)的最愛
Tip No. 90: After a Good Set, Brainstorm
You just had a great set. Instead of celebrating, use that hour or so after when the synapses are still firing and your confidence is soaring to voice record or write down the ideas that pop up during that especially fertile creative time.
如果你剛完成一場精采的表演,不用太早慶祝,要在大腦突觸仍在觸發、信心爆發、靈感特別豐腴的創作時間裡,把突然出現的想法錄音或寫下,再多花一個小時左右的時間繼續創作吧。
Gary’s thoughts on Tip No. 90: Huge help in making jokes that work longer and coming up with tangents and inspired ideas.
Gary對此建議的想法: 這建議在創作笑話的過程中提供巨大幫助,並提供變化和啟發性的想法。
Tip No. 92: Notice where you do your best thinking. The shower? Running? Listening to music? Not listening to music? Driving? Walking? Make sure to put yourself in the places where you’re doing your best thinking as frequently as possible.
你有注意過你在哪個’場景最能好好思考嗎。沐浴時?跑步時?聽音樂時?不聽音樂時?開車時?走路時?請盡量把自己放在最適合思考的場域。
Tip No. 132: I think you can limit frustration and discouragement by writing just a page on a new premise before trying it out onstage. See if there’s anything there before you spend a day on a new joke. But if you’re truly excited by the new idea, keep going!
我認為你可以在上台試笑話之前,先寫一頁的新前提,這可以限制你的挫敗感和沮喪感。在你花一整天開發新笑話之前,先研究前提是否可挖掘。但是,如果你真心對這個新點子感到興奮,那就放手去做吧!
Tip No. 143: Listen to strangers’ conversations. (I tell myself it’s not impolite if they’re being super-loud.) I got “How Dottie is that?” when a supercilious woman named Jodi bragged “How Jodi is that?” “So Jodi,” her friend replied.
偷聽陌生人的對談(我都告訴自己偷聽並不是沒禮貌的行徑,是他們講話太大聲了)。我有一次聽到一個名叫Jodi的膚淺女人吹噓"How Jodi is that?",她朋友回覆:"So Jodi",我因此想出了我的 “How Dottie is that?” 笑話。
Tip No. 157: Need new joke ideas? Be sensitive. If you’re uncomfortable with that word, use “irritable” (or grow up). A lot of good comedy comes from reaction to injustice or discomfort large and small, which requires being hypersensitive to those feelings.
需要新的笑話創意嗎?保持敏感。如果你對這個詞不滿意,請使用“煩躁”(或成長)。 許多優秀喜劇源自於對不平等或不適的大大小小的反應,產生這些感覺都需要保持敏感。
Tip No. 217: “All art is autobiographical. The pearl is the oyster’s autobiography.” — Federico Fellini. Purposefully mine your personal history for your act. Your life is a wellspring. Dig deep.
Federico Fellini說過:“所有藝術都是自傳。珍珠是牡蠣的自傳。”有目的得挖掘你的個人經歷,以作為你的演出。你的生活是靈感之源。請深入挖掘。
Tip No. 241: Many of your favorite writers include the same themes/subjects/objects/interests repeatedly in their work. Don’t be afraid to return again and again to your passions and obsessions to explore and expound.
你最愛的許多作家,都會在他們的作品裡重複探討相同的主題/目標/對象/興趣。不要害怕在你的熱情和沉迷之處,一次又一次得重複探索和闡述。
Tip No. 285: Explore unusual angles in a joke. Example: Examine things from the POV of a child or an Expert. My man Jimmy P and I still laugh over his “Martian response to high school football practice: Why are the hard-heads (players) taking orders from the small soft-heads (coach)?”
在笑話中探索不尋常的觀點。例如:從孩子或專家的視角觀看事物。我和我的兄弟Jimmy P仍會為他的笑話大笑:“火星人對高中足球訓練的反應:為什麼硬頭(球員)會從小型軟頭(教練)那裡得到命令?”
Tip No. 297: One of the miracles of comedy is that you can get redemption for suffering, small and large, by making something funny with it. When you are ready, try to write something funny about your mistakes, setbacks, or even tragedies.
喜劇的奇蹟之一是,藉由使事情變得有趣,你可以從大大小小的苦難中得到救贖。 當你準備就緒時,請嘗試寫一些有關你的錯誤、挫折甚至悲劇的有趣訊息。
Tip No. 298: Skim your life for the unusual events and activities that you can’t believe you were a part of or that people can’t believe you were a part of. Then write about it! Back row No. 93 MULLET:
No. 93後衛MULLET: “瀏覽你一生經歷過的、你或別人不敢相信你參與其中的奇特事件和活動。然後把它寫下來吧!“
Tip No. 310: When it comes to solving the puzzles that are our jokes, draw on every area of knowledge, expertise, and talent. It’s so gratifying to use a fact, a lesson, or a memory from elementary school, high school, or elsewhere to fill in the joke.
在解決我們玩笑的難關時,請利用各個領域的常識、專業知識和才能。用小學、高中或其他地方的事實、課業或回憶來充實笑話,會非常令人滿足。
Tip No. 311: Some of your best ideas will come to you in the shower. There’s science behind why it happens. Get a shower notepad if you have trouble remembering your ideas. Don’t listen to music. Listen to your thoughts. Ruminate on tonight’s set or a new joke.
洗澡時,你可能想到一些最好的點子。這現象的發生原因有科學依據。如果你難以記住自己的想法,請準備淋浴記事本。不要聽音樂。聽你的想法。用今晚的場景或一個新的笑話來反思。
Tip No. 313: Try teaching or informing the audience about something through some of your jokes. We love to learn while being entertained and vice versa. You have knowledge? Put it in your act! Just make sure it’s funny.
試試看通過講笑話來教導或告知聽眾新知識吧。我們喜歡在娛樂的同時學習,反之亦然。你有新知識嗎?把它放在你的演出!只要確保它很有趣就行。
Tip No. 327: Going home for Thanksgiving? Take copious notes! Your family is unique. Being reminded of the dynamics and adding new memories will be great resources for your act. “Family isn’t a word. It’s a sentence.”
逢年過節你會回家和家人團聚嗎?做大量筆記!你的家人是獨一無二的。記住動態場景並添加新的記憶,這會是你表演的寶貴資源。“家庭不是一個詞。 而是一個句子。”
Tip No. 331: There are great stories from our lives that we’re not able to translate into stand-up. Don’t throw them out. Collect those stories in a file for radio and TV and other interview situations.
我們生活中有許多很棒的故事,但我們無法將其轉化為脫口秀。可是不要把它們丟掉。要將這些故事收集在資料夾裡,以後在進行廣播和電視或採訪時可能用的到。
Tip No. 340: Volunteer! Especially if you don’t have a day job. There are so many opportunities to help. You will do good and have something new to write about. In NYC we have New York Cares. One year we decorated an elementary school for Halloween.
如果你沒有正職工作,當志工吧!你會有很多機會能幫助別人。你會做得很好,並有新的事情能寫。在紐約,我們設有紐約關懷中心。今年我們為萬聖節裝飾了一所小學。
Tip No. 358: I have recently started audio recording all notes sessions (for projects), and next time I pitch jokes with a friend I will record that too. It’s very helpful. You will be surprised at what you forgot when you listen back. Ask permission first.
我最近開始錄製所有筆記會話(用於專案)的錄音檔,並且下次我與朋友開玩笑時,我也會錄音。這非常有幫助。當你回聽時,你會驚訝於你忘記了什麼。但錄音前請先徵得許可。
Tip No. 360: Spending holidays with kids? Pay attention to them. Listen to them. Take note and embrace their curiosity and enthusiasm within your writing. (Also avoid the “kids these days” writing. It’s lazy.) Merry Christmas from your second favorite long-haired Jew.
和孩子一起度假嗎?注意觀察他們。聽他們說話。寫下你觀察到的東西並注意,並在寫作中懷抱孩子們的好奇心和熱情。(不要流水帳的寫“現在的小屁孩都如何如何”。這很懶。)你第二喜歡的長髮猶太叔叔在此祝你聖誕快樂(註,原作Gary是猶太人)。
details翻譯 在 LayersOf_Jenn Youtube 的最佳貼文
Exploring my very own county, Hsinchu! Explore up in the mountains & learning about Indigenous culture here in Taiwan.
請按關閉字幕按鈕進行繁體中文翻譯 (CC)
CONNECT with ME Here:
⭐️ IG: https://www.instagram.com/layersof_jenn/
⭐️ Twitter: https://twitter.com/layersof_jenn
⭐️ TikTok: layersof.jenn
✨Shao's Details:
https://www.instagram.com/hi.shao/
https://hishao.tw
→ 1st stop: (Lunch)
https://m.facebook.com/pages/category/Cottage/璞真山居-568229326684086/
→ 3rd stop: 芭兒坎 蝶慕
https://www.facebook.com/芭兒坎蝶慕-586403871376195/
✨OTHER VIDEOS:✨
Costco in Taiwan Finds ?? & Shopping at IKEA [台灣的好市多(Costco)在IKEA尋找沙發] https://youtu.be/DtBbP-6Y7jg
Antique Shopping in Chiayi & the City's Famous Burger [Taiwan vlog] ❤️?? [ 一個人的垃圾是另一個人的寶藏 ] https://youtu.be/1lop1xtsG7w
#taiwanvlog2021 #dailylifeintaiwan #lifeintaiwan
details翻譯 在 Freeminder Emi Youtube 的精選貼文
回南天又到喇⋯今日同大家分享喺呢啲濕濕笠笠嘅日子有用嘅好物!嚟緊係鳳梨嘅季節,大家食完記得飲多杯同健健脾化濕沖劑喇!我真係飲咗好多日,真心覺得好至同大家分享㗎,今嘅呢個分享希望大家都睇得開心!
? 同健健脾化濕沖劑﹕ http://bit.ly/38Cd3yO
#唔駛煲嘅去濕茶 #同健健脾化濕沖劑 #同健 #OneHealth #化濕沖劑 #去濕茶 #家庭必備
? LUSH薄荷清爽面膜﹕https://hk.lush.com/tc/products/masks/mask-magnaminty-0
? LUSH檸檬亮采面膜﹕https://hk.lush.com/tc/products/masks/dont-look-me-1
? 三菱抽濕機(接近款式)﹕https://www.mitsubishielectric.com.hk/products/details/MJ-E85EF-H
? Muji風扇﹕https://www.muji.com/hk/campaign/201604_circulator_fan/
? 食物專用乾燥劑﹕https://www.hktvmall.com/hktv/zh/main/小柑家品/s/H8203001/家品傢俬/家品傢俬/家居清潔/抽濕用品/防潮珠-乾燥劑/日本製-食品乾燥劑可循環再用-一套三件/p/H8203001_S_gm303?gclid=Cj0KCQjwrsGCBhD1ARIsALILBYpHCz_0A-GFON4UAmMFivYDaLU2Arf5egw5xOaMNw6HwuSWtYvkg2kaAgyMEALw_wcB
??Payme 贊助我哋嘅頻道﹕https://payme.hsbc/emmi ??
?★ PayPal 贊助頻道經營﹕http://bit.ly/2Nw6syD ★?
??Patreon贊助頻道﹕https://www.patreon.com/FreeminderEmi??
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️⭐️網店優惠⭐️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
? www.thatsmibeauty.com
? 登記成為會員任何消費滿HK$600即減HK$50
? 購物消費滿$500免本地順豐運費
接受PAYME / 銀行轉帳 /Credit card / Paypal付款
**************************************************
✅ 想收到出片第一手消息,記得「訂閱」同㩒著埋隔離個「? 鐘仔」,一有新片佢就會提你睇㗎喇!
▼字幕▼
如果您可以幫我翻譯成另一種語言,請使用下面的鏈接為該影片增加字幕,將不勝感激。http://www.youtube.com/timedtext_vide...
如果鍾意睇嘅,記得訂閱同比個LIKE!
Equipment I use :
Canon M6
Follow me !
Facebook : http://www.facebook.com/hkfreeminder
instagram : freeminder_emi
Email contact : hkfreeminder@gmail.com
Thank you for watching my youtube channel, my name is Emi (Emily). I give reviews on all things about beauty, travel, lifestyle. I really hope you find this channel useful. Enjoy !
Disclaimer :
Unless stated nothing in the video is sponsored or a paid advertisement. Please note that I do sometimes include affiliate links. These do not effect the price you pay for products but allow me to make a small commission on sales if you do purchase. Your support is much appreciated. Thank you.
#回南天
#潮濕
#去濕
Freeminder / Emi / 決戰Bangkok / 再戰bangkok / 潮遊朝鮮 / 北韓 /
貓島 / 快閃東京 / 仙台 / 獨遊日本 / 柬埔寨 / 吳哥窟 /日本自由行 / 我愛夏日熱辣辣推介 / HENNA / 染髮 / 網購 / 速戰Bangkok / 賞楓 / 賞銀杏 / 秋遊東京 / 倫敦東京聖誕新年之旅 /倫敦 /巨石陣 /大英博物館 / 褔袋 / 無印良品 / 聖誕節 / 香港youtuber /明治神宮 / 立教大學 / 古早味蛋糕 / 本地消費 / NMIC /鹿莎 / 馬莎 / marksandspencer / MUJI / Vlogmas /Amazon / Japan /日本制 / 琉球皇 / Oki /美樹ミケ山田 / 慈山寺
*****************************************************************************
details翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
你想要高品質中英對照新聞嗎?
賓狗推薦你,訂閱《風傳媒 X 華爾街日報》
就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照,
還有風傳媒為你整理的精選 VIP 好文喔!
透過賓狗的專屬連結訂閱的話,
原價一年一萬四,立刻降到三千九!
快去看看賓狗美美的專屬頁面:https://events.storm.mg/member/BGWSJ/
終於有逐字稿 & 例句翻譯:
· 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
· 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷
傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual
1 【collude 勾結;串通】— 動詞(正式用語)
Police said Jimmy Lai had colluded with foreign forces without providing any details.
2【espionage 間諜行為】— 名詞
U.S. agencies are hacked in a foreign cyber espionage campaign linked to Russia.
espionage agent 就是 spy
3【backfire 產生反效果】— 動詞
In India, Facebook fears crackdown on hate groups could backfire on its staff.
4【campus career fair 校園徵才博覽會】— 名詞
The pandemic has pushed campus career fairs online this year.
5 【over and over 一次又一次】— 副詞片語
Inventors and autistic people both love to repeat their observations of patterns, over and over, to uncover timeless laws.
或 over and over again
簡單複習:
1)collude 串通
2)espionage 間諜行為
3)backfire 產生反效果
4)campus career fair 校園徵才博覽會
5)over and over again 一次又一次
details翻譯 在 挑戰Google超瞎翻譯,你絕對猜不到這是哪道菜! feat. 劉沛 的推薦與評價
Google 翻譯 真的太搞笑啦!看完這支影片,就知道怎麼跟外國朋友介紹年菜了,今年有吃到什麼特別的菜也可以在下面分享喔! ... <看更多>
details翻譯 在 openai-translator/openai-translator: 基于 ChatGPT API 的划词 ... 的推薦與評價
基于 ChatGPT API 的划词翻译浏览器插件和跨平台桌面端应用 - Browser extension and cross-platform desktop ... For details, see Desktop Clip Extension. ... <看更多>
details翻譯 在 台灣翻譯學學會 - Facebook 的推薦與評價
詢問會員及投稿事宜,敬請來信學會信箱[email protected]* 分享翻譯學界與業界訊息,推廣口筆譯研究與 ... For more details and submit applications, please visit: ... <看更多>