#電影英文筆記
#C式練英文法
昨天在Netflix上看「Marriage Story(婚姻故事)」這部電影,
誰看過?舉手舉手!
我相信每個人一定都有自己鍾愛的一段,
我自己最愛的是開頭,
兩人各自寫了一段喜歡對方的部分,
(目的是什麼我不能說,因為會小爆雷…)
因為太喜歡這段了,所以看完之後決定用這段當作今天練英文的素材。
看起來好長一段,但相信我,當下在聽打的時候真的一點都不感覺無聊冗長,只覺得怎麼這麼簡單的文字、簡短的話,但卻這麼深刻,真的太扣人心弦了!
我自己練習的步驟:
關掉字幕一句一句聽打出內容 ->對照英文看有沒有錯,順便用自己的話理解 -> 對照中文,加深裡面出現的idioms / slang 的印象 -> 抄寫其中很愛的幾句在英文筆記本裡(因為聽打的階段我是用電腦打字)
常常在聽打的時候,就會很驚訝發現,
天啊!這句話我以為很難講耶,沒想到竟然用這麼簡單的字就可以表達這麼好!
這種「WOW~太神奇了吧!」就成為每次我在練習時的樂趣,呵呵~
例如
She always knows the right thing to do when it comes to difficult family shit.
difficult family shit – 翻譯是翻「嚴重的家庭危機」,但我更喜歡自己的詮釋「跟家庭/家人有關的鳥事」
很多人看到「家庭危機」一定直白想到什麼crisis / issue 甚至 problem之類的,是也可以啦,但family shit就更口語表達這種”shitty things”,滿可愛的耶!
She’s always inexplicably brewing a cup of tea that she doesn’t drink.
Inexplicable / inexplicably – 中文解釋是「無法解釋、令人費解的(地)」,之前一直覺得這個字好像都用在比較文鄒鄒的地方,沒想到在這裡可以當做「她總能神奇地泡好一杯茶,雖然她自己不喝」,有點這種「我真的搞不懂她欸」的感覺。
I get stuck in my ways, and she knows when to push me and when to leave me alone.
Get stuck in my ways – 翻譯雖然是翻「裹足不前」,但平常我們講話真的很少用這個成語呀!所以我自己詮釋是「我自己卡關、猶豫不決很想逃避的時候」
Leave me alone – 字面上解釋是「不要管我讓我一個人獨處或是你走開啦」,但語氣比較平和地講的時候也可以表達「可以讓我靜一靜嗎?/ 給我一點時間冷靜好不好?」
She always says when she doesn’t know something, or hasn’t read a book, or seen a film or a play, whereas I fake it and say something like “I haven’t seen it for a while”.
(她不知道的事情或是還沒看過的書、電影或戲劇,她就會老實說沒看過,不像我會裝懂的說「我很久沒看了」。)
這句我自己講的話一定會分很多句才能表達清楚…自己也做筆記學起來
分享我很喜歡的這段原文吧!
(這段是Charlie 講 Nicole 的部分,若對於 Nicole 講 Charlie 的部分也有興趣的話,
留言跟我說喔!)
What I love about Nicole…
she makes people feel comfortable about even in front of embarrassing things. She really listens when someone is talking. Sometimes she listens too much for too long.
She’s a good citizen.
She always knows the right thing to do when it comes to difficult family shit. I get stuck in my ways, and she knows when to push me and when to leave me alone.
She cuts all our hair.
She’s always inexplicably brewing a cup of tea that she doesn’t drink. And it’s not easy for her to put away a sock, or close a cabinet, or do a dish, but she tries for me.
Nicole grew up in LA around actors, and directors, and movies and TV, and is very close to her mother, Sandra and Cassie, her sister.
Nicole gives great presents.
She is a mother who plays, really plays. She never steps off playing or says it’s too much. And it must be too much some of the time.
She’s competitive.
She’s amazing at opening jars because of her strong arms, which I’ve always found very sexy.
She keeps the fridge over-full. No one is ever hungry in our house.
She can drive a stick.
After that movie, All Over The Girl”, she could’ve stayed in LA and been a movie star, but she gave that up and do theater with me in New York.
She’s brave.
She’s a great dancer, infectious. She makes me wish I could dance.
She always says when she doesn’t know something, or hasn’t read a book, or seen a film or a play, whereas I fake it and say something like “I haven’t seen it for a while”.
My crazy ideas are her favorite things to figure out how to execute.
She’s my favorite actress.
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅影子計劃Shadow Project,也在其Youtube影片中提到,Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now! Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd NOT A CYPHER -------------------------------------------...
「directors中文」的推薦目錄:
- 關於directors中文 在 C's English Corner Facebook 的最佳貼文
- 關於directors中文 在 Appier Facebook 的最佳貼文
- 關於directors中文 在 Zass17 Facebook 的最佳解答
- 關於directors中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最佳解答
- 關於directors中文 在 台北公案 Taipei Cases Youtube 的最讚貼文
- 關於directors中文 在 Jackz Youtube 的最讚貼文
- 關於directors中文 在 PS5《DEATH STRANDING DIRECTOR'S CUT》終極預告 ... 的評價
directors中文 在 Appier Facebook 的最佳貼文
★Appier歡迎簡立峰博士加入董事會★
借重其在科技產業的豐富經驗與對AI趨勢的深刻洞察,Appier將加速下一階段的成長與創新
簡立峰博士在科技產業擁有豐富的經驗,並以其在人工智慧、資料檢索與處理、自然語言處理等領域的專業知識而備受業界推崇。在此之前,簡立峰博士曾擔任Google台灣董事總經理長達14年的時間,期間負責Google台灣的營運拓展與經營規劃。同時,簡博士多年來也持續擔任許多新創企業或是青年創業計畫的導師,借助其對商業的洞察、透徹的思考和精準的判斷,幫助許多成長型企業取得成功。
簡立峰博士從Google退休後會以獨立董事的身份加入Appier董事會。他將結合在人工智慧領域的專業知識與領導高效科技企業的深厚經驗,為Appier的業務發展和重要決策做出貢獻。
中文新聞稿 https://www.appier.com/zh-hant/news/appier%e6%ad%a1%e8%bf%8e%e7%b0%a1%e7%ab%8b%e5%b3%b0%e5%8d%9a%e5%a3%ab%e5%8a%a0%e5%85%a5%e8%91%a3%e4%ba%8b%e6%9c%83/
英文新聞稿 https://www.appier.com/news/appier-welcomes-dr-lee-feng-chien-to-board-of-directors/
directors中文 在 Zass17 Facebook 的最佳解答
喜歡Netflix《陪我們長大的玩具》系列的朋友們,他們又推出了《陪我們長大的電影》系列。以同樣的拍攝手法,訴說那些我們小時候經典電影是如何排除萬難被拍出來的。包括如何募資、如何選角,如何行銷等,甚至幕後的秘辛、法律糾紛及如何拆帳等細節。有趣輕鬆的了解美國的電影產業。
第一季的四部電影:《熱舞17》《小鬼當家》《魔鬼剋星》《終極警探》
唯一要注意,目前中文字幕好像都是用香港譯名,台灣的朋友要自己轉換一下。有疑問的可以來這邊問我唷
directors中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最佳解答
Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now!
Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd
NOT A CYPHER
-----------------------------------------------------------
MV PRESENTED BY:
Mercy Creatives 美杰創意影像工作室
Spotlight X
SHFT
theLOOP
Murphy
Directors | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Editor | Richard Yang
—Taipei Unit—
Director | Drew Cheng / Kelvin Lee
Producer | Greg Cheng
Director of Photography | Richard Yang
First AC | Ashley Yang
Associate Producer | Keen Chen / Megan Peng
Production Assistant | Christine Lin / Kendra Ing / Cavin Fang / Adrian Town / Francis Yu / Jessica Yu
Art Director | Megan Peng
Associate Art Producer | Richard Yang
Stylist | Meishin
Stylist Assistant | Cindy Chao
Hair | Martha Wu
Makeup Artist | Albee Hsieh / Backstage
Makeup Artist Assistant | Doris Zheng / Backstage
A&R Managers | DJ bo / WL46
—Shanghai Unit—
Director | Dill
Producer | SK
Director of Photography | Vann Lee
Production Assistant | Qiuyang Guo / Yao Yan / Chengqiang Wu / Psr
—Special Thanks—
Charlene Yang, Chunplace / Hotel Indigo Taipei North
Alchelight
Laticia Fan, f/Lash Productions
Bar Rouge Shanghai
-----------------------------------------------------------
LYRICS:
《INTRO》
BLOW:
yeh bless it
i dont wanna fuck unless she nasty
yeh bring her bestie
ima hit em both if she let me enh
太热需要pepsi enh
不能说太多thats it enh
cant test me enh
《Verse 1》
SHADOW PROJECT:
[Ye!!ow]
(What’s your color)
聽到我的聲音腦袋快開機
四面楚歌快點充滿你的 Energy
看到影子低空掠過正在飆的戰鬥機
要我飛的更高需要看到更多 Enemy
(that’s cool)
不停的轟炸雷達warning
下一個舞台我把眼光放在國際
SP we gang gang繼續追我倒影
飆高速列車 Skrr Skrr Skrr Skrr
Ya u Better go get em
[Paper Jim]
(Counting Papers)
Go get them
風格唯一我們前面沒有別人
說一就是一 二就是二
付錢看表演我是主人你們是客
Shut your mouth 不說閒話沒人嫌你吵
我有我的心魔在音樂不講禮貌
槍口一致朝外Pow we gone
Sp we gone bust it down
[Bu$Y]
你無法猜透的劇情
踏上更大的場面 No limit
不斷攀升身價不用你評比
Want me to show up 之前得要先 Pay me
Overheat and blow it up
Used to talking shit around me now we growin up
別在我兄弟面前表現得不禮貌
You can see me on the stage and we gon pull it up
BLOW:
(Can’t test me!)
《Verse 2》
XZT of 直火幫:
Verse 2, XZT玩弄你肾上腺素
直火帮名字在逐渐遍布
保守点说 中文说唱前五
他让我follow the wave
让我为资本低头 我偏不
垃圾们组成的队伍
废物到最后也只会是废物
今年是直火年 丰收的果园 我们经历过火焰般 严苛的磨炼
我进度不拖延 目光从不会放在昨天 你不懂 我看得有多远
hater们咽下了唾液
失败的对手像落叶
wordplay and flow like toys
new chiggas不停地落泪
注视King XZT不会退缩的眼睛
Get shit done 无关对错的原因
看着我兄弟们就像在点兵
SFG a dragon 我就像在点睛
Life’s a battle 我拳头在变硬
没去过ghetto 但我一字千金
做你的idol 我拍我的电影
当我开口 你问我要签名
BLOW:
当我开口你问我要签名
风格鲜明
下雨天晴 当我工作你喝到天明
slow down i got my style i got my shit
花招 thats not shit
拔我插销我对你发泄
像花椒加上hot suace
让你流汗或者pass out
我看灯光都是线条
still link the the gang像链条⛓️
不是儿童歌 heheh
不是儿童歌这是rap yo
那些坏料总是带笑
listen up 为你害臊
我需要一些good friends不在背后talk shit
需要一些mula像十月份的落叶
需要一些real one不用一直攻受
还需要个bad chick 但我已经拥有
《Outro》
BLOW:
weird 电闪
im black like batman
看上海City慢慢变暗
让我干掉他们就像吃便饭
switch switch 看我一直变换
mfk 2 face that one
riding around the city my shiton top
cuz im walk 看他们只是talk
-----------------------------------------------------------
Follow KING CHAIN
http://facebook.com/kingchainmusic
http://instagram.com/kingchainmusic
http://soundcloud.com/kingchainmusic
http://twitter.com/kingchainmusic
Follow 影子計畫 Shadow Project
http://facebook.com/shadowunlock
http://instagram.com/shadow__project__/
Follow Blow Fever
http://facebook.com/blowfever
https://www.instagram.com/blowfever/
https://www.youtube.com/channel/UCAHzdOH5p7kh9FYnR-xXbiA
Follow 直火幫 XZT
http://instagram.com/sfgxzt
https://www.youtube.com/channel/UCpavtVoUxKSOg7C7HYc6A2A
https://weibo.com/u/2140141403
Follow Mercy Creatives
http://facebook.com/mercycreatives
http://instagram.com/mercycreatives
#KINGCHAIN #BlowFever #ShadowProject #XZT
Official video by KING CHAIN ft. Blow Fever, Shadow Project & XZT - NOT A CYPHER © 2021 NIGHT SHFT / EMPIRE / KINGCHAIN
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/tJ5JW99WCLA/hqdefault.jpg)
directors中文 在 台北公案 Taipei Cases Youtube 的最讚貼文
詞曲:Funck, 主唱:Funck,吉他:徐老, 貝斯:Nelson Wu, 鼓組:陳翰
[ ♬ 數位音樂線上點聽]
Spotify → https://goo.gl/DZdN8c
KKBOX → https://goo.gl/mlVohr
AppleMusic → https://goo.gl/pRcKtI
friDay音樂 → http://goo.gl/qWQMm6
myMusic → http://goo.gl/4q4XTR
iNDIEVOX → https://goo.gl/ESGH5x
SoundCloud → https://goo.gl/QOR7OE
MOOV → https://goo.gl/fKXgao
StreetVoice → https://goo.gl/Awo8Ov
MP3免費下載 → http://goo.gl/y50pUy
--
愛情末班車 Love and the Last Train
導演 Directors
林家弘 Jarad Lin
葉育辰 Raven Yeh
編劇 Screenplay Writer
林家弘 Jarad Lin
葉育辰 Raven Yeh
原創故事 Original Story Writer
Funck
攝影師 Directors of Photography
林家弘 Jarad Lin
葉育辰 Raven Yeh
後期製作 Post-production
林家弘 Jarad Lin
剪輯 Editors
林家弘 Jarad Lin
葉育辰 Raven Yeh
出品人 Producer
台北公案 Taipei Cases
演出 The Cast
老公 羅紹宏 The Husband
標家宏 Chris Piao
老婆 溫海寧 The Wife
江莉詩 Jiang Li Shih
建商經理 The Manager
施冠廷 Kevin Shih
研究員1 Research Associate 1
陳郁汝 Olivia Chen
研究員2 Research Associate 2
王皓志 Hoch Wang
研究員主任 Research Associate Director
葉育辰 Raven Yeh
化妝師 Makeup Artist
陳郁汝 Olivia Chen
道具 Prop Master
林家弘 Jarad Lin
葉育辰 Raven Yeh
英文字幕編撰 English Subtitle Editor
廖蕙芬 Hui-Fen Anna Liao
音樂 Music
台北公案 - 愛情末班車
Taipei Cases - Love and the Last Train
詞曲 Lyrics & Music
Funck
主唱 Vocal
Funck
吉他 Guitar
徐老 Hsu Lau
貝斯 Bass
Nelson Wu
鼓組 Drums
陳翰 Chen Han
鼓組錄音 Drums Recording
張崇偉 Zac Chang (1976 大麻)
混音 Mixing
Funck
--
愛情末班車(詞/曲:Funck)
約會找個賣不掉的房間開 仲介先生讓我們進去做愛
做完趕搭地鐵的最後一班 得去遠方再也不可能回來
這裡格局很好 價格異想天開
遠方有幾坪地讓我們待
套子記得要戴 那裡不能承擔 我們的小孩
約會找個拆不掉的房間開 警察先生讓我們進去做愛
做完趕搭地鐵的最後一班 得去遠方再也不可能回來
這裡格局很好 價格異想天開
遠方有幾坪地讓我們待
套子記得要戴 那裡不能承擔 我們的小孩
這裡格局很好 價格異想天開
遠方有幾坪地讓我們待
套子一定要戴 那裡不能承擔 小孩沒得玩
這裡格局很好 價格異想天開
遠方有幾坪地讓我們待
套子記得要戴 那裡不能承擔 我們的小孩
這裡格局很好 價格異想天開
遠方有幾坪地讓我們待
套子一定要戴 那裡不能承擔 小孩沒得玩
這裡格局很好 價格異想天開
遠方有幾坪地讓我們待
地鐵長路漫漫 車上有人做愛
請你原諒他 請你原諒她
--
台北公案 Taipei Cases
Facebook:https://www.facebook.com/TaipeiCases
Instagram:https://instagram.com/taipeicases/
YouTube:https://www.youtube.com/TaipeiCases
Site:http://taipeicases.blogspot.tw/
#TaipeiCases #台北公案
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ye226jYQX2U/hqdefault.jpg)
directors中文 在 Jackz Youtube 的最讚貼文
無限小時,沒有休息。最重要的工作,也是世界上最辛苦的工作。
Unlimited hours. No breaks. The most important job is also the world's toughest job.
一個母親的影響力是無窮的,正如她的工作描述。
正因為職責無限,母親們最高階的專業人士。
A mom's impact is endless. And so is her job description.
Add to the unlimited list of responsibilities, requirements and
reasons why moms are professionals of the highest order.
Job Description: Director of Operations 營運總監
Area of Talent: Managers/Directors/Administrators
Position Type: Full-Time 全職
Salary: Pro Bono/No-Pay
To add to the conversation, Tweet: #worldstoughestjob
To add to the unending list of requirements visit: http://www.worldstoughestjob.net
From American Greetings and Cardstore.
Original Footage by cardstore:
World's Toughest Job - #worldstoughestjob
http://youtu.be/HB3xM93rXbY
世界上最辛苦的無給職
史上最辛苦的工作嚇到O嘴
世上最辛苦工作 感動百萬網民
世上最辛苦工作無糧出但大把人做
筍工成日聽,咁最辛苦嘅工呢?呢兩日網上勁多人廣傳呢條短片,幾日不到就有超過500萬人次點擊。
片段講有幾個人透過網上視像見工,份工銜頭好勁,叫做「Director of Operations」,不過呢份工每周工作135小時以上,聖誕新年都要返,無人工無病假,面試者聽後即想掟cam發脾氣走人;這時候主持人詞鋒一轉,強調世上有千千萬萬人返緊呢份工,結果面試的人都被感動了!
5月第2個星期日就是母親節,大家想好和親愛的媽媽到哪裡慶祝嗎?還是已經忘記母親的辛勞,變成毫不重要的節日?
外國有賀卡公司訛稱聘請高職,透過視像跟應徵者面試,在鏡頭前提出多項難以達到的要求,包括24小時on call、隨時準備工作、節日時特別忙碌、沒有時間睡覺及休息、要精於醫學、烹任及財務,而且薪金是零!
看着求職者臉容逐漸變黑,面試官卻說世上有數以億計人正在擔任這個職位,那就是天下間的偉大母親。
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. It is not to be used for copying and selling. No copyright infringement intended.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/YhID-_WNy98/hqdefault.jpg)
directors中文 在 PS5《DEATH STRANDING DIRECTOR'S CUT》終極預告 ... 的推薦與評價
PS5《DEATH STRANDING DIRECTOR'S CUT》終極預告[中文字幕] ... 9月24日在 ... ... <看更多>