昨晚《恬淡情懷》的「英文歌詞中文翻譯」揀選的歌:
Both Sides Now-song writer:Joni Mitchell/singer: Judy Collins
Bows and flows of angel hair
And ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere
I've looked at clouds that way
But now they only block the sun
They rain and snow on everyone
So many things I would have done
But clouds got in my way
I've looked at clouds from both sides now
From up and down, and still somehow
It's cloud illusions I recall
I really don't know clouds at all
Moons and Junes and Ferris wheels
The dizzy dancing way you feel
As every fairy tale comes real
I've looked at love that way
But now it's just another show
You leave 'em laughing when you go
And if you care, don't let them know
Don't give yourself away
I've looked at love from both sides now
From give and take, and still somehow
It's love's illusions I recall
I really don't know love at all
Tears and fears and feeling proud
To say "I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds
I've looked at life that way
But now old friends are acting strange
They shake their heads, they say I've changed
Well something's lost, but something's gained
In living every day
I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
I've looked at life from both sides now
From up and down and still somehow
It's life's illusions I recall
I really don't know life at all
天使的長髮彎彎的飄浮...
也有如冰淇淋般的空中城堡
還有到處都係的羽毛峽谷
我就是這樣觀看天上浮雲的方式之一
然而現在它們遮住的陽光
在每個人身上灑下雨滴與雪花
其實我可以完成很多事情
只是雲中途阻礙了
我曾經從兩面看待雲
從上下看,但無論如何
我只能記起雲的假象
我真是不懂雲
月亮,六月與摩天輪
你感覺到好似在舞動的頭暈目眩
當每個童話故事變成真
這就是我看待愛情的方式
如今這只是另一場表演
你在眾人的笑聲中離去
如果你在乎,別讓他們知道
也別洩漏自己的心事
我曾經從兩面看待愛情
從付出與得著,但無論如何
但我記得那畢竟是愛的假象
我真是不懂愛情
我大聲喊出"我愛你"
令我有淚水,恐懼,亦感到驕傲
我看到人生的方式就像
夢想、計畫與馬戲表演
現在熟悉的老朋友行為怪異
他們搖了搖頭
說我改變了
其實當你得到某些東西你也必定會失去一些
這就是我們每天生活的戲碼
我從兩面看著生命
從輸與贏的角度,但無論如何
我記得都是是生命的假象
我還是不懂生活
我從兩面看待生命
從上同下,但無論如何
我只記得生命的假象
我真的不懂生命
我想,其實我根本不懂生命
(資料:互聯網/劉倩怡 照片:劉倩怡)
don't lose yourself中文 在 看電影學英文 Facebook 的精選貼文
利用假日小編看了一部好友推薦的電影 "The Legend of 1900" 中文片名是 海上鋼琴師, 描述一位從小在船上長大而且一輩子從未上岸的鋼琴天才Danny, 分享網路上他與當時Jazz發明者Jelly的鋼琴PK片段,值得一看哦!!
影片英文字幕如下,供大家學習參考:
I believe you're sitting in my seat.
You're the one who invented jazz, right?
That's what they say.
And you're the one who can't play unless you have the ocean under your ass? right?
That's what I say.
Excusez-moi, s'il vous plait !
(Excuse me, please!)
Jelly Roll Morton did not play, he caressed those notes.
It sounded like a silk slip sliding down a woman's body.
His hands were butterflies, so light.
He got his start in the famed tenderloin districts of New Orleans,
and all did he learn to strokethe keyboard in those whorehouses.
People doing the deed upstairs didn't want any uproar.
They wanted music that would slip behind the curtains, under the beds, without disturbing the passion.
That's the kind of music he played.
And in that, he truly was the best.
- Bravo !
- Bravo !
Your turn, sailor.
Come on.
What's he doing ?
"Silent Night"?
Isn't that a Christmas carol?
Does he understand it's a contest?
"Silenet Night" is jazz?
Is it Christmas already?
Did he win, signor?
No, they're just warming up.
Bravo !
Come on, Jelly Roll, show us what jazz is all about!
What is wrong with you?
I can't help it. Music makes me cry.
The whole crew bet on you!
I put a year's pay on the line!
And you're crying ?
Now you cut that out and start thinking your music!
Can I bet, too ?
No! It's bad luck to bet on yourself.
I don't want to bet on me. I want to bet on him. He's the greatest.
You are crazy, you know that?
That way, if you lose I'll get your money back.
It's exactly the same piece of music, darling.
Yeah, sure, it's OK. But this is a competition.
This is really the end of the line.
Unbelievable.
Did he lose, signor?
Not yet.
Bravo!
You stick this up your ass!
Hey, Max?
Give me a cigarette, will you?
You're not handling this well.
Just give me a cigarette.
You don't smoke.
What is the matter with you?
You could lick this guy with one hand!
Come on!
Pardon me, I didn't catch that.
I didn't say anything, signor.
Bravo !
Are you going to give me a cigarette?
We'll be chucking coal a couple hundred years, and all you can say is...
Give me a fucking cigarette, will you?
Clown !
You asked for it, asshole.
https://www.youtube.com/watch?v=uWlBCoy2wh8
don't lose yourself中文 在 Xh: xavie Facebook 的最佳貼文
看了一部丹麥電影[JAGTEN]
(英文'THE HUNT' 中文'謊言的烙印')
因為近日發生的一些事,格外有感觸
Don't lose your faith in anything, don't lose your faith in yourself...