=================================
スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法
=================================
中学で教わった基本動詞の一つであるGet。「~を手に入れる」の意味で覚えている人も多いと思いますが、ネイティブの日常会話では実に様々な意味で非常によく使われる単語の一つです。今回は、知ってれば必ず日常会話で役立つ代表的なGetの用法をご紹介します!
--------------------------------------------------
1) 「〜もらう・受け取る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get の一つ目の基本イメージは、色々な物を手に入れることです。人から何かをもらったり、受け取ったりする時に使われ、receiveのより口語的な言い方として使われます。ちなみに、良いものだけでなく、get a speeding ticket(スピード違反で切符を切られる)のようによくないものを受け取るときにも使われます。
・get a present(プレゼントをもらう)
・get a message(メッセージ受け取る)
・get advice(アドバイスをもらう)
<例文>
I got a new laptop for my birthday.
(誕生日に新しいパソコンをもらいました)
I got a text from Mike and he said he's running 10 minutes late.
(マイクからショートメッセージがあって、10分遅れるって)
Who do you usually get advice from?
(普段は誰からアドバイスをもらっているんですか?)
I got a speeding ticket this morning.
(今朝、スピード違反で切符を切られてしまいました)
また、人から何かをもらうだけでなく、自分で努力した結果何かを手に入れるときにも使われます。例えば、「仕事に就く・仕事が決まる」は get a job、「良い成績を取る」は get good grades、「昇進する」は get a promotionと表します。その他、getには「お金を得る」の意味合いもあり、「彼って月いくら稼いでいるの?」は「How much does he get a month?」のように表現します。
<例文>
It took me a couple of months but I finally got a job.
(数ヶ月間かかりましたが、やっと仕事が決まりました)
I got good grades when I was in high school.
(私は高校生のとき、成績がよかったです)
I heard you got a promotion. Congrats!
(昇進したんだって?おめでとう!)
It's an easy job. I get 20 bucks an hour just for watching the dogs.
(すごい楽な仕事だよ。犬の面倒を見るだけで時給20ドルもらえるんだ)
--------------------------------------------------
2) 「~を買う」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは「〜を買う」の意味としても使われます。buy のより口語的な言い回しとして使われ、お金を払って何かを手に入れるニュアンスがあります。また、レストランでは「注文する」の意味としても使われ、友達に「何を注文するの?」と聞く場合は「What are you going to get?」と言います。さらに、getは「おごる」や「御馳走する」の意味で使うこともでき、「I'll get it.」の一言だけで「私がおごるよ」を意味します。
<例文>
I really like your scarf. Where did you get it?
(そのマフラーいいね。どこで買ったの?)
You already got the iPhone 12? Did you pre-order it?
(もうiPhone12を手に入れたの?予約したの?)
I'm thinking about getting the B.L.T sandwich. What are you going to get?
(私はBLTサンドイッチにしようかな。あなたは何を注文するの?)
Don't worry. I'll get it today.
(心配しないで。今日は僕がおごるよ)
--------------------------------------------------
3) 「〜を取りに行く」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
何かを取りに行ったり、忘れ物を取りに戻ったりなど、物を取りに行って戻ってくるときに get が使われます。日常会話では、go and get ____ のように表すことが多く、例えば「僕が取り行くよ」は「I'll get it.」または「I'll go and get it.」両方のパターンで表すことができます。その他、「〜を迎えに行く」の意味としても使われ、友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you get me?」または「Can you come and get me?」、「迎えに行くよ」は 「I'll get you.」もしくは「I'll go and get you.」と言います。
✔「迎えに行く」はgo and get、「迎えに来る」はcome and getで覚えましょう。
<例文>
I'll get it for you. What do you want to drink?
(僕が取りに行くよ?何飲みたい?)
I'm going to go and get Hiro from the train station.
(駅にヒロを迎えに行きます)
Oh no. I forgot my mask. I need to go back to the car and get it.
(ヤバイ、マスクを忘れちゃった。車に取りに戻らないと)
--------------------------------------------------
4) 「〜を理解する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
相手の言いたいことが分かったり、意図が理解できたときに英語ではよく「I get it.」と言います。ここでは相手のアイディアを「手に入れる」、要するに「理解する」ことを意味します。この表現は、「I don't get it.」のように否定形で使われることが多く、相手の言いたいことが理解できなかったり、冗談が分からない時に使われます。
<例文>
I think I'm starting to get it. Let me practice a little more.
(なんとなく分かってきた気がします。もうちょっと練習します)
Why is that funny? I don't get it.
(何がそんなに面白いの?私には理解できない)
Do you get what he's saying? It makes no sense to me.
(彼が言っていることわかる?私には全然意味が分かりません)
--------------------------------------------------
5) 「〜に到着する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get は「着く」や「到着する」も意味し、日常会話では arriveの代わりによく使われます。例えば、待ち合わせに遅れてきた友達が「Sorry I'm late. Have you been waiting long?(遅れちゃってごめんね。だいぶ待った?)」と言った時は、「No, I just got here too.(ううん、僕も今着いたところだよ)」と言う具合に返事をするといいでしょう。
<例文>
There's so much traffic. What time do you think we'll get there?
(すごい渋滞だね。何時ぐらいに到着すると思う?)
Have a safe flight! Message me when you get to Okinawa.
(気をつけて行ってきて。沖縄に着いたらメッセージ送ってね)
I got home, took a shower and went straight to bed.
(家に帰ってシャワーを浴びてその後すぐに寝ました)
--------------------------------------------------
6) 「〜になる(状態が変化する)」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは状態の変化を表す時にも使われ、「〜になる」を意味します。状態の変化を表す時は一般的に getting ____ の形式が使われ、例えば、「疲れてきた」は 「I'm getting tired.」、「お腹が空いてきた」は「I'm getting hungry.」、「寒くなってきた」は「It's getting cold.」のように getting の後には形容詞がフォローします。
その他、「〜しやすい」をget ____ easilyと表現することができ、例えば、「私が暑がりです」は「I get hot easily.」、「彼は飽きっぽい」は「He gets bored easily.」、「彼女は嫉妬深い」は「She gets jealous easily.」のように表現します。
<例文>
I'm getting hungry. Do you want to grab dinner soon?
(お腹空いてきたな。そろそろ夕食に行かない?)
It's getting chilly these days. It's starting to feel like autumn.
(最近、肌寒くなってきました。秋めいてきましたね)
I carry around a blanket with me because I get cold easily.
(私は寒がりなのでいつも毛布を持ち歩いています)
--------------------------------------------------
7) 「病気になる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
風邪を引いたり、インフルエンザにかかったり、病気になる時にもgetが使われます。例えば、「風邪を引いた」は「I got a cold.」、「インフルエンザにかかった」は「I got the flu.」、「彼は病気になった」は「He got sick.」と言います。ちなみに、「頭痛がする」は「I got a headache.」、「熱がある」は 「I got a fever.」、「喉が痛い」は「I got a sore throat.」のように表します。
<例文>
It sounds like you got the flu. Drink a lot of water and rest up.
(インフルエンザにかかったみたいだね。たくさん水分を取ってゆっくり休むんだよ)
My cat got sick and I had to take him to the vet yesterday.
(私の猫が病気になって、昨日動物病院に連れて行かないといけませんでした)
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
(風邪を引いたと思います。熱があり、喉も痛いです)
--------------------------------------------------
8) 「どうにかして~させる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
この表現は、人に何かをしてもらう時、または人に何かをさせる時の両方で使われますが、相手を説得したり騙したりするなど「どうにかして」何かをさせるニュアンスが含まれます。例えば、薬を飲みたくない子供を説得して飲ませる場合は「I got my child to take the medicine.(子供に何とかして薬を飲ませました)」と表します。
<例文>
I finally got my dad to stop smoking cigarettes.
(なんとかしてやっとお父さんにタバコをやめさせました)
I can't get my son to do his homework. What do you think I should do?
(何をしても息子が宿題をやりません。どうしたらいいと思いますか?)
My cat pees all over the house. How can I get her to pee in her litter box?
(私の猫は家中におしっこをします。どうしたら猫のトイレでおしっこをしてくれると思いますか?)
--------------------------------------------------
9) 「〜する機会を得る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get to do somethingは「〜する機会を得られる」を意味し、have the opportunity toのより口語的な言い方として使われます。例えば、「国際交流パーティーでいろいろな人たちとお話しすることができました」と言いたい場合は「I got to talk with a lot people at the international exchange party.」のように表現し、got to の後には動詞が続きます。ここでは、I got an/the opportunity to ____ と表現することもできますが、日常会話ではan/the opportunityを省くことがよくあります。
<例文>
I got to travel all over the world in my twenties.
(私は20代の時に世界中を旅行することができました)
Did you get to see the autumn leaves when you were in Japan?
(日本滞在中に紅葉を見ることはできましたか?)
At the spring training camp, I got to meet some of the Dodgers' players.
(スプリングトレーニングで何人かのドジャース選手に会えました)
--------------------------------------------------
10) Get + 前置詞の組み合わせ
--------------------------------------------------
getはいろいろな前置詞と組み合わせて使うことができます。例えば、「電車に乗ろう」は「Let's get on the train.」、「バスを降りよう」は「Let's get off the bus.」、「プールに入ろう」は「Let's get in the pool.」、「ここから出よう」は「Let's get out of here.」と言う具合に表現します。getと前置詞を組み合わせて使う場合は「動いている」イメージになります。
<例文>
Get on bus number 10 and it'll take you to downtown.
(10番バスに乗れば繁華街まで行きます)
This place is way too crowded. Let's get out of here.
(ここは混み過ぎだ。出ましょう)
Which stop are we getting off on? Is it the next one?
(どの駅で降りるの?次の駅?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23377
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,上次有首爾鷺梁津食海鮮經驗麻麻地,今次到釜山,沒有帶什麼期望,竟然有驚喜。 點樣選擇一間有信譽的海鮮餐廳,今次有計! 札嗄其這個地鐵站,相當精彩,有電影街、食街、海味手信、當地個性小店自家品牌、時裝、手袋、化粧品..應有盡有,最緊要係,小店比大品牌有人情味,可以討價還價。 今次展視去魚市場食午...
「easy to go意味」的推薦目錄:
- 關於easy to go意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於easy to go意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於easy to go意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於easy to go意味 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
- 關於easy to go意味 在 Rikuto AF Youtube 的最佳解答
- 關於easy to go意味 在 每天簡單學英文- 請不要直接翻【Easy come easy go】不是 ... 的評價
- 關於easy to go意味 在 Easy On Me - Adele【中文字幕/英文翻譯歌詞】 - YouTube 的評價
- 關於easy to go意味 在 2022easy go中文-汽車保養配件資訊,精選在PTT/MOBILE01 ... 的評價
- 關於easy to go意味 在 2022easy go中文-汽車保養配件資訊,精選在PTT/MOBILE01 ... 的評價
easy to go意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「告白する」や「デートに誘う」は英語で?
=================================
好きな相手に告白すること、またはデートに誘うことは英語でどのように表現したらよいのでしょうか?
--------------------------------------------------
Ask someone out
--------------------------------------------------
「ask _____ out」または「ask out _____」で「〜をデートに誘う」を意味します。どのようなデートなのかを示す場合は、「I asked her out to watch a movie. (彼女を映画に誘いました)」や「He asked her out to dinner. (彼は彼女を夕食に誘いました)」のようになります。
✔「I asked her out.」だけだと「彼女に告白しました」を意味します。
<例文>
I'm thinking about asking Megan out to dinner.
(メーガンを食事に誘うかなと思ってて。)
If you really like her, you should just ask her out.
(彼女のことが本気に好きだったら、告白しちゃいなよ。)
I heard Tim asked out Jenny yesterday but she turned him down.
(昨日、ティムがジェニーに告白したんだけど、断られちゃったってさ。)
〜会話例1〜
A: Oh my god. You're not going to believe this. John asked me out last night!
(ちょっと聞いて。信じられないと思うけど、昨晩ジョンに告白されたの!)
B: What? Are you serious? What did you say?
(え、マジで?なんて返事したの?)
A: No, of course! I told him that I think we're better off just being friends.
(もちろん断ったよ。彼には友達のままがいいって言った。)
〜会話例2〜
A: So did you end up asking Megan out to dinner?
(で、結局メーガンを食事に誘ったの?)
B: Yeah, I did. We're going out to dinner this weekend.
(うん、誘ったよ。今週末、食事に行くことになった。)
~言い換え表現~
--------------------------------------------------
Go out with someone
--------------------------------------------------
「Go out with」日本語の「付き合う」に相当する表現になります。例えば、「ピーターとジェシカは付き合っている」は「Peter and Jessica are going out.」、好きな相手に「付き合ってください!」と告白をする場合は「Would you go out with me?」と言うことができます。
また、デートをすることを「go out on a date」と表現します。「go on a date」と意味は同じですが、より口語的な響きがあります。例えば、「昨晩、私はレイチャルとデートに行きました」は「I went (out) on a date with Rachel last night.」と言うことができます。人によっては「date」を省いて「I went out with Rachel last night.」と言うこともあり、その場合は、デートをしたと言っているのか、または単に友達として遊びに行っただけなのか、どちらの意味なのか状況で判断する必要があります。
✔この表現は「Go out (with) _____」のパターンだけ。「Go _____ out (with)」と表現できないので注意。
✔「Go out to dinner」で「食事に行く」ことを意味する。
✔こちらの記事も合わせてご覧ください → 英語で『付き合う(恋愛)』を自然に表す(https://hapaeikaiwa.com/?p=4946)
<例文>
Is your sister and Sean going out?
(あなたの妹とショーンって付き合っているの?)
I went out on a date with a couple times but it just didn't work out.
(彼女と何回かデートをしましたが、うまくいきませんでした。)
How long have you and your boyfriend been going out?
(彼氏と付き合い始めてどれくらい経つの?)
〜会話例1〜
A: Mike asked me out to dinner so we went out last night.
(マイクに食事に誘われたから、昨晩行ってきたの。)
B: How was it?
(どうだった?)
A: It went really well. We hit it off right away. He's so easy to talk to.
(すごく良かったよ。彼は本当に話しやすい人ですぐに意気投合しちゃった。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
easy to go意味 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ネイティブが「Goodbye」の代わりによく言う定番フレーズ=================================
友達との別れ際の挨拶といえば「Goodbye」や「Bye」が定番かと思います。しかし、毎回毎回同じ表現をすることに飽きてきた方も少なくないでしょう。そこで今回は、「Bye」と同じ意味としてネイティブがよく口にする定番フレーズ5つをご紹介します。どれも簡単な言い回しなので、ぜひ使ってみてください!
--------------------------------------------------
1) Have a good one!
→「良い1日を!」
--------------------------------------------------
「Have a good one」は「Have a nice day」と同じ意味ですが、非常にフレンドリーでカジュアルな響きがあります。「Have a good morning/afternoon/evening/weekend.」と同様に、別れ際に使える便利なフレーズです。友達に限らず他人に対しても使うことができ、アメリカでは頻繁に耳にする挨拶表現です。
✔フォーマルな場で使ってもOK。
<例文>
Have a good one! See you tomorrow!
(良い1日を!また明日ね!)
See you later! Have a good one!
(じゃあね!良い1日を!)
Have a good one, Mike! See you on Monday.
(マイクさん、良い週末を!また月曜日ね。)
--------------------------------------------------
2) Enjoy the rest of your day!
→「残りの1日を楽しんでください」
--------------------------------------------------
この表現は「残りの今日1日を楽しんでください」という意味合いが込められた、とてもポジティブで明るい挨拶の仕方です。Dayの箇所はevening/night、week、weekendなどに置き換えることも出来ます。
✔「Enjoy the rest of "the" _____!」と表現することもできるが、yourの方が自然な響きがある。
✔I hopeを文頭に加え、「I hope you enjoy the rest of your _____!」と言うのも自然。
✔その他、「Enjoy the rest of your trip!(残りの旅行を楽しんでください!)」や「Enjoy the rest of your stay!(残りの滞在を楽しんでください)」、「Enjoy the rest of your vacation.(残りの休暇を楽しんでください)」などと表現することもよくある。
<例文>
I've got to get going. Enjoy the rest of your night!
(そろそろ行かないと。残りの夜を楽しんでね。)
All right, Matt. I'll let you go. Enjoy the rest of your weekend.
(じゃあ、この辺で。残りの週末を楽しんでね。)
I hope you enjoy the rest of your trip!
(残りの旅行を楽しんでください!)
--------------------------------------------------
3) Catch you later!
→「じゃあ、また後でね!」
--------------------------------------------------
「See you later」と同じ意味合いですが、「Catch you later」の方がより口語的でカジュアルな言い方です。より砕いた(短縮した)言い方として「Later」もしくは「Late」がありますが、これはどちらかというと若者の間で使われる言い方になります。
✔電話やメールで使ってもOK。
✔「I'll catch you later」とも表現する。
✔「また、後で話しましょう」と言いたいなら「Talk to you later」。
<例文>
Catch you later! Have a good one!
(じゃあ、また後でね!良い1日を!)
Later, bro. Enjoy the rest of your week.
(じゃあまたな。残りの一週間を楽しんで。)
I've got to run. Talk to you later.
(もう行かないきゃ。また後で話そう。)
--------------------------------------------------
4) Take care!
→「元気でね・気をつけて・お大事に」
--------------------------------------------------
これから出張や旅行へ行く人、または当分会わなくなる人との別れ際によく用いられる表現で、日本語の「気をつけて行ってらっしゃい」や「元気でね」に相当します。ポイントは、今後しばらく会わない相手に使うことなので、毎日顔を合わす人に対して使うのはちょっと不自然です。また、病気や怪我をしている人、体調不良の人に「無理しないでください」「お大事に」の意味合いを込めて使うことも一般的です。
✔「Take care of yourself」とも表現できるが、その場合、相手のことを気に掛けたり、心配している意味合いが強い。
<例文>
Have a safe flight to New York! Take care!
(気をつけてニューヨークに行ってきてね。)
I'm going to miss you man! Take care.
([会えなくなるから]寂しくなるな。元気でね。)
I hope you get better soon. Take care.
(早く風邪が治るといいですね。お大事に。)
--------------------------------------------------
5) Take it easy!
→「気楽にね!じゃあね!」
--------------------------------------------------
この表現は「無理をしないでね」や「気楽にね」などのニュアンスとして使われるのが一般的ですが、同僚や友達同士にカジュアルな(別れ際の)挨拶としても使うこともしばしばあります。「頑張り過ぎないでリラックスをするように、じゃあね!」といった具合に、「Bye」の意味も含めた表現として使うことができます。
✔Hapa英会話のPodcastやYouTubeを利用したことがある人だったら、私が「Take it easy! Peace!」と最後に言っているのを聞いたことがあるかと。「Peace」も「Take it easy」と同様、「bye」の口語的な言い方として使っています。
<例文>
Enjoy the rest of your day! Take it easy!
(残りの1日を楽しんでね。じゃあね!)
Have an awesome weekend. Take it easy!
(最高の週末を過ごしてね!じゃあね!)
Call me when you finish work tonight. Take it easy!
(今夜、仕事が終わったら連絡してね。じゃあね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
easy to go意味 在 Smart Travel Youtube 的最佳解答
上次有首爾鷺梁津食海鮮經驗麻麻地,今次到釜山,沒有帶什麼期望,竟然有驚喜。
點樣選擇一間有信譽的海鮮餐廳,今次有計!
札嗄其這個地鐵站,相當精彩,有電影街、食街、海味手信、當地個性小店自家品牌、時裝、手袋、化粧品..應有盡有,最緊要係,小店比大品牌有人情味,可以討價還價。
今次展視去魚市場食午餐的良好經驗,只有白痴才會說我買廣告,咁地道一間小菜館,那有咁多錢去買廣告,4百幾蚊食一餐海鮮咁平,我俾得起,咁容易收買我把咀嗎?不要小人之心。
我跟好多旅客一樣,想找一些抵食好味的餐廳食下,自己好似像賺左一樣,這種運氣,和大家分享一下,香港人出外旅遊散心減壓,大家自己人,也希望你玩得開心之餘,洗錢覺得係值得既,如覺得資料有用,幫我分享一下,如覺得資料有所不足,歡迎指教。
請用片右下角調HD1080高清睇片。
https://www.youtube.com/watch?v=xXDHaCsqsCA
Jagalchi Market, located on the shoreside road in Busan's Jung-gu, is Korea's largest seafood market, selling both live and dried fish. After the Korean War the market solidified itself as a fish market. Most of the people who sell fish are women, so the vendors here are called Jagalchi Ajumma, "ajumma" meaning middle-aged or married woman in Korean.
This market represents Busan and is famous throughout the country. If you visit you can eat fresh raw fish right at the market. Even these days you can see women selling mackerel, sea squirts (ascidians) and whale meat on wooden boxes along the road outside of the market and along the shore.
Every year in October the Jagalchi Cultural Tourism Festival is held, and it is easy to visit because of the convenient transportation provided by subway. Jagalchi Market is where you can see the lifestyle of the Busan locals.
Operating Hours
05:00-22:00 (Hoe Center opens from 09:00)
前回はソウルのノリャンジンで海鮮料理を食べたことがありますが、今回は釜山に何の期待もなく来たので嬉しかったです。
評判のシーフードレストランを注文して、今度は計画を立てましょう!
Zhachiの地下鉄駅はとてもエキサイティングです。映画通り、フードストリート、シーフードのお土産、地元の個人ショップブランド、ファッション、ハンドバッグ、化粧品など、すべてが手に入ります。最も重要なことは、ショップが大きなブランドよりも個人的なものであり、掘り出し物。
今回の展示は昼食に魚市場に行った良い経験を振り返ります。馬鹿だけが広告を買うと言うでしょう。トンネルには小さなレストランがあります。広告を買うお金がたくさんあります。400匹の蚊がシーフードを食べます。あなたがそれを買う余裕があるなら、私を買うのは簡単ですか?悪者にならないでください。
多くの旅行者と同じように、美味しいレストランを見つけたいです。私はお金を稼いでいるような気がします。このような幸運です。香港の人々が海外でリラックスしてリラックスできることを皆さんと共有します。みなさんも、幸せなだけでなく、マネーロンダリングは両方の価値があります。情報が役に立ったら、私と共有してください。情報が不十分だと感じたら、アドバイスしてください。
フィルムの右下隅を使用してHD1080を調整してください。
https://www.youtube.com/watch?v=xXDHaCsqsCA
釜山中区の海岸沿いにあるチャガルチ市場は生鮮魚と干物を販売する韓国最大の水産物市場です。朝鮮戦争後、市場は魚市場として定着しました。魚を売る人のほとんどは女性で、そのため、ここのベンダーはJagalchi Ajummaと呼ばれ、「ajumma」は韓国語で中年または既婚の女性を意味します。
釜山を代表する市場で全国的に有名です。市場に行けば新鮮な刺身が食べられます。今でも外道沿いの木箱にサバやホヤ(ホヤ)やクジラの肉を売る女性がいます。市場と海岸沿い。
毎年10月にはチャガルチ文化観光フェスティバルが開催され、地下鉄の便利な交通手段があり、釜山の人々の暮らしを垣間見ることができるチャガルチ市場があります。
営業時間
05:00〜22:00(ホーセンターは09:00より営業)
easy to go意味 在 Rikuto AF Youtube 的最佳解答
こんにちは~、リクトとヨシキです。
アメリカ・ニューヨークのスーパーで、「食べ物に関する英語のフレーズや慣用句」のラップビデオを作ってみました。日常生活で使えるフレーズ・慣用句もたくさんあるので、どんどん使って見てください!ではでは、平和!
チャンネル登録もよろしくお願いします!
We made a rap music video about food idioms / phrases / expressions that are used frequently in everyday life.
このビデオで使った慣用句・フレーズ:
easy as pie / a piece of cake
直訳:パイほど簡単 / ケーキ一切れ
意味:とても簡単
例文:That test was (easy as pie / a piece of cake). [あのテストはとても簡単だった。]
couch potato
直訳:ソファー ポテト
意味:怠け者
例文:Stop being a couch potato and go play outside! [怠けてないで、外で遊んできなさい!]
drink like (a) fish
直訳:魚みたいに飲む
意味:酒を死ぬほど飲む
例文:All of my friends drink like fish! [友達は皆死ぬほど飲むんだよ!]
cup of tea
直訳:一杯のお茶
意味:自分のセンスに合うアクティビティー
例文:Korean BBQ while watching basketball? Now that’s my cup of tea. [焼肉しながらバスケの試合を見る?いいね~]
an apple a day keeps the doctor away
直訳:りんごを毎日一個食べると医者なんていらない
意味:医食同源
例文:(これはそのまま)
say cheese
直訳:チーズと言おう
意味: はい、チーズ!(日本語で言うのと同じ)
例文:Alright guys, freeze! …Say cheese! [皆準備はいいかな?じゃ、止まって。はい、チーズ!]
(put the) icing on the cake
直訳:アイシングでケーキを飾る
意味:さらに良くするための仕上げ
例文:I took her out to a nice restaurant and to put the icing on the cake, I brought her some flowers. [彼女を良いレストランに連れていっただけじゃなくて、更に花まで用意してたんだ。]
in a pickle
直訳:漬物の中にいる
意味:ピンチに陥った状態
例文:I helped her out because she was in a pickle. [ピンチにいる彼女を助けた。]
Sugarcoat (something)
直訳:砂糖でまぶす
意味:間接的にやんわりと言うこと
例文:She was sugarcoating it, but what she really meant was she doesn’t like you. [はっきりとは言ってなかったけど、彼女が本当に言いたかったのは、君の事が好きじゃないという事だよ。]
Two peas in a pod
直訳:さやの中にある二つの豆
意味:似ていていること(仲がいい)
例文:They have the same exact hobbies; they’re like two peas in a pod. [彼らは趣味が全く同じで、とても似ている(まるで兄弟みたいだ)]
Bread
直訳:パン
意味:お金(ヒップホップスラング)
例文:I don’t have that kind of bread! [そんな金ないよ!]
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Instagram・・・・・・・@rikutoaf https://www.instagram.com/rikutoaf/
Facebook・・・・・・・・@RikutoAF
https://www.facebook.com/RikutoAF
Twitter・・・・・・・・・・@KutoAF
https://twitter.com/KutoAF
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
英語 食べ物 英会話 ラップ ラッパー
easy to go意味 在 Easy On Me - Adele【中文字幕/英文翻譯歌詞】 - YouTube 的推薦與評價
Easy On Me is the lead single from Adele's latest album "30" which ... I chose to do 選擇那些我曾經渴望的生活So go easy on me 所以寬容待我 ... ... <看更多>
easy to go意味 在 2022easy go中文-汽車保養配件資訊,精選在PTT/MOBILE01 ... 的推薦與評價
梁妍熙Esther Veronin 在Facebook上關於easy go中文的文章與內容 ... (小編)妍熙導演的影音作品從來沒讓我們失望過,這次擔任#WhereDoWeGo MV 導演也不 ... ... <看更多>
easy to go意味 在 每天簡單學英文- 請不要直接翻【Easy come easy go】不是 ... 的推薦與評價
go 】不是簡單來簡單去!!哈 · LOVEHCH.PIXNET.NET. 128. Easy come easy go。 (點我聽發音看解釋). Easy come easy go.跟我念一遍,然後猜一下意思. ... <看更多>