【 01/28 toe & 大象體操 Elephant Gym 】
台灣 日本 遠距直播共演 遠隔にて配信ライブ
Taiwan & Japan Global Livestream Concert
- 活動 Event|Call Out Music ー here We are ー
- 演出者 Artist |toe (JP) / 大象體操 Elephant Gym (TW) / I Mean Us (TW) (Opening Guest)
- 場地 Venue | Zepp New Taipei (TW) & duo MUSIC EXCHANGE (JP)
- 日期 Date | 2021 / 01 / 28.18:45 (GMT+8)
- 直播購票 Livestream Ticket|ZAIKO https://duomusicexchange.zaiko.io/e/CallOutMusic
——
Call Out Music X Zepp 台日友好系列
浮現祭 & Zepp & duo 台日聯合舉辦
台中音樂祭「浮現祭」與日本索尼音樂旗下子公司 Zepp Hall Network 全新演唱會場館 Zepp New Taipei、東京澀谷知名場館 duo MUSIC EXCHANGE 共同企畫台日遠距共演活動【Call Out Music X Zepp 台日友好系列】。除了在台灣和日本場館進行LIVE演出,更將同步直播至線上平台開放全球樂迷收看。
本場活動將是台日獨立音樂圈首次跨海同步直播演出,由 toe 與 大象體操 做為代表共演,I Mean Us 擔任開場嘉賓。大象體操 與 I Mean Us 將於台灣會場 Zepp New Taipei 演出,並且現場播放 toe 於日本會場澀谷 duo MUSIC EXCHANGE 的現場演出直播畫面,與 toe即時互動。購買線上直播亦可完整收看台日的演出現場。
【台灣觀賞現場演出】
- 演出時間|2021 / 01 / 28.18:00 入場.18:45 開始(台灣時間 GMT+8)
- 演出場地|Zepp New Taipei
- 觀賞內容| 大象體操 Elephant Gym 及 I Mean Us 現場演出、toe 直播演出
- 入場購票|12/21 中午12:00 KKTIX開賣,售票網址日後公布
.一般預售票 800元
.浮現祭特惠票 400元
【日本觀賞演場演出】
演出場地|澀谷 duo MUSIC EXCHANGE
觀賞內容|toe 現場演出、大象體操 及 I Mean Us 直播演出
入場購票|http://www.dmxweb.jp/weekendsession/archives/1664
【觀賞線上直播演出】
- 直播購票|ZAIKO https://duomusicexchange.zaiko.io/e/CallOutMusic
- 直播時間|2021 / 01 / 28.18:45 開始(GMT+8)
- 販售期間|2021 / 01 / 31.19:00 截止(GMT+8)
- 影片回放|至 2021 / 01 / 31.22:59 截止(GMT+8)
.ZAIKO單人票票價 (Streaming Ticket) | 日幣 3000 元 (+2.89%+300元日幣手續費)
.ZAIKO平台購票前須先註冊會員,內附中文購票頁面,可海外刷卡購買。
- 主辦單位 | Call Out Music 製作委員會
- 企劃製作 | 浮現祭Emerge Fest、Zepp New Taipei、duo MUSIC EXCHANGE
- 台灣活動窗口 | 浮現祭 https://www.facebook.com/emergemusicfest/
——
【Call Out Music】 toe & 大象體操 Elephant Gym Global Livestream Concert
Emerge Fest. from Taiwan collaborated with Zepp New Taipei from Sony Music Entertainment and duo MUSIC EXCHANGE from Tokyo Shibuya for co-performing online concert【Call Out Music】.
The event features renowned math rock bands toe (JP) and Elephant Gym (TW) with the warm up by I Mean Us (TW). These bands will perform respectively in Taiwan and Japan in sync. Both shows are available for global online live streaming.
- Artist|toe (JP).大象體操 Elephant Gym (TW).I Mean Us (TW) (Opening Guest)
- Livestream Ticket|ZAIKO https://duomusicexchange.zaiko.io/e/CallOutMusic
.Streaming starts at Jan 28, 2021.18:45(GMT+8)
.Ticket sales will end on Jan 31, 2021.19:00(GMT+8)
.Replay available until Jan 31, 2021.22:59(GMT+8)
- Organized by duo MUSIC EXCHANGE、浮現祭Emerge Fest、Zepp New Taipei
———
渋谷のライブハウス duo MUSIC EXCHANGE、台湾の浮現祭 Emerge Fest.、Zepp New Taipei の共同企画による、2つの国の会場で有観客ライブと、各会場のライブの模様を生配信することが決定した。
出演アーティストは、今回初共演となる toe(日本)とElephant Gym(台湾)。それに加え、台湾ではElephant Gymのオープニングアクトに、台湾のインディー・シーンで注目を集める5人組、I Mean Usが参戦する。
日本での会場は渋谷duo MUSIC EXCHANGEで、出演者はtoe。台湾での会場はZepp New Taipeiで、出演者はElephant Gym / I Mean Us (O.A)の2組。2つの会場から、それぞれのライブの模様を生配信するといった、配信ライブならではの国を越えた、対バン・イベントとなっている。
【イべント概要】
- 出演者 : toe (JP) / 大象體操 Elephant Gym (TW) / I Mean Us (TW) (Opening Guest)
- 日時 : 2021 年 01 月 28 日 (木)
- 会場 : 渋谷 duo Music Exchange (日本)、Zepp New Taipei (台湾)
- 料金 : 来場 ¥4000 / アーカイブ付き来場 ¥6000 / 配信 ¥3000
*来場チケットご購入:
2020年12月16日 (水) 18:00 ~ 2021年1月27日 (水) 23:59(GMT+9)
※ 日本会場:開場 19:30 / 開演 20:30(GMT+9)
http://www.dmxweb.jp/weekendsession/archives/1664
*アーカイブ付き来場チケットご購入 (枚数限定):
2020年12月16日 (水) 18:00 ~ 2021年1月26日 (火) 20:00(GMT+9)
※ 入場順はアーカイブ付き観覧チケット(ZAIKO)→ 来場チケット(Weekend Session)
https://duomusicexchange.zaiko.io/e/CallOutMusic
*配信チケットご購入:
2020年12月15日 (火) 21:00 ~ 2021年1月31日 (日) 20:00(GMT+9)
※ 配信の視聴時間 2021年1月28日 (木) 19:45 から (GMT+9)
※ アーカイブ期間 2021年1月31日 (日) 23:59 まで(GMT+9)
https://duomusicexchange.zaiko.io/e/CallOutMusic
- 主催:Call Out Music 製作委員会
- 企画・制作:duo MUSIC EXCHANGE / 浮現祭 Emerge Fest. / Zepp New Taipei
- お問合せ:duo MUSIC EXCHANGE 03-5459-8711
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅SAYULOG meets JAPAN,也在其Youtube影片中提到,台湾の野外ロックフェスに初参加!(完全にオーディエンス側ですが。笑) 日本人第一次體驗!台中的Rock音樂節「浮現祭」! ⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ YouTube設定で日本語字幕をON! 楽しんでいただけたらぜひGoodボタン👍チャンネル登録お願いします✨🙏 チャンネル登...
「emerge in中文」的推薦目錄:
- 關於emerge in中文 在 Facebook 的最佳解答
- 關於emerge in中文 在 體熊專科。Major in Body Bear Facebook 的精選貼文
- 關於emerge in中文 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
- 關於emerge in中文 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最佳貼文
- 關於emerge in中文 在 emerge中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於emerge in中文 在 emerge中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於emerge in中文 在 emerge 的简体中文翻译 :: 博碩士論文下載網 的評價
emerge in中文 在 體熊專科。Major in Body Bear Facebook 的精選貼文
8/31
想一睹和像錦鯉生日同一天的男人的風采嗎?
閉著眼睛彈琴X深情X氣質X尊爵X貴族姿態!
等妳/你來體會他所有的一切!
Oh! My! ANN!!!!!!!!!!
/ #倍數加成的純愛推薦 /
浪漫的宇宙維度中
純愛是不可或缺的能量來源
今晚讓純愛代表 體熊專科。Major in Body Bear
告訴你關於數學搖滾與更多體熊的加成魅力
🥊壓力代表
📖中文教室
🧞♂️時空旅人
🐻體熊專科
🎵體熊專科 Major In Body Bear / LOVE!! generation
#體熊專科 #MajorInBodyBear
-
/ LITE x Jyocho = 倍數精粹的浪漫 Live In Tapei /
日 期|2019 / 08 / 31(Sat.)
時 間|OPEN 18:30 / START 19:00
場 地| PIPE Live Music
演 出| LITE / JYOCHO.jp
開場嘉賓| 體熊專科 Major in Body Bear
票 價|預售單人 NT. 800 / 預售雙人 NT. 1400 /
現場單人 NT. 1000
售票管道|KKTIX及全台全家便利商店
售票連結|https://reurl.cc/l1xW9
主 辦 | 浮現音樂 Emerge Music
製作執行 | 東京兜圈 Megurin' Tokyo
#LITEJYOCHO #倍數精粹的浪漫 #LiveInTaipei
emerge in中文 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
蔡英文 Tsai Ing-wen 總統2019年5月9日於《外交政策》(Foreign Policy)期刊投書之中文翻譯。
譯者:
劉仕傑 (青年外交官 劉仕傑 )
楊晴翔律師(哥倫比亞大學法學碩士)
Taiwan's Self-made democracy still needs U.S. partnership
台灣自為的民主仍需美國作夥同行
On April 10, 1979, the Taiwan Relations Act was signed into law after being passed by the U.S. Congress the month before, in response to President Jimmy Carter’s decision in January 1979 to establish official relations with the People’s Republic of China and sever diplomatic ties with the Republic of China (Taiwan). At the time, Taiwan was not yet a democracy, with a population of 17 million and a GDP per capita of $1,958―a flickering candle in the storm of the Cold War.
1979年4月10日,就在美國國會通過後一個月,台灣關係法經簽署成為(美國國內法)法律。台灣關係法係回應卡特總統在1979年1月決定與中華人民共和國建交而與中華民國斷交。當時台灣尚不是個民主國家,人口僅1,700萬,GDP僅1,958美元,可以形容為冷戰風暴中的殘燭。
The Taiwan Relations Act mandates the U.S. commitment to peace, security, and stability in the Western Pacific. More important, it defines how the United States engages with Taiwan and ensures that our country has adequate defense capabilities to be free from coercion.
台灣關係法制定了美國對西太平洋地區民主、安全及穩定的承諾。更重要者,它定義了美國如何與台灣交往,並確保了本國能有適當的防禦能力,並從強脅中得到自由。
Against the backdrop of the Cold War, no one could have imagined that Taiwan would emerge as a beacon of democracy in Asia.
對抗冷戰黑幕,當時沒有人能想像台灣可以成為亞洲民主的燈塔。
By embracing democratic values, the people of Taiwan took their fate into their own hands. The resilient Taiwanese defied all odds and kept making progress.
擁抱民主價值,台灣人民自己掌握自身命運。充滿韌性的台灣人跌破大家眼鏡,持續獲得進展。
With steadfast support from our partner in democracy, the United States, the people of Taiwan transformed an authoritarian regime into a vibrant democracy and held their first direct presidential election by popular vote in 1996. Democratization was further consolidated four years later with a peaceful transfer of power from one political party to another. Then, in 2016, Taiwan broke through the glass ceiling by electing its first female president and a record number of women into the legislature.
藉由我們的民主夥伴美國所提供的穩健支持,台灣人民將一個威權政體轉型為充滿活力的民主政體,並且在1996年舉行首次總統直接民選。四年後,台灣的民主進一步鞏固,政權和平移轉。接著,2016年台灣打破看不見的性別限制,選出首位女性總統,女性國會議員數目也創新高。
Taiwan has also transformed itself from an aid recipient into a high-tech powerhouse featuring outstanding human capital, a rules-based market, and a sound legal framework that upholds property rights. Taiwan now ranks as one of the top 10 freest economies in the world and has become an important partner for many U.S. companies in the region and around the world.
台灣本身也從受援國轉型成為高科技重鎮,擁有著名的人力資源、法治市場及完善的法治架構並尊重智慧財產權。台灣目前為全球十大最自由的經濟體之一,且成為此區域及全世界許多美國公司最重要的夥伴。
Since I took office three years ago, Taiwan and the United States have stepped up our joint efforts to promote our mutual interests, such as religious freedom, media literacy, and fighting corruption, safeguarding our shared values in the Indo-Pacific region.
自從我三年前就任台灣總統職位以來,台灣與美國共同升高努力推動我們共同的利益,例如:宗教自由、媒體素養,並且對抗腐敗體制,保衛我們在印太地區之共同價值。
One lesson of the 20th century is that the forward march of democracy is not a given.
二十世紀告訴我們重要的一課是,民主的推進,不會從天而降。
For the past 40 years, many members of Congress and successive U.S. administrations have honored the Taiwan Relations Act, making our partnership irreplaceable and shielding our region from increasingly aggressive anti-democratic forces. We stand together because we believe that the darkness and fear imposed by authoritarian regimes cannot withstand the light of democracy.
過去四十年來,許多美國國會的成員以及繼任的美國行政體系都對台灣關係法給予肯定,這部法案鞏固了台美之間無可取代的的合作夥伴關係,也讓我們在逐漸深化的反民主的侵略力量面前,得以捍衛區域安全。台美堅定站在一起是因為我們相信極權政權帶來的黑暗與恐懼將無法遮蔽民主照耀出的光亮。
The U.S. government has stood firm and responded to challenges to our partnership with determination and perseverance.
美國政府一直立場堅定並且以決心與毅力回應任何可能傷害台美關係之挑戰。
The U.S. Congress has consistently demonstrated bipartisan support for stronger ties with Taiwan through legislation like the Taiwan Travel Act, proof that the creativity and commitment that created the Taiwan Relations Act are still alive in Congress today.
美國國會持續不分黨派,以推動台灣旅行法等立法作為,展現他們對於加強台美之間緊密合作關係的支持。這是制定台灣關係法當年之創造力與承諾,仍然在美國國會活躍的證明。
Our shared commitment to democracy and freedom is something that people living under authoritarian regimes can never understand. Faced with the growing challenges to the rules-based order established after World War II, our partnership is more important than ever.
我們共同對民主與自由的承諾是生活在極權政權底下的人民所無法理解的。在二次世界大戰以來民主秩序所面臨的挑戰更加艱困之際,台美之間的夥伴關係無比重要。
Taiwan has survived and thrived under the most challenging circumstances of the 20th century. The people of Taiwan have not given in to the fearmongering of authoritarian regimes and never will. At this critical juncture, we celebrate and reaffirm our partnership with the United States and look forward to the next chapter in our success story.
二十世紀以來,台灣從最艱困的環境下生存下來並且蓬勃發展至今。台灣人民從不也永不向極權的政權屈服。值此重要的關頭,我們與美國共同慶賀並且更加確定彼此的關係,並且展望在未來的歷史中,成功寫出一頁新的篇章。
As president of this beacon of democracy, I am committed to fighting the good fight. I will continue to work with our friends in the years ahead to create a better world for future generations and a more open and free Indo-Pacific and beyond.
身為民主燈塔的一國總統,我非常堅定的信守我的承諾,克盡當為之事。我會持續與我們的友人在未來共同努力,為往後的世世代代,打造一個更加美好的未來,以及更加開放自由的印太地區。
Tsai Ing-wen is the President of Taiwan.
台灣總統,蔡英文
(以上歡迎分享)
emerge in中文 在 SAYULOG meets JAPAN Youtube 的最佳貼文
台湾の野外ロックフェスに初参加!(完全にオーディエンス側ですが。笑)
日本人第一次體驗!台中的Rock音樂節「浮現祭」!
⬇︎ CLICK HERE FOR INFO ⬇︎ YouTube設定で日本語字幕をON!
楽しんでいただけたらぜひGoodボタン👍チャンネル登録お願いします✨🙏
チャンネル登録ボタン横のベル🔔をON👆で更新通知が届きます
♡ Special Thanks ♡
浮現祭 2019
日本語 ➫ https://mitown.kktix.cc/events/1aet54?locale=ja
繁體中文 ➫ https://mitown.kktix.cc/events/1aet54
EN ➫ https://mitown.kktix.cc/events/1aet54?locale=en
------------------------------------------------------------------------------
ʕ•ᴥ•ʔ SAYULOG さゆログ ʕ•ᴥ•ʔ
------------------------------------------------------------------------------
➫ YouTube
http://www.youtube.com/c/SAYULOG
➫ Instagram
https://www.instagram.com/sayulog_official/
➫ Facebook
https://www.facebook.com/sayulog/
➫ Twitter
https://twitter.com/sayulog0801
➫ TikTok: @sayulog_official
https://vt.tiktok.com/JRVteH/
------------------------------------------------------------------------------
✈️ Let's learn about "TAIWAN" before your trip | 台湾旅行の事前予習まとめ
➫ https://bit.ly/2UJx1Vx
🌺 TAIWAN TRIP | さゆ友と台湾で遊ぼう 台湾旅行シリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2ItDw8F
🌏 Cultural Differences | カルチャーショックシリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2U8FBc6
🎹 SAYUNOTE - For Music Fans - | 音楽シリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2XoGqUT
📗 Let's learn foreign languages! | 外国語シリーズまとめ
➫ https://bit.ly/2OZZPnl
------------------------------------------------------------------------------
About Me ”SAYULOG(さゆログ)”について
------------------------------------------------------------------------------
大家好!はじめまして。
Welcome to my channel!
SAYULOG さゆログ をご視聴いただきありがとうございます。
台湾へ移住して5年目の日本人さゆりんです。
"さゆ"りん の V"LOG" = SAYULOG (さゆログ) へようこそ ヾ(●´ω`●)ノ
わたしの好きなことを通じて、母語の異なるみなさんに
中国語、日本語に触れてもらえたら、という思いで
動画では2言語MIXでトーク、ほぼ全動画字幕付きで発信しています。
📍字幕付きでご視聴の際には、YouTubeの字幕設定をONにしてください。
YouTubeライブ以外の動画にはたいてい字幕つけてあります。
****** Video Themes こんなテーマで発信中 ******
👉 台湾旅行おすすめ情報
👉 台湾人も知らない!? どローカルな台湾
👉 世界、アジア、日本の音楽トピック
👉 海外生活でのカルチャーショック、気になること、失敗談etc.
****** Where did I live? これまでの生息地 ******
🏠 東京Tokyo, 日本Japan (-2014)
🏠 パースPerth, オーストラリアAustralia (2014-2015)
🏠 台北Taipei, 台湾Taiwan (2015-2017)
🏠 台中Taichung, 台湾Taiwan (2017-)
📩 Business Inquiry
➫ 日本語 / 中文 / English OK!
info@sayulog.net
💡 Video Idea Form 動画リクエスト
➫ 動画のアイディア、リクエストはこちらから
https://bit.ly/2Yw3RI9
------------------------------------------------------------------------------
➫ Translator: Ash(Traditional Chinese)
http://hyshung27.byethost8.com/
https://www.facebook.com/TMjoint/
➫ Music
http://www.epidemicsound.com
------------------------------------------------------------------------------
#台湾の野外フェス #rockfest #音樂節 #中国語 #中国語学習 #語学学習 #台湾華語 #台湾語 #中国語会話 #日文 #日語 #日本人 #海外生活 #海外移住 #EMERGEFEST #浮現祭 #浮現祭2019 #野外フェス #cinemastaff #ROOKiEZisPUNK'D #ガールズロックバンド革命 #NoGimmickClassics #滅火器 #董事長樂團 #脱拉庫
Help us caption & translate this video!
https://amara.org/v/C28PM/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/bGGp4RSvjBU/hqdefault.jpg)
emerge in中文 在 emerge中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
emerge中文 2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找emerging中文,emerge,emergent中文在2022年該注意什麼?emerge中文在2023的熱門內容就在年度社群 ... ... <看更多>
emerge in中文 在 emerge 的简体中文翻译 :: 博碩士論文下載網 的推薦與評價
博碩士論文下載網,'emerge' 的简体中文Translation of | 官方柯林斯英语- 汉语词典网上词典。10 万条英语单词和短语的简体中文翻译。 ... <看更多>
emerge in中文 在 emerge中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
emerge中文 2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找emerging中文,emerge,emergent中文在2022年該注意什麼?emerge中文在2023的熱門內容就在年度社群 ... ... <看更多>