《有人說,學英文要從有興趣的內容開始》
-偶爾跟你們分享我喜歡的-
這次來聽歌吧~
Fiona Apple-Across The Universe
(原唱:The Beatles披頭四樂團)
https://youtu.be/RhMEKiIb86I
(MV呈現了Nothing’s gonna change my world的氛圍😆)
Words are flowing out like endless rain into a paper cup
話語湧出好似連綿雨絲浸潤紙杯
They slither while they pass, they slip away across the universe
它們悄悄地滑行前進,橫越宇宙
Pools of sorrow, waves of joy are drifting through my open mind
悲傷的潭水、歡樂的浪潮,流經我敞開的心
Possessing and caressing me.
擁抱著我,撫慰著我
*Jai guru deva om
向天上的導師致敬,願能和宇宙共鳴
Nothing’s gonna change my world, nothing’s gonna change my world
沒有什麼會改變我的世界、沒有什麼會改變我的世界*
Images of broken light which dance before me like a million eyes
跟前舞動的光線閃爍,好似無數眼睛
That call me on and on across the universe
它們自宇宙各個角落不停呼喚我
Thoughts meander like a restless wind inside a letter box
思緒就像信箱中焦躁的風般迂迴
They stumble blindly as they make their way across the universe
它們趺跌撞撞,終至橫越宇宙
*Jai guru deva om
向天上的導師致敬,願能和宇宙共鳴
Nothing’s gonna change my world, nothing’s gonna change my world
沒有什麼會改變我的世界、沒有什麼會改變我的世界*
Sounds of laughter shades of earth are ringing
笑聲喧鬧,少數世人圍成了圈兒
Through my open mind inciting and inviting me
穿過廣闊的視野煽動著我、邀請著我
Limitless undying love which shines around me like a million suns
永恆不朽的愛照耀著我,一如百萬顆太陽
It calls me on and on across the universe
它自宇宙各個角落不停呼喚我
*Jai guru deva om
向天上的導師致敬,願能和宇宙共鳴
Nothing’s gonna change my world, nothing’s gonna change my world
沒有什麼會改變我的世界、沒有什麼會改變我的世界*
_
上週某天畫礦畫著畫著,這首歌的旋律就在腦中自動播放…
Nothing’s gonna change my world…
Nothing’s gonna change my world…
Nothing’s gonna change my world…
妳們的「世界」是什麼樣子的呢?
我所想像的是...
這裡的World(世界),不在我之外,而是,
我們心中都有或許名為寧靜之所、心靈聖殿的一個「空間」,待在那能讓自己平靜、歸零、重整。
那個「空間」並不神秘,僅是,我於一段時間裡一個人安靜的與自己同在。
這裡的World(世界),也可譬喻為做一件事情的「初衷」。
如果最近內心又騷動起來,翻攪著內在想要改變生活的欲望,先靜下來釐清,是太想要去做想做的那件事情,還是太想要逃離此刻的生活狀態?提醒自己不要為了「逃」而去「做」。
又或是,發生一件又一件覺得卡卡、憂煩的事情,處理完後冷靜思考我還想繼續正在做的事嗎?若答案「是」,先呼呼並感謝自己耐心且勇敢的面對每一個卡卡,心情平復後,再繼續做喜歡的事情。
外在世界搖搖擺擺
身體一起搖搖擺擺
身體重心會協助我們回到中心
祝福 當個不倒翁🙏
_
此篇中英文歌詞翻譯來自網站:
http://phyllischan.blogspot.com/2004/10/blog-post.html
-
偶爾的偶爾還是有在編織,會在社團上架:
https://www.facebook.com/groups/223174142445212/?ref=share
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅夏星紗 Sasa Shia,也在其Youtube影片中提到,工作要約 [email protected] 第一首日語歌cover 一直都很喜歡日文歌 以前也很認真地學日文XD 派上用場囉~~!! ──────────▲歌曲資訊▲────────── 翻唱: Sasa(夏星紗) 製作: Verde(王鴻哲) 影片版: https://youtu...
「endless love翻譯」的推薦目錄:
- 關於endless love翻譯 在 HE's Macramé Facebook 的精選貼文
- 關於endless love翻譯 在 Amanda飨生活 in A style Facebook 的最讚貼文
- 關於endless love翻譯 在 劉倩怡 Facebook 的最佳解答
- 關於endless love翻譯 在 夏星紗 Sasa Shia Youtube 的最讚貼文
- 關於endless love翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於endless love翻譯 在 Meimeiwawa Multimedia 妹妹娃娃多媒體 Youtube 的最佳解答
- 關於endless love翻譯 在 Endless Love《無盡的愛》~Lionel Richie & Diana Ross中英 ... 的評價
- 關於endless love翻譯 在 【中英歌詞本】Endless Love / Luther Vandross ft. Mariah ... 的評價
- 關於endless love翻譯 在 endless love中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於endless love翻譯 在 endless love中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於endless love翻譯 在 Endless Love With Super Junior - KyuNews翻譯: 201023... 的評價
- 關於endless love翻譯 在 eternal love意思的推薦與評價,YOUTUBE、DCARD 的評價
- 關於endless love翻譯 在 eternal love意思的推薦與評價,YOUTUBE、DCARD 的評價
- 關於endless love翻譯 在 Hello 世上最遠的距離by Lionel Richie (中英歌詞對照) 的評價
endless love翻譯 在 Amanda飨生活 in A style Facebook 的最讚貼文
https://youtu.be/qqMIMXgWNXo
我眼睛哭腫了,大概剛好找到情緒的出口,就努力哭吧!覺得自己好像還是常常一個人要承擔很多事,所以真的要在孤獨中,一個人也要像一支隊伍。自己要成為自己的肩膀,當自己的依靠。獨立慣了,已經打消當回小女孩的念頭,現在這樣也很好。
💜💜💜💜💜💜💜❤️
出道六年,得獎還是哭成這樣,你們一直保持初心、感恩,一路走來,真的辛苦了。
如果一個人沒有續約寧願選擇解散吧!我是這樣想的,因為彼此都無法想像分開的日子⋯⋯
接下來要面臨大哥要去當兵,想起來也是會捨不得的哭吧?很少看到一個團自己像家人,他們的家人也像一家人,然後公司上上下下、裏裏外外的工作人員,也都像一家人,除了防彈,我暫時還沒有找到這樣的團。
謝謝你們堅持下去,很累很辛苦,但是阿米們會一直都在。
以下沒有一個獎拿的不堂堂正正!
🏆Album OTY-Daesang
🏆Artist OTY-Daesang
🏆 Worldwide Icon OTY-Daesang
🏆 Worldwide Top10
🏆 Favorite Music Video
🏆 Favorite Dance Artist Male
🏆M Wave Global Fan Choice
🏆Best Asian Style
🏆Best Music Video
🎖Plaque of Appreciation by Seoul
[2018 MAMA 年度最佳藝人 得獎感言中譯]
-號錫
阿米
其實在登上舞台前相當的擔心,因為不想要出現失誤,想要給大家最棒的舞台。所以每次上台前準備時都像揪著心一樣害怕緊張。
這個獎,似乎不管有沒有得都會哭的感覺,不只是因為今年大家都很辛苦,也因為一直以來得到太多大家的喜愛,真的很希望能夠報答大家。
真的真的很謝謝大家,在這個時侯,特別想要跟成員們說聲謝謝,謝謝大家,我愛你們。
-智旻
阿米,謝謝你們
這一年裡我們一起克服了很多事情,我們也曾聚在一起回想今年發生的所有事情。
最後我們所得出的結論是,不知不覺中,原來有那麼多人在我們的身後,在我們的左右守護我們,只要想到這點,即是再辛苦,也能繼續支撐下去,真的很謝謝大家。
而且本來真的很想再次得到這個獎項,就像我們經常說的般,大家為我們感到驕傲的心,就是我們的自尊心,所以明年會用更好的模樣呈現給大家,並再次用這個獎項報答給你們,謝謝你們,我愛你們
-泰亨
首先,要先感謝看著轉播的我們成員的爸爸媽媽們,謝謝你們將我們養育長大。
真的很不敢相信能夠得到這個獎,我們會更努力成為值得擁有這座獎的歌手的。
還有每到年末就會給我們如此美好豐盛獎項的阿米們,謝謝你們,就算我再次重生,阿米對我來說永遠是最珍貴的禮物。
謝謝,我愛你們,真的謝謝大家。
-玧其
真的很謝謝阿米們
能夠得到年度最佳藝人,真的很開心。
謝謝守護我們的阿米們,我們會緊緊牢記這個獎是你們給的,並且會更努力的。
然後也要謝謝賦予我們七個兄弟生命的父母們。
2018年是如此的開心快樂,我們會讓2019年更加的幸福,並帶來更帥氣的模樣。
-碩珍
阿米
現在的我想起了今年年初的時候
其實今年初我們真的度過了相當辛苦的時間,甚至我們曾聚在一起討論是否要解散。
但現在,我們大家又再次凝聚一起,並能夠擁有如此美好的成績真的是太萬幸了。
在這裡要對再次下定決心的我們成員表達感謝,謝謝成員們對於彼此所付出的愛,也謝謝愛著我們的阿米,謝謝大家。
-
一開始頭腦太複雜 好好的邊翻譯 邊整理想法
我們是何等的幸運,能夠有七位少年在我們眼前
這句話現在需要再三的反覆思考著他的意義
他們經歷了什麼、我們不會知道 ,也不需要猜測
但其實這本來是不會搬上檯面的,講的名為「解散」的單字
能夠在今天,在一整年的發專、巡迴、續約、得獎的這個時間地點上,由碩珍講出來,就知道他們已經是完全的講開,並且擁有共識。
並且願意要讓我們知道他們曾經歷什麼
這是彼此的信任感,也是將做為偶像歌手將最真實的一面掏出來的時刻
回想這一整年,你我所得到的感動與快樂與力量,都不是應該的、都是值得感謝的、都是值得珍惜的
很愛防彈少年團 真的真的(呼我壓抑著現在要去崩潰了😂😂😂🌚🕺🏻
翻譯.文字 By莫莉/B613 防彈少年團
Even as we, just ordinary people have endless hardships going on our days. It takes so much to stay positive and to feel that happiness in our daily lives. I can’t imagine the weight on their shoulder wiith millions of people watching their every move, to keep that diginity And positivity within themselves. I’m so glad they can now look back and feel comfortable to talk about their hardships, and even happier thinking they trust us enough to talk about this. Please know that you make us truly proud. Love you 💜
https://youtu.be/rB8vCtL2s4c
endless love翻譯 在 劉倩怡 Facebook 的最佳解答
希望以後逢星期一晚《恬淡情懷》,選擇一首有意思的英文歌詞,翻譯成中文並朗讀....這是剛過去星期一晚(4月3號)揀選的:
The Rose Bette Midler
Some say love, it is a river
that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger an endless aching need
I say love it is a flower
And you, it’s only seed
It’s the heart afraid of breaking
that never learns to dance
It’s the dream afraid of waking
that never takes the chance
It’s the one who won’t be taken who can not seem to give
And the soul afraid of dying that never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only for the lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow lies the seed
That with the sun’s love in the spring becomes the rose
有人說,愛是河流
逕自淹沒柔弱蘆葦
有人說,愛是利刃
任憑你靈魂淌血不顧
有人說,愛是帶痛的渴求,且永無止境
我說,愛是朵花
而你,是那種籽
心若害怕受傷 永難學會起舞
夢若擔心清醒 一再錯過良機
不願吃虧的人 無法付出心意
而一味憂心死亡的靈魂 不曾活過
當夜晚一如往常,寂寞不堪
而前路依然無盡漫長
當你覺得 愛只屬於那些堅強幸運的人
記得,寒冬裡
嚴酷深雪底下,靜臥著種籽
一旦春陽暖照,它將化成一朵玫瑰
(歌詞翻譯:參考網上資料/照片:劉倩怡)
endless love翻譯 在 夏星紗 Sasa Shia Youtube 的最讚貼文
工作要約
yesok11332@gmail.com
第一首日語歌cover
一直都很喜歡日文歌
以前也很認真地學日文XD
派上用場囉~~!!
──────────▲歌曲資訊▲──────────
翻唱: Sasa(夏星紗)
製作: Verde(王鴻哲)
影片版: https://youtu.be/kUAz26KFtTQ
──────────▲ 歌 詞 ▲──────────
「 Endless Story」
作詞:Dawn Thomas
作曲:Dawn Thomas
歌:伊藤由奈
此曲乃改編自道恩·湯馬斯(Dawn Thomas)-
《If I'm Not in Love》
If you haven't changed your mind
そばにいてほしいよ Tonight
強(つよ)がることに疲(つか)れたの
幼(おさな)すぎたの
Every time I think about you baby
今(いま)なら言(い)える I miss you
It's so hard to say I'm sorry
たとえば誰(だれ)かのためじゃなく
あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
終(お)わらないstory 続(つづ)くこの輝(かがや)きに
Always 伝(つた)えたい ずっと永遠(えいえん)に
Memories of our time together
消(け)さないでこのまま don't go away
あたたかく溶(と)けだして 確(たし)かめるの
優(やさ)しさのしずく この胸(むね)にひろがってく
切(せつ)ないほどに I'm missin' you
重(かさ)ねた手(て) 離(はな)さないで
たとえば叶(かな)うなら もう一度(いちど)
あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
終(お)わらないstory 絶(た)え間(ま)ない愛(いと)しさで
tell me why 教(おし)えてよずっと永遠(えいえん)に
たとえば誰(だれ)かのためじゃなく
あなたのために 歌(うた)いたいこの歌(うた)を
終(お)わらないstory 続(つづ)くこの輝(かがや)きに
Always 伝(つた)えたい ずっと永遠(えいえん)に
──────────▲ 中文翻譯 ▲──────────
如果妳尚未改變心意
今晚希望你能留在我身邊
我已疲憊於逞強
以前不夠成熟
每一次我想起妳 寶貝
如今我能說 我想妳
說我很抱歉是如此的艱難
如果 不是為了誰 而是為了你
我想唱這首歌
不會結束的故事 這份光芒將永不止息
一直我想告訴你直到永遠
我們在一起的那段時光回憶
別抹滅就這樣地不要消失
溫暖地溶化 再次確認
溫柔的點滴 在我心中擴散開來
我正想念著妳愈是難過
緊握的雙手 別鬆開
如果能實現夢想 我要再一次為了你
唱這首歌
不會結束的故事 源源不絕的愛
告訴我為什麼 告訴我喔 一直到永遠
如果 不是為了誰 而是為了你
我想唱這首歌
不會結束的故事 這份光芒將永不止息
一直想傳達給你 直到永遠
──────────▲網站資訊▲──────────
★您的訂閱將是我們持續下去最大的支持和動力唷!★
Sasa(夏星紗) FB/IG:
https://www.facebook.com/sasa433/
https://www.instagram.com/sasa_shia/
Youtube訂閱
https://www.youtube.com/user/yesok11332
V.S.T MUSIC相關網站:
https://verde1690402.pixnet.net/blog
https://www.facebook.com/vstmusicwork/
Blog
https://verde1690402.pixnet.net/blog
Facebook
https://www.facebook.com/vstmusicwork/
YouTube
https://www.youtube.com/channel/UC29i...
──────────▲聯絡資訊▲──────────
■若有希望客製化音樂的部分可再來信聯絡
■有任何建議或是想法也可以唷!
Email:
[email protected]
endless love翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《Fate/Grand Order -絶対魔獣戦線バビロニア-》
Prover
作詞:milet
作曲:milet、TomoLow
編曲:TomoLow
歌:Milet
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 满船清梦压星河 - ather:
https://www.pixiv.net/artworks/79415341
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4694239
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
踏み込んだ shadow land 楽園なんてない
錆びる old remedies 確信なんてない
それでも go up the river
しがみつくだけの ladder
涙にさえ灯る火が ひとつの sign ひとつの light
明けない夜も歌が途切れないように
当てなく迷う夢がもつれないように
すれ違った足跡たち 振り返らぬように
踏み外したあなたでさえ手離さないように
I'm the prover, I am the prover
終らない世界にだって立ち向かうように
I'm the prover 命の声が
また響きだすころに あなたと I'll be there
沈まずに行く舟を
降り出した iron rain ゼロにするための pray
同じ孤独を見てた あなたならわかるでしょう
それでも go up the river
いつかまた出逢えるなら
この愛に灯る火が ひとつの sign ひとつの light
明けない夜も歌が途切れないように
当てなく迷う夢がもつれないように
すれ違った足跡たち 振り返らぬように
踏み外したあなたでさえ手離さないように
If you can't find your way (I won't give up on you)
Everything is not lost ('Cause I'm standing with you)
二度と戻れはしない世界だとして
I'm here for you (I'm here for you)
I'll live for you
I'm the prover, I am the prover
終らない世界にだって立ち向かうように
I am the prover 命の声が
また響きだすころに あなたと I'll be there
沈まずに行く舟を
どこまでも行く舟を
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
舉足涉入夢幻的虛幻之地,卻不存在理想鄉般的樂園
也再也無法確信,過往早已鏽蝕褪色的種種補救
即使如此,面對困難與逆境仍力爭上游
哪怕只能緊抓住唯一的階梯朝上前行
照亮雙眸淚水的燈火——它是僅此唯一的指引、唯一照亮前方黯淡的光芒
祈願在白晝不會到臨的夜晚,也不會停下歌聲持續謳歌
期盼在徬徨迷惘、隨波沉浮的夢中也不再受困遲疑
哪怕是一時足跡交錯擦肩,也不再回首懊悔並執著往昔
倘若你一旦失足落下,我也不會放開早已相繫的手
我是見證者,見證你曾存在的證明
但願在沒有終點的世界我也能起身對抗、勇敢面對
我是尋求者,尋覓曾幾何時響徹的生命之聲
當其再度響徹之時,我將伴你同行
共乘永不沉覆的舟楫
傾盆降下鐵鏽般無情的剛健大雨,祈願能夠再度回到最初的過往
倘若是一同見證何謂孤獨的你,一定能夠理解吧
即使如此,面對困難與逆境仍力爭上游
要是有日能夠再度和你相遇
彼此的愛所萌生的燈火——便是僅此唯一的指引、唯一照亮前方黯淡的光芒
祈願在白晝不會到臨的夜晚,也不會停下歌聲持續謳歌
期盼在徬徨迷惘、隨波沉浮的夢中也不再受困遲疑
哪怕是一時足跡交錯擦肩,也不再回首懊悔並執著往昔
倘若你一旦失足落下,我也不會放開早已相繫的手
倘若你早已自路途中迷失「我絕不會拋棄你獨自一人。」
你尚未失去一切「因為我正陪伴在你身邊。」
即便這世界早已面目全非,再也無法回到往昔純粹
我仍會陪在你身邊「我就在你身邊。」
「我會,為你活出生命的光彩。」
我是見證者,見證你曾存在的證明
但願在尚未結束的世界我也能起身對抗、勇敢面對
我是尋求者,尋覓曾幾何時響徹的生命之聲
當其再度響徹之時,我將伴你同行
共乘永不沉覆的舟楫
同駛永不停歇的舟楫
英文歌詞 / English Lyrics :
Stepped into the shadow land, there was no paradise
The rusty old remedies, I’m not sure what’s the right thing anymore
But still I go up the river
Just hold on to the ladder
Only the flame in your tear is the sign and the light
I’ll keep singing for you, even in the endless night
I promise I won't let your dreams die
There are traces of you here, but I just walk and don’t look back
If you slip into the darkness and lose belief, I’ll never leave you behind
I'm the prover, I am the prover
Face the world, never fear anything anymore
I’m the prover, when the voice of life rings again
Let’s start from zero together (I’ll be there)
With the boat that never sinks
Iron rain just began falling from the dark sky
And I pray this is the new beginning
You know what I mean, because we were lonely together
But still I go up the river
If we can meet again someday
Only the flame in my love is
is the sign and the light
I’ll keep singing for you, even in the endless night
I promise I won't let your dreams die
There are traces of you here, but I just walk and don’t look back
If you slip into the darkness and lose belief, I’ll never leave you behind
If you can't find your way (I won't give up on you)
Everything is not lost ('Cause I'm standing with you)
Even though I can never go back with you
I'm here for you (I'm here for you)
I'll live for you
I'm the prover, I am the prover
Face my fate, never fear anything anymore
I’m the prover, when the voice of life rings again
Let’s start from zero together (I’ll be there)
With the boat that never sinks
I will go where you go
endless love翻譯 在 Meimeiwawa Multimedia 妹妹娃娃多媒體 Youtube 的最佳解答
*按CC/字幕為了看歌詞與翻譯*
***送禮活動***
新的一年來了,妹妹娃娃也需要花點時間去思考以後的方向。但在思考的過程中我們也不能沒有大家的意見,所以來討好新人參加我們2017年妹妹娃娃問卷咯~填寫問卷的朋友們即將會獲得限量版妹妹娃娃簽名照喔!
In the new year, it's time for Meiwa to take some time to reflect on where we can go in the future! Please help us to fill out our survey and to show our thanks we'll be sending you a limited edition autographed Meiwa photo print!
點進去填:https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSfMCvDuNVLT1Kth2wTPxy_DUnkaB24nCkw2ri56VZvnrBsBrw/viewform?usp=send_form
從2016年最經典的音樂作品,JJ林俊傑的「不為誰而做的歌」開始,又回返到2006,2007年最經典的蘇打綠「小情歌」與孫燕姿的「我懷念的」,Lara梁心頤用全新的詮釋來探索「懷念為了找回自己」的概念。
那些奮不顧身,不顧一切的日子,你是否也經歷過?這首「不為誰而作的懷念小情歌」組曲是Lara從心靈探索旅程回來錄的第一首,裡面唱出了她在這段時間內經歷的一切。她的聲音小心翼翼,卻依然穩定優美,像在探索每段旋律裡的各種可能性。編這首組曲時,發現把這三首經典曲子的詞連在一起反而也能創造另外一種故事,唱出一種「對過去懷念為了找回自己」的概念。在這個資訊爆炸的時代,為了追求各種各樣的夢想我們偶爾也會迷路,失去原始的自己。所以這首組曲想表達的是,不要為了放縱自己而懷舊。讓「懷念」變成一種工具,幫助自己填滿心靈的活力,再繼續走下去。
Moving backwards from one of 2016's most popular hits, JJ Lin's 'Twilight' to the classic 'Little love song' and 'What I miss' by Sodagreen and Stefanie Sun respectively, Lara's mashup coalesces concepts from the three to tell a story that is uniquely hers.
Everyone experiences certain periods in their life that shine brighter than others; vivid memories that bring back muted emotions of joy, impulsiveness-perhaps that long-forgotten feeling of adrenaline coursing through your veins. "Nostalgia Mashup" is one of the first musical works Lara has recorded upon returning from her soul-searching journey; and is a song rich with her experiences during that period. When putting these three songs together, it was found that by matching the lyrics a certain way, the words organically came together to tell a story of reminiscence in order to find oneself again, and to have the courage to move on. In the age of information where opportunities are endless and time zooms by, this song is a reflection on the concept of nostalgia, not as an excuse to lock oneself in a closet of memories refusing to face the world, but as a tool to help one reflect upon their past experiences from a new perspective, learning more about oneself from it, and growing as a person.
「不為誰而作的懷念小情歌Nostalgia」
原唱:JJ林俊傑/孫燕姿/蘇打綠
原曲:JJ林俊傑/李偲菘/吳青峰
原詞:林秋離/姚若龍/吳青峰
編曲:Martin 'Musa' Musaubach
原諒我這一首 不為誰而作的歌
感覺上彷彿窗外的夜色
曾經有那一刻 回頭竟然認不得
需要 從記憶再摸索 的人 和他們關心的
的地方 和那些走過的 請等一等
我懷念的是無話不說 我懷念的是一起做夢
我懷念的是爭吵以後 還是想要愛你的衝動
我記得那年生日 也記得那一首歌
記得那片星空 最緊的右手 最暖的胸口
你知道
就算大雨讓整座城市顛倒
我會給你懷抱
受不了 看見你背影來到
寫下我 度秒如年難捱的離騷
就算整個世界被寂寞綁票
我也不會奔跑
最後誰也都蒼老
寫下我 時間和琴聲交錯的城堡
夢為努力澆了水 愛在背後往前推
當我抬起頭才發覺 我是不是忘了誰
累到整夜不能睡 夜色哪裡都是美
一定有個人 她 躲過 避過 閃過 瞞過
她是誰 她是誰 是誰
我懷念的是無言感動 我懷念的是絕對熾熱
我懷念的是你很激動 求我原諒抱得我都痛
我記得你在背後 也記得我顫抖著
記得感覺洶湧 最美的煙火 最長的相擁
我放手 我讓座 假灑脫 誰懂我多麼不捨得
太愛了 所以我 沒有哭 沒有說
這是一首簡單的小情歌
Subscribe to Our Channel for More Videos
每週創作新影片,請訂閱
https://www.youtube.com/channel/UCVNUjsLN4sbQHIfFclaK6qQ
Official Website: www.meiwamedia.com
Like us on Facebook 請按讚~!
妹妹娃娃多媒體 Meimeiwawa Multimedia
https://www.facebook.com/meiwamedia
Twitter
http://twitter.com/meiwamedia
Instagram
https://www.instagram.com/meiwasisters/
妹妹娃娃多媒體 Weibo微博
http://weibo.com/meiwamedia
妹妹娃娃多媒體 Youtube
https://www.youtube.com/user/meiwamedia/
Lara梁心頤 Facebook
https://www.facebook.com/hellolaraliang
Lara梁心頤 微博 Weibo
http://weibo.com/lianglara
Esther梁妍熙 Facebook
https://www.facebook.com/esther.veronin/
Esther梁妍熙 微博 Weibo
http://weibo.com/u/liangesther
endless love翻譯 在 【中英歌詞本】Endless Love / Luther Vandross ft. Mariah ... 的推薦與評價
無止盡的愛”由Lionel Richie創作,是廣為人知的經典合唱情歌,歌曲中,合唱的兩人彼此相互傾訴了自己對對方“無盡的愛”。這首歌被多次翻唱發行, ... ... <看更多>
endless love翻譯 在 endless love中文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞 ... 的推薦與評價
Endless Love 歌詞Mariah Carey ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網· Endless Love (LIONEL RICHIE) lyrics - 中英对照歌词|中文翻译- 英文歌词- 英语人,englisher. ... <看更多>
endless love翻譯 在 Endless Love《無盡的愛》~Lionel Richie & Diana Ross中英 ... 的推薦與評價
Endless Love 《無盡的愛》~Lionel Richie & Diana Ross中英歌詞. 13,891 views13K views. Jul 14, 2019. 138. Dislike. Share. Save. ... <看更多>