【商業快訊學英文】
華爾街日報社論直言:美國該向台灣學習
主要是談民生和經濟,直接來看
Taiwan’s example offers some ideas.
台灣範例提供了一些點子,就是可以參考的意思
Though it may yet end up imposing stricter measures if a big second wave of Covid-19 infections materializes, thus far Taiwan has managed to keep most of its economy running.
雖然如果第二波感染出現(materialize 成形),可能變成需要施加(impose)更嚴格的措施,但目前為止台灣尚可大抵維持經濟運轉
再來學怎麼描述台灣的抗疫成績
It has done this, moreover, while keeping its count of total cases at only 373 and total deaths to five. This despite its proximity to the belly of the Covid-19 beast, China.
不僅維持整體經濟,還將病例數維持在 373 例,死亡數 5。前提是台灣鄰近(proximity)感染核心國中國
台灣怎麼做到的呢?
Taiwan has done this with aggressive testing and tracing—along with quarantines for those arriving from outside and enforced isolation for potential carriers. The economy doesn’t go on quite as normal, but it does go on.
積極檢驗與追蹤(aggresive testing and tracing),檢疫隔離(quarantines)海外歸來以及潛在帶原者(potential carriers,不是職涯 career)
最後引用紐約州長的話,講出大家心聲,這就是焦慮來源
“The anxiety is what is the most oppressive here,” Mr. Cuomo said. “Not knowing. Not knowing I’m positive, if my friend is positive, if my loved one is positive. Not knowing when this is going to end. The anxiety of dealing with the isolation day after day after day. It’s like a bad ‘Groundhog [Day]’ movie.”
「焦慮讓人最壓抑的就是不知道。不知道自己是不是中了,朋友、親人是不是中了,不知道這一切何時結束,日復一日隔離,就像是悲慘版的 Groundhog Day 電影*。」
positive 平常是指正向,這裡是指檢測呈陽性,就是中了
*Groundhog Day 電影是經典的《今天暫時停止》,主角重複過著相同的一天,這段是說大家像是被困在時空困境當中,日復一日
我們加油
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸,怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
輸入浩爾專屬優惠碼「HOWSJ」
每天11元,最好的投資,現在訂閱
☞ https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
enforced意思 在 紅帽ㅅ日常 日本韓國代購 Facebook 的最佳解答
台灣場周邊出來囉
手燈一人限購兩支,其他商品三件
#週邊好少
#有vip票的人可以排專屬通道結帳
#就是比較快結帳的意思
2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III THE WINGS TOUR in TAIPEI 周邊商品公告
*販售地點:
1) 位於面對主要入口的左側位置
-持有VIP票券者可使用VIP專屬通道購買商品
*營業時間:
10月21日(星期六)14:00-至演出結束後一個小時
10月22日(星期天)12:00至演出結束後一個小時
*購買數量限制:
-每人每樣商品限購三個。
請注意! BTS官方第二版手燈每人限購兩支。
*付款方式:
-僅限現金交易
※ BTS官方第二版手燈包含電池
※ 請填寫訂單交給櫃臺銷售人員
※ 請事先確認商品金額並準備零錢
※ 請自備購物袋,現場不提供塑膠袋
※ 所有商品皆限量,可能在觀眾進場前完售
※ 週邊商品營業時間及限購數量會依情況異動。主辦單位保留異動權力,恕不事先通知。
※ 如商品完售將提早結束營業。
※ 恕不接受非因瑕疵問題之退款或換貨。換貨只限購買當天現場。且必須因商品瑕疵或故障才能憑發票換貨。購買時請立即檢查商品是否有瑕疵。(如果商品已完售,可以憑發票現金退款)
※ 部分商品演唱會後仍可在BTS官方網路商店(www.btsofficialshop.com)購買。
※ 請勿購買或兜售仿冒商品。
2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III THE WINGS TOUR in TAIPEI官方商品只有在官方商品攤位販售。請注意仿冒商品。BTS的官方商品都會貼有雷射3D貼紙以及有Big Hit Entertainment的著作權符號。販售或購買仿冒商品是侵權行為,將侵犯藝人肖像權。請協助維護藝人權利。
[2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III THE WINGS TOUR in TAIPEI] Official Merchandise Sales Notice (at The Venue on Concert Day)
*LOCATION
1) Main sales booth : The left side of the main entrance
- The VIP ONLY booth will be separately provided in the main sales area.
*OPERATION HOURS
May 21(SAT)
Main sales booth : 14:00 ~ 1 hour after the show
May 22(SUN)
Main sales booth : 12:00 ~ 1 hour after the show
*LIMITED PURCHASE
A limited purchase of 3 identical products per person will be enforced. However, this excludes the BTS OFFICIAL LIGHT STICK VER.2, which are limited to a maximum of 2 per person.
*PAYMENT METHOD
CASH IN NTD ONLY
※ BTS OFFICIAL LIGHT STICK VER.2 includes AAA Alkaline battery(4ea 1set)
※ Please fill-in the order form and return to the staff at sales booth.
※ Please check item price and prepare your change in advance.
※ Please bring your own bag, no disposable bags will be provided for free.
※ All products have a limited quantity and may be sold out prior to doors opening.
※Please understand that the booth operation hours and limited item quantity is dependent on a situation-by-situation basis. Organizer reserves the right to change without prior notice.
※ The sales can be closed early if all items have been sold-out.
※ Refund/exchanges are not possible if a customer changes his/her mind. Exchange is only possible on the same day at the venue. Exchange is limited to damaged or defective items and must be exchanged on the day of purchase with proof of receipt. Customers are encouraged to check your items and exchange immediately if items are found to be damaged/defective. (In the event of a sold-out product, you will be refunded through the original method of payment.)
※ All or some of items may be available for purchase through BTS OFFICIAL SHOP (www.btsofficialshop.com) after the concert.
※ PLEASE DO NOT PURCHASE AND/OR SELL ILLEGAL/COUNTERFEIT PRODUCTS.
OFFICIAL MERCHANDISE for the 2017 BTS LIVE TRILOGY EPISODE III THE WINGS TOUR in TAIPEI are sold at official merchandise booths only. Please caution for damage to counterfeit products, including any products that may have been illegally reproduced or manufactured. A hologram sticker and a copyright symbol ⓒ with the name Big Hit Entertainment are attached to the official merchandise of BTS. Selling and/or purchasing illegal products is an illegal act/tort and can infringe an artist’s rights of publicity, and/or rights to his/her image. Please help maintain the protection of the artists’ right.
enforced意思 在 enforce (【動詞】實施, 執行, 強制, 強迫)意思、用法及發音 的相關結果
"enforce" 例句. The government has been struggling to enforce the new policy. 政府一直在努力執行新政策。 The law against jaywalking is not enforced very ... ... <看更多>
enforced意思 在 enforced - 英語_讀音_用法_例句 - 海词 的相關結果
海詞詞典,最權威的學習詞典,為您提供enforced的在線翻譯,enforced是什麼意思,enforced的真人發音,權威用法和精選例句等。 ... <看更多>
enforced意思 在 enforce中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
enforce 翻譯:使服從(法律);(強制)實行,執行,把…強加於。了解更多。 ... <看更多>