「微解封」的英文怎麼說?
最近有蠻多同學寫信來詢問這個問題。
📌 首先,這是CDC對「微解封」的聲明:
網傳「三級警戒微解封的不可思議之處」指揮中心:原同住家人就不受限制,謠言邏輯誤導且比喻失當,請勿輕信轉傳,造成防疫困擾。
完整公告請參考:https://bit.ly/3wHPQHT
★★★★★★★★★★★★
好,回到主題。
首先,我們知道解除疫情封鎖的英文是「lift COVID-19 restrictions」。
📌 lift (v.) 解除 (封鎖⋯⋯)
「lift」這個字有許多意思,這裡作為動詞使用,意思是:
to end a rule or law 取消、撤銷規定或法律
• The restrictions on water usage have been lifted now that the river levels are normal.
河水的水位已經恢復正常,因此用水限制被取消了。
• At last they've lifted the ban on jeans at the club.
最終他們取消了在俱樂部禁止穿牛仔褲的規定。
詳見劍橋詞典:https://bit.ly/3yKMzIZ
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
📌「lift」在新聞稿中,也常被用來敘述解除與疫情封鎖相關的法令與措施:
• Scotland is due to move to Covid level 0 on 19 July, with most legal restrictions lifted on 9 August.
蘇格蘭將於7月19日降至0級警戒,絕大多數的法律限制將於8月9日解除。
• The lifting of most Covid guidance and legal restrictions in England is expected on 19 July.
英格蘭絕大多數的新冠肺炎指示與法律限制預計將於 7 月 19 日解除。
——BBC
來源:https://bbc.in/36r8kS2
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Is it wise to lift England’s Covid restrictions fully?
英國對新冠肺炎全面解封是否明智?
—— The Guardian
來源:https://bit.ly/3e6m6h6
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Boris Johnson says England on track to lift Covid restrictions and rules on mask-wearing.
強森表示,英格蘭有望解除戴口罩的限制與規定。
• He said that regulations mandating face masks would be lifted and people would no longer be instructed to work from home.
他說,將解除強制戴口罩的規定,民眾亦無須在家工作。
——CNBC
來源:https://cnb.cx/3xANqf4
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• All across the country, mask mandates have eased, restrictions have lifted and most states have gone back to business as usual.
全國各地已放寬戴口罩的規定,限制已經解除,各州多已恢復正常營業。
• A state is considered fully reopened once it has lifted all specific restrictions on businesses statewide.
一旦該州解除對商業活動的所有特殊限制,就會被視為全面重啟。
——NY TIMES
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
那為「微」解封到底該怎麼說?
在此一語境中,媒體常見的說法有下列幾種:
📌 1. loosen restrictions 放寬限制
loosen (v.) 鬆開,使…放鬆
• France and Belgium loosen Covid restrictions for summer.
法國與比利時放寬了夏季的新冠肺炎限制。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• Chile will loosen restrictions against the coronavirus for residents who are fully vaccinated.
智利將對已完成疫苗接種的居民放寬新冠肺炎的限制。
——Bloomberg
來源:https://bloom.bg/3e8XqEL
★★★★★★★★★★★★
📌 2. ease rules/restrictions 放寬規定/限制
ease (v.) 減輕;減低;緩解
• Belgium is also easing its rules to allow indoor dining at cafes and restaurants.
比利時還放寬規定,允許於咖啡館與餐廳內用餐。
• While promoting the easing of restrictions on Tuesday, President Emmanuel Macron was slapped during a visit to a hotel school in the south east of France.
週二,在推動鬆綁限制的同時,法國總統馬克宏在參訪法國東南部的一所飯店學院時挨了一巴掌。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• U.S. Retail Sales Forecast Rises Sharply as Covid-19 Restrictions Ease
隨著新冠肺炎限制的鬆綁,美國銷售預估驟升。
——WSJ
來源:https://on.wsj.com/3k4kJDB
• As restrictions ease, glimpses of a pre-pandemic world have begun to reappear.
隨著限制的鬆綁,世界在疫情前的些許景象開始重現。
—— The Economist
來源:https://econ.st/3hz5ZuS
★★★★★★★★★★★★
📌 3. partially lift restrictions 部分解除限制
• Taiwan’s CECC considers partially lifting Level 3 restrictions from July 12.
臺灣的中央流行疫情指揮中心考慮自7月12日起部分解除3級警戒。
——Taiwan News
來源:https://bit.ly/36ybljm
• While many cultural attractions in France were reopening on Wednesday as coronavirus restrictions were partially lifted.
儘管只解除了部分新冠病毒的限制,法國的許多人文景點已於週三重新開放。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3hR6cIE
★★★★★★★★★★★★
📌 若要講得更細的話,可用以表達欲終止特定措施與法令:
• Other changes include an end to rules on working from home, although employers will have to agree the number of days staff come into the office in advance.
其他改變包括終止在家工作的規定,但雇主須提前同意員工待在辦公室的天數。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
要全面重啟的話也可以使用「fully reopen」:
• In the few states that have yet to fully reopen, governors have set targets for doing so based on vaccination rates or other health measures.
在少數幾個尚未全面重啟的州裡,州長們已根據疫苗接種率或其他健康評估,設定了全面重啟的指標。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
📌 然而,表達或翻譯一個複雜的概念,須先參考語境(context)與語域(register)。如此,在詮釋時才可能提供完整且精準的表達。
context與register 的定義: https://bit.ly/2SsdxTg
最後,與疫情相關的資訊可至CDC官網查證:https://www.cdc.gov.tw/
如果還有其他用英文表達「微解封」的方式,也歡迎到下方留言與我們分享~
★★★★★★★★★★★★
防疫相關的「時事英文」:https://bit.ly/2RWgfD3
英文學習「生態系」: https://bit.ly/2VvSfIE
圖片出處: Google Images
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,本集主題:「奇幻生物的起源:史上第一本古代幻獸檔案大解密」介紹 訪問譯者:林為正 內容簡介: 腦動大開,跟著古人一起探索未來。 原來…… 月女會下蛋、四腳鴨長了蛇尾巴, 鳳凰可以活到540歲、獨角獸的角是強大的解毒劑, 雙頭野雁吐出的石頭可以做為試...
「england翻譯」的推薦目錄:
england翻譯 在 寶總監的寶之國與他的狗王子 Empire of Director Bao & Niku & Baku Facebook 的最讚貼文
(如果不想看我打的英文可以直接拉到下面看我另外打的中文)
Hello my people from Bao country just wanna show u guys the animation for the motions test of the pets Niku and Baku, and the super fierce attack motion of the Director Bao character. hopefully the game can be released without a hitch next month.
if it has decent sales I’m gonna have a talk with the engineers and the animators to have them add a bunch of bs functions.
And if everything goes well I’m gonna add in the “A-pei character that everyone loves so much, and there’ll also be a giant-sized Tibetan Mastiff : king of fat u can have as a pet.
I’ll let everyone know when it’s released.
There were people that used to look down on me, thinking that I ain’t worth shit being only able to draw.
I’ve encountered a self-centered, conceited mofo before during work,She was all saying that she wanted to collab with me to make a game but all she really wanted to do was to use my rep to do her own thing.
That fucking asshole thought she was the shit and everyone should bow down to her ass. She has fucking broken English skills but she was all like “I’m the fucking greatest in the world.”
She used to talk about how her mom opened up an English cram school for her, some shits about her studying abroad in England for fucking 9 weeks and that she’s da shit for doing so, and also she kept bragging that even the CEO thinks her English is very good.
But guess what tho, her retarded ass can’t even speak or write in proper English. She fucking not only spoke with a retarded accent but her grammar is all over the place, but yet she had the balls to bitch and laugh at others when they make a mistake in English, saying shit like “Didn’t that guy study in England, how come his writings are crap?”
And she would even use onomatopoeia phrases like “ewww” or “eek” or “ouch” to prove that her English is “authentic.”
U know what tho, if ur English is that good there’s no fucking need for u to show off like this or use berate others.
One time, I had enough and wrote a long ass complaint to the boss(About work stuff), that made her shut up for good cause the fucking retard wasn’t able to understand a word of that letter.
That bitch thought she’s better than everyone else and she’s not shy to it.
What’s make matters worse is that she hates dogs cause she thinks dogs are filthy animals.
When my dog Baku passed away she made some nasty remarks that I’ll never forgot and forgive her.
Honest to God I’ve never seen this kind of worthless piece of scum in life, that fucktard is the really the worst kind of piece of crap that I’ve ever met in my life.
Oh yea that stupid-ass motherfucking retard even once said that she was gonna work in Europe, but it’s all bs cause she aint even passed the job interview.
My violin teacher knows this retard too. My violin teacher was like: “dang girl this is hands down the worst kind of bitch being on earth”
Sorry for typing all this shit, just couldn’t stop once I got started.
I hope everyone supports the game that is about to be released.
My colleagues in Europe and I are super thankful of u guys ahhh!
給大家看一下泥褲和巴褲動作測試的動畫
還有寶總監角色超猛的攻擊動作
希望能在下個月順利發行遊戲
如果賣得不錯我就要跟工程師和動畫師吵鬧
要他們加入一些北爛的功能
如果順利一定會加入大家喜歡的阿培當角色
還有阿培最愛的超巨大的獒犬帝肥(阿肥)當寵物
到時遊戲釋出了再跟大家說
曾經有些人一直看衰我看不起我
因為我不喜歡念書上課都在睡覺
我不是不會念書是我不想念而已
他們覺得我只會畫圖沒屁用以後會餓死
只有我阿嬤支持我常常跟一些牌友炫耀
說我孫子畫的好漂亮啊之類的
但大部分的人都覺得我以後會沒出息
我之前的工作遇過一個非常自以為是又自私又跩的同事
說很想要跟我一起做遊戲然後利率對半分
我那時就覺得這個人心機很重為何我要授權給妳
我知道她只是想要利用我的名氣有夠現實的
(還很跩說不做也沒差啊我不求妳我有收集其他作家的資料等等)
那個混蛋覺得自己很唱秋
其他人都是白癡都很笨她很看不起別人
她曾經跟我說現在的人基因越來越差所以智商都很低
每天上班一副我超屌不屑跟大家講話的樣子
那傢伙英文明明很爛還在那邊很囂張
說什麼她媽以前為了她還開英文補習班
說她去英國遊學九個禮拜很屌
說老闆覺得她英文很好(老闆是加拿大華人)
幹放屁 講話文法錯一大堆王八蛋
她還會嘲笑其他人英文很差很爛
說英文差的人沒資格升上更高的職位
說那個誰誰誰知道不是去英國唸書
怎麼打出這種爛英文啊之類的
那傢伙還會故意學外國人的噁或其他語助詞(例如好痛之類)
假裝自己是純正的在海外生活的華人
我覺得英文這種東西夠用就好
如果你的英文真的很強很屌
你他媽的就沒有必要像這樣炫耀或斥責別人
有一次我因為在工作上的事情很煩(上面的人一直塞東西給我)
我給我們CEO寫了一長篇全英文訊息抱怨和建議(關於工作)
然後我傳給她看她就閉嘴了(我很確定她沒看或是她用GOOGLE翻譯)
幹因為她根本看不懂全部的文章王八蛋
那人也看不起別人覺得自己很屌
一點都不會覺得不好意思
最糟糕的是她超討厭狗
她覺得狗很噁心很骯髒
她說她這輩子最討厭狗
在我的狗巴褲過世時她還對我說了超狠毒的話
我永遠不會忘記也永遠不會原諒她
老實說我一輩子沒看過這種爛貨
真的是我遇過人品最差最自私的垃圾
喔幹那傢伙曾經說要去歐洲工作等等
在那邊唱秋結果面試根本沒過
我小提琴老師也知道這個王八蛋
她說天啊這是世界上最爛的人類
真對不起打了這麼多狗屁
真是一打就停不下來真的很氣
希望大家支持我們即將上市的遊戲
我和我的歐洲同事們都超感謝你們
england翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【跟著我聽打練習:英國封城新聞】
Boris Johnson announces new England lockdown:https://youtu.be/rQopV_NlYNc
(0:26 開始練到 1:00)
演講時常有觀眾詢問
「浩爾的英文聽力是怎麼練的?」
準備考翻譯研究所的時候
我每週一定會逼自己做至少3篇的聽打
今天就來教大家練習的方式
第一次聽音檔,你可以選擇聽30秒或1分鐘
先對內容有基本的認識後
從頭一句一句開始聽打
一開始要把一句完整的英文寫下來的難度很高
所以同學們可以先用片語為單位
再慢慢把長度拉長
我自己的標準是第一次聽就要理解90%以上的內容
(不過這是翻譯所標準啦XD)
同學們要練到第一次聽懂80%才算過關喔
另外,也不要第一次聽不懂就馬上「谷歌」答案
請好好多掙扎幾次
我也曾經花10分鐘只為了聽出一個字啊(遠目
最後對答案的時候也請記得注意
#有沒有漏掉s
#有沒有漏掉a或the
這些是人家判斷你英文是否到位的關鍵
今天給大家練習的檔案是 Boris Johnson
宣布英國又封城的演講片段
標準的英國腔
大家可以從影片的 0:26 開始練到 1:00
一起挑戰看看
在留言跟各位分享我練聽打的縮時
#黑眼圈好重
#TAG2位你知道正在英文聽力海苦苦掙扎的朋友
#就會收到完整8分鐘聽打詳解喔
聽打超耗神,一起感受甜蜜的痛苦
喜歡這系列的話再跟我說!
或直接報名台灣浩最新課程,紮實練聽說:https://bit.ly/3aNIfA0
england翻譯 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳貼文
本集主題:「奇幻生物的起源:史上第一本古代幻獸檔案大解密」介紹
訪問譯者:林為正
內容簡介:
腦動大開,跟著古人一起探索未來。
原來……
月女會下蛋、四腳鴨長了蛇尾巴,
鳳凰可以活到540歲、獨角獸的角是強大的解毒劑,
雙頭野雁吐出的石頭可以做為試金石、綿羊樹是活生生的綿羊從肚臍長出植物。
動物們不但有自救能力,還有各自的愛恨情仇。
五大章節,帶你一步步開啟奇幻世界的大門!
人類神話:獨眼族、巨人族、半人馬……
草原森林:戈爾貢、獨角獸、綿羊樹……
飛鳥禽類:藤壺鵝、鳳凰、無腳鳥……
海中幻獸:獨角鯨、拖延魚、克拉坎海怪……
爬蟲傳說:巨蛇、多頭龍、雞蛇怪……
作者簡介:約翰‧艾希頓(John Ashton)
約翰・艾希頓John Ashton(1834–1911)出生於倫敦,一生居住於繁華大城,在大英博物館的無數個日夜中,研究早期人類的社會與文化生活之相關領域。他於1882年完成第一本書後,每年撰寫一部新作,持續了二十年之久。著有《安娜女王統治時期的社會生活》Social Life in the Reign of Queen Anne(1882)、《19世紀的英國黎明》The Dawn of the XIXth Century in England. A social sketch of the times(1886)、《攝政時期的英國社會》Social England under the Regency(1890)等多部作品。
譯者簡介:林為正
畢業於政治大學企業管理系,先後攻讀取得中山大學外文所碩士,英國華威大學翻譯研究博士之學位,曾事師余光中教授及蘇珊‧巴斯奈特(Susan Bassnett)教授。
於第三至第五屆梁實秋文學獎,分別獲得譯詩、譯文及散文創作等獎項,並曾擔任過《聯合晚報》副刊之每日一譯、雜文、影評之專欄邀稿作家。身兼教授、譯者、專欄筆者等多重身分;目前任職於國立暨南國際大學-外國語文學系,專長領域涵蓋中英詩歌、翻譯理論、文學翻譯、翻譯實務、西洋文學史等。
譯作包含挪威作家賈德《西西莉亞的世界》、1956年諾貝爾文學獎得主西梅內茲之《小毛驢與我》、2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄之《群山淡影》、《我輩孤雛》、陳克華中英對照詩集《垃圾分類說明》等30多部著作。
出版社粉絲頁: 大都會文化.大旗出版社
請大家支持,我全部六個粉絲頁
李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

england翻譯 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的精選貼文
Dr. Neil deGrasse Tyson精闢的分析為什麼有的人的思考方式太過單一,導致流失無數的人生機會。
- Dr. Neil deGrasse Tyson
https://youtu.be/FStsQ1ArMYw
如果這兩位應征者同時來面試,你會僱用哪一位呢?
更多啟發人生的勵志影片,請訂閱頻道➡ Wisdom Bread 智慧麵包
Credit: Western New England University / Dr. Neil deGrasse Tyson
剪輯/翻譯/字幕:Wisdom Bread 智慧麵包
Music & Footage used in this video licensed to Wisdom Bread
收看最更新的影片,請追蹤臉書專頁:??https://www.facebook.com/dailywisdombread
--------------------------------------------------------------------------
► 此頻道沒有啟動Youtube廣告。
所有影片為教育用途,讓更多人能夠獲得啟發,學習和受益
- Wisdom Bread
--------------------------------------------------------------------------
更多啟發、智慧、勵志影片 ??
為什麼有些人能夠在短短幾天內學會新的技能?
https://youtu.be/laC9Lmhc7S4
為什麼大多數人窮其一生,終究一無所獲... 看教授精闢的分析
https://youtu.be/TZ79TA8y7Vk
--------------------------------------------------------------------------
觀看完整影片:https://www.youtube.com/watch?v=EsZYLhYYplU
收看最更新的影片,請追蹤臉書專頁:??https://www.facebook.com/dailywisdombread

england翻譯 在 Kofgym Youtube 的最讚貼文
健美名人簡介 Lee Priest 臂王 中文字幕
出生日期:1972 年 7 月 6 日
身高:1.63 cm
體重:196 - 205 磅 (89 - 93 kg)(巔峰期)
花朵:臂王 Big Gun
Mr Olympia:6 place(最佳紀錄)
Lee Priest全名Lee Andrew Priest McCutcheon,出生於澳洲紐卡索,他自小12歲開始就迷上健身,原因是他的媽媽也很喜歡重訓,成為Lee Priest的榜樣,他的祖父也很支持,會帶他到健身房和引導他訓練。
好快,投入健身一年後,他13歲便參加了他人生的第一次比賽,1986 Sydney Bodybuilding Classic,更贏得冠軍,令他相信自己注定要走健美之路。隨後他在17,18,19歲三年間連續奪得Mr Australia的冠軍頭銜,年紀輕輕20歲便奪得IFBB Pro Card。
他的職業健美生涯展開後,參賽成績並不是特別出色,世界賽最佳成績便是1997,2000及2002的Mr Olympia第6名,但他於每年各個比賽的參賽率驚人的高,這表示出他的競爭心與別不同,以維持長時間紀律性生活的巨大毅力。
雖然他比賽成績不是很耀眼,但他成名的出色之處並非在此,他的身形線條及歷史級別的臂膀當然無所挑剔,但更吸引人注意的地方,是Lee Priest的敢言性格,他於公開地方多次性地談論業界具爭議性的話題,如他就是第一個於業界中,敢於公開承認及談論使用類固醇及如何使用的第一人,這就是他的魅力所在。
與健美界之外的生活,他同時亦是愛車之人,他經常參加賽車賽事,亦贏取過大大小小的賽車冠軍。除些他也是紋身愛好者,在他的左膊有一個小小的超人標誌紋身是有故事的,據他所說,他小時候經常跌跌撞撞,但從不受傷,到成年後更是甚小有傷患,所以他認為自己就像是超人一樣,才出現這個念頭。
早前我說過近代健美歷史,白人健美選手中,我最喜愛Jay Cutler,但當完成這個主題時,我加深了對Lee Priest的了解後,我真的深深被他所吸引,他那真性情只做自己,不會理會他人眼光如何看待自己的硬朗,我們可以從他身上學到的是,如果不受他人的意見及言論影響專注追逐自己的夢想!!
參賽史,獎項:
1989 IFBB Australian Championships (1st)
1990 IFBB Australian Championships (1st)
1990 IFBB World Amateur Championships, Lightweight (4th)
1993 IFBB Niagara Falls Pro Invitational (9th)
1994 IFBB Arnold Schwarzenegger Classic (7th)
1994 IFBB Ironman Pro Invitational (4th)
1994 IFBB Night of Champions (12th)
1994 IFBB San Jose Pro Invitational (7th)
1995 IFBB Arnold Schwarzenegger Classic (9th)
1995 IFBB Florida Pro Invitational (4th)
1995 IFBB Ironman Pro Invitational (3rd)
1995 IFBB South Beach Pro Invitational (4th)
1996 IFBB Ironman Pro Invitational (4th)
1996 IFBB San Jose Pro Invitational (6th)
1997 IFBB Arnold Schwarzenegger Classic (7th)
1997 IFBB Grand Prix Czech Republic (5th)
1997 IFBB Grand Prix England (6th)
1997 IFBB Grand Prix Finland (9th)
1997 IFBB Grand Prix Germany (3rd)
1997 IFBB Grand Prix Hungary (3rd)
1997 IFBB Grand Prix Russia (9th)
1997 IFBB Grand Prix Spain (3rd)
1997 IFBB Ironman Pro Invitational (2nd)
1997 IFBB Mr. Olympia (6th)
1998 IFBB Mr. Olympia (7th)
1999 IFBB Iron Man Pro Invitational (6th)
1999 IFBB Mr. Olympia (8th)
2000 IFBB Night of Champions (5th)
2000 IFBB Mr. Olympia (6th)
2001 IFBB Ironman Pro Invitational (7th)
2002 IFBB Ironman Pro Invitational (2nd)
2002 IFBB Arnold Schwarzenegger Classic (4th)
2002 IFBB San Francisco Pro Invitational (1st)
2002 IFBB Mr. Olympia (6th)
2003 IFBB Mr. Olympia (15th)
2004 IFBB Ironman Pro (2nd)
2004 IFBB San Francisco Pro Invitational (2nd)
2005 IFBB Grand Prix Australia (1st)
2005 IFBB Arnold Classic (4th)
2005 IFBB Iron Man Pro Invitational (2nd)
2005 IFBB BBC Classic
2006 IFBB Ironman Pro (1st)
2006 IFBB Arnold Classic (6th)
2006 IFBB Grand Prix Australia (2nd)
2006 NOC New York
2006 PDI Night of Champions (1st)
2013 NABBA Mr. Universe (1st)
原youtube link:https://www.youtube.com/watch?v=sTUFIZAzl0U&t=8s
RAIDEN ϟ MOTIVATION youtube channel:https://www.youtube.com/channel/UCydkIbzy4ggkANOE26RcI-g
Kofgym youtube link:https://youtu.be/dKxDSPCNhtA
Kofgym instagram:http://www.instagram.com/kofgym
(記得Follow埋我地ig,除健身資訊外,佔有我地嘅日常動態同訓練日誌架)
本專頁之翻譯短片,只作個人興趣及娛樂之用途,並非作任何銷售或牟利之目的。
Disclaimer: The translated video posted in this page is for individual interest and entertainment only, not for the purposes of selling or other profit-making activities.
Creadit by RAIDEN ϟ MOTIVATION
Burger
