=================================
「Following」と「Below」の使い分けルール
=================================
「下記の通りです」「以下をご覧ください」を英語で書く時に「Following」か「Below」どっちを使うか悩んだことはありませんか?「Following」と「Below」は両方「下記/以下」を表す英表現ですが用法が異なります。今日は「Following」と「Below」の簡単な使い分けをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Following
→「次の」
--------------------------------------------------
基本的なルールとして「Following」は名詞の前に使われます。「下記の」というよりは「次の」を意味します。メールでは「次の」=「下記の」を表しますが、スピーチやプレゼンをする際、「次の◯◯は」を「The following ____」と表現することができます。
✔「Following」を名詞で使う場合は一般的に「The following is/are/has ◯◯」になります。
<例文>
The following topics were discussed in today’s meeting.
(以下の課題が今日のミーティングで議論されました)
The following products are out of stock.
(以下の商品は在庫切れです)
Please refer to the following link.
(下記のリンクを参照してください)
Please send it to the following address.
(以下の住所にお送りください)
The following is the expense report.
(以下は経費報告書です)
--------------------------------------------------
2) Below
→「下記の / 以下の」
--------------------------------------------------
メールでは基本「Below」は名詞の後に使われます。「Below」は「下の」を意味するので文章やメールで表すことが一般的です。
✔「Below」は文章の最後に使われることが多いです。
<例文>
The topics below were discussed in today’s meeting.
(以下の課題が今日のミーティングで議論されました)
The products below are out of stock.
(以下の商品は在庫切れです)
Please see below.
(下記をご覧ください)
Please send it to the address below.
(以下の住所にお送りください)
The details are listed below.
(詳細は下記の通りです)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
「expense用法」的推薦目錄:
- 關於expense用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於expense用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
- 關於expense用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於expense用法 在 [單字] expenditure,expense 用法差別在哪裡? - 看板Eng-Class 的評價
- 關於expense用法 在 「花費」的英文是? Spend, Pay, Cost, Take 用法差在哪?來搞 ... 的評價
- 關於expense用法 在 Verb Master - 【活用Spare】 Spare No Expense 不惜血本... 的評價
expense用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
「Following」と「Below」の使い分けルール
=================================
「下記の通りです」「以下をご覧ください」を英語で書く時に「Following」か「Below」どっちを使うか悩んだことはありませんか?「Following」と「Below」は両方「下記/以下」を表す英表現ですが用法が異なります。今日は「Following」と「Below」の簡単な使い分けをご紹介します。
--------------------------------------------------
1) Following
→「次の」
--------------------------------------------------
基本的なルールとして「Following」は名詞の前に使われます。「下記の」というよりは「次の」を意味します。メールでは「次の」=「下記の」を表しますが、スピーチやプレゼンをする際、「次の◯◯は」を「The following ____」と表現することができます。
✔「Following」を名詞で使う場合は一般的に「The following is/are/has ◯◯」になります。
<例文>
The following topics were discussed in today’s meeting.
(以下の課題が今日のミーティングで議論されました)
The following products are out of stock.
(以下の商品は在庫切れです)
Please refer to the following link.
(下記のリンクを参照してください)
Please send it to the following address.
(以下の住所にお送りください)
The following is the expense report.
(以下は経費報告書です)
--------------------------------------------------
2) Below
→「下記の / 以下の」
--------------------------------------------------
メールでは基本「Below」は名詞の後に使われます。「Below」は「下の」を意味するので文章やメールで表すことが一般的です。
✔「Below」は文章の最後に使われることが多いです。
<例文>
The topics below were discussed in today’s meeting.
(以下の課題が今日のミーティングで議論されました)
The products below are out of stock.
(以下の商品は在庫切れです)
Please see below.
(下記をご覧ください)
Please send it to the address below.
(以下の住所にお送りください)
The details are listed below.
(詳細は下記の通りです)
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
expense用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
【想看美劇、Netflix 學好英文?成人學習者必須這樣做】
「當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。」
今天想以語言學習熱衷者的角度跟大家分享有關於看英文電影、美劇、Netflix 等來學習英文的方法。
常常在旅遊時、或是看完電影後,身旁的友人會發現「王梓沅又在瘋狂做筆記了!」或是疑惑「為什麼ㄧ樣旅個遊。他旅完寫出了4篇有關英語學習的文章!!??」。
外語要學好,不管環境如何(網路發達,至少以 input 條件來說,只要有心,環境可以製造地跟在英美生活生活幾乎一樣) ,其實根本的方法之一就是我們要有 awareness (學習意識)。學習英文時要「注意」、要「觀察」。
你如果在看電影、看美劇時懶得觀察「語言」,只想投入在劇情、男女主角的樣貌、音樂、燈光,那麼我會請你 "Enjoy life!" "Forget about learning English." 因為沒有 attention、沒有noticing,尤其對「成人學習者」來說,學習很難發生的。
因此,當我坐在桌子前面追劇、看一部電影時,我會先決定好,今天這部片有多少的注意力資源,我願意給學習英文。
If I just feel like relaxing, getting my mind off things, then I'll forget about learning English for the day and just immerse myself into the film. However, if my intention is to find some teaching / learning materials, I will make sure that I pay rapt attention to the language expressions they use, a practice that may, you might argue, make the film less enjoyable or entertaining.
若我決定好今天是要學習英文或是尋找教材的,我會將拿出一張白紙,將我邊看邊想要記下來的東西,很快地寫在白紙上。
白紙上可能會有「片語」、「慣用法」、「搭配詞」、「語塊」、「單字」、「漂亮的句子」等等。而看完電影後,我會再將凌亂的筆記,系統性地分類、整理起來。
✔︎ 大家也可以用 new words / receptive vocabulary (認得出用不出) 的歸類法去記筆記。
例如,我會跟學生說,如果你什麼都不刻意做,你看完 Netflix 最新的美劇 Inside Bill's Brain: Decoding Bill Gates, 得到的可能滿腦子就是 "foundation" "polio" "Microsoft" "climate change" 這些字而已。或是一點點對於學習英文熱情的持續吧。
但是同樣一集,我看完後,我得到的有
1️⃣ ...you have some solid chunks (秘書跟Bill Gates 說他某一天有一些塊狀時間...)
2️⃣ escalating trade dispute (電影剪輯新聞畫面時的旁白)
3️⃣ The idea showed promise. (用做文法課的教材)
4️⃣ to pass the point of no return
5️⃣ to put us out of business
6️⃣ I think you'd agree that's a long shot.
7️⃣ A federal judge found that Microsoft was a monopoly that uses its power to stifle competition at the expense of consumers." (好句)
8️⃣ in a certain sense...
9️⃣ highlight reel
🔟 most prevalent criticisms
........
在比較完這兩種學習的結果後,大家覺得看 Netflix、美劇可以學習英文嗎?答案應該是,看我們怎麼做。
下次有老美在跟你說學習英文就要多看、多聽時,記得告訴他們:「學習英文應該要學習者提高學習意識,妥善分配注意力資源。一味地多看、多聽,沒有思考怎麼看、怎麼聽,還是不會學好的。」
(你可以這樣講,因為他們不是學習專家,只是剛好英文是母語而已。)
我最最最最經典的英文文法、搭配詞公開課下週又加開一場囉!如果你想要精進「英文文法」和「英語搭配詞」,我在10/7 禮拜一晚上有一場公開課,將以方法論的角度,完整地介紹英文文法與搭配詞在學習英文中的重要性,重新打造你學習英文的方法,歡迎大家來聽聽!
一秒報名:https://www.accupass.com/event/1909251558528896224130
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
時間: 7:30 pm - 9:00 pm (7:00 pm 開始入場)
expense用法 在 Verb Master - 【活用Spare】 Spare No Expense 不惜血本... 的推薦與評價
【活用Spare】 Spare No Expense 不惜血本電影侏儸紀公園第一集,園長Hammond一共 ... https://voicetube.com/ 透過影片情境,更容易了解單字的發音及用法,還能學到更 ... ... <看更多>
expense用法 在 [單字] expenditure,expense 用法差別在哪裡? - 看板Eng-Class 的推薦與評價
expenditure,expense 用法差別在哪裡?
謝謝回覆的各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.19.25
... <看更多>