臉書的動態回顧,提醒了我:四年前的今天,是我在高醫舉辦安寧病房「遺族關懷之旅」的日子。瞬間,那懷念的南方豔陽與空氣似乎又呈現在我面前...
(寫於106/6/14 遺族關懷之旅結束後。)
---
今年的遺族關懷之旅,因為和評鑑日期強碰,所以事前沒辦法花費太多的心力。
---
唯一令我期待的是,報名表中出現幾位令我印象深刻的家屬。
其中一位,是一位年輕病人的母親。
---
記得當時,病人那瘦長的身影,緩慢地在病房中行走,範圍其實也只是從房間到交誼廳。
陪伴在旁的,是他那年邁的母親。
我記得第一次見面時,病人流著淚告訴我「連狗都過得比我好」。
第二次接觸時,他告訴我「真的好希望能夠到日本參加自行車比賽」,在母親身邊,我們三個人有一場愉快的談話,病人和我分享騎自行車之所以讓他著迷的原因,也秀給我看他過去騎車得獎的照片。
很快地,幾天後他出院回家。
相隔幾週,病人再度住進安寧病房,據說這次condition不好,已經不能像上次一樣攙扶著牆邊把手走動了。
我還來不及去見他。
expired。
隔天上班,我坐在護理站前寫病歷,一個有點熟悉的臉孔出現在我眼前,我的腦袋還來不及做出資料搜尋比對,她就先對我說「心理師,OO走了」。當時我腦袋一片空白,只知道有人把我拉到她身邊。這是第一次有家屬抱著我哭。
---
---
---
時間來到週六遺族活動當天,一早在校門口集合,看到妳剪了一頭俐落的短髮。「阿姨,見到妳真好!」我和妳說。妳靦腆地笑笑,很快速地把手上的洋傘移到我頭頂上,對我說「太陽這麼大,趕快來撐一下」。
---
早上的哀傷團體,雖然妳一直都很安靜,但我看到妳很認真地把孩子帶給你的印象畫在圈圈裡,也提筆寫了好幾個字。
當社工師邀請大家把作品一同貼在壁報紙上時,我看到妳默默地把你的圖塞進包包裡,和我對到眼時,妳不好意思地用手勢示意我「不要點我起來說話」。最後,妳只願意在大家共同的作品上簽上名字,結束這一回合。
---
下午的佛館導覽,我的眼神總是會停留在妳身上久一些,看到妳落單時,會走到妳身邊。活動快結束之前,在走回遊覽車的路上,我問你「今天好玩嗎?會累嗎?」,「不會累,很好玩,很開心!」妳笑著回答。
「平常也會這樣出來走走嗎?」我問。
於是,妳說了今天一整天我都好想問可是又不知道該怎麼開口的話題。
妳說,孩子剛離開的那陣子,妳非常難過,只待在家裡哪裡都不想去,後來某一天突然覺得自己不能這樣下去,加上孩子同學的鼓勵,妳開始踏出家門,到寺廟當志工,每個月也會參加社區的服務,幫忙掃地。我聽到妳說的這些,真的好開心、好開心。
「其實我自己也有癌症耶」,這一句話突然打開了我某些記憶...
我想起在病床旁與你們的第一次會談,妳告訴我眼前瘦成皮包骨又虛弱的心肝寶貝是多麼孝順,不久前都還會特地每月帶你北上做化療.......想不到現在重病的卻是他,卻是妳在照顧罹癌的孩子。我記得當時你們哭成一團。
「阿,我想起來了!當時妳說.........」妳說,對對對,就是這樣。
---
雖然妳不斷地感謝我們的用心,感謝我們費心籌辦這個活動讓你們回來參與。
但其實我更想告訴妳,謝謝妳願意踏出這一步,謝謝妳讓我知道妳很努力地走過來,謝謝妳讓我知道妳現在過得很好。
---
嗯,其實被療癒的是我吧。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Monanana na,也在其Youtube影片中提到,又要剁手啦!! 我最近买的包包| 你是不是也一样 不好意思空手出奢侈店 而买到闲置品 【达芙妮 woc】价格:rm9800左右 lv手链:RM2050 Gucci钱包:Rm1890 Tomorrow礼盒套装这里买! 英文版https://april22.com.my/en/product/t...
「expired意思」的推薦目錄:
- 關於expired意思 在 走跳少年看人生 Facebook 的最讚貼文
- 關於expired意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於expired意思 在 Chrystina Ng (黄玮瑄) Facebook 的最讚貼文
- 關於expired意思 在 Monanana na Youtube 的最佳貼文
- 關於expired意思 在 expiration date 是什麼意思?? 在cool cat的信用卡資料連結裡 的評價
- 關於expired意思 在 0xc004c008 kms. Join or Log Into Facebook Email or Phone ... 的評價
expired意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Would」の活用法(総まとめ)
=================================
これまで私が生徒さんから最もよくされた質問の一つが「would」の使い方でしょう。wouldを用いた表現は本当に沢山あり、それら全てを説明するのは容易ではありません。そこで今回、過去の記事でも紹介した用法を含め、日常会話において基本となるwouldの用法を、4つの状況毎になるべく分かりやすくまとめてみました。長くなりますが、どうぞ最後まで読んでみて下さい。
~過去の話をする時~
--------------------------------------------------
1) I thought it would rain.
→「雨が降ると思っていました」
--------------------------------------------------
過去のある時点で、その先に起こることを予め予測や推測をしていたことを示す言い方です。例えば、「I thought it would rain so I brought an umbrella.(雨が降ると思っていたので、傘を持ってきました)」や「Since I was a kid, I knew I would become a teacher.(私は子供の時から先生になると分かっていました)」のように表現できます。
また、「He said he would _____.(彼が〜すると言っていました)」のように誰かが(過去に)言ったことを他の誰かに伝える状況でも使われます。ポイントは、誰かが何かをすると約束したり、何かをすると意思を述べたことを、他の誰かに伝える状況で用いるのが一般的です。例えば、「He said he would buy coffee for us.(彼は私たちにコーヒーを買うと言っていました。)」や「She said she would talk to him about that issue.(その問題について、彼女は彼に話すと言っていました)」という具合に使われます。
✔Wouldの後は動詞の原形がフォロー。
<例文>
When I met my wife 5 years ago, I knew I would marry her one day.
(5年前に妻と出会った当初から、私たちは結婚すると思っていました。)
I never thought this proposal would go through.
(この提案が通らないことは最初から分かっていました。)
She said she would come to the party.
(彼女はパーティーに来ると言っていました。)
--------------------------------------------------
2) She would not help me.
→「彼女は手伝ってくれようとしませんでした」
--------------------------------------------------
Wouldの後にnotを付け、否定文(Would not)にすることで「〜しようとしなかった」という意味になります。基本的に何かしらの依頼や申し出に対し、乗り気じゃない、協力的じゃない、積極的に応える意欲がない、などのニュアンスで断ったことを表します。例えば、親に何度も仕送りをして欲しいと頼んでるが、いっこうにしてくれない状況では「My parents would not send me money.(私の両親は、仕送りをしようとしてくれない)」と言うことができます。
また、人に限らずテレビやパソコン、車などの機能に対してもwould notを使うことができます。例えば、「今朝、車のエンジンがかかりませんでした」は「My car would not start this morning.」となります。
✔肯定文にしても「〜してくれた」とはならず、意味が変わってしまうので注意。「My parents would send me money」と言うと「両親が仕送りをしてくれた」とはならずに、「両親が(何度も)送金した」を意味する。詳しくは下記の3)の解説を参照。
<例文>
I asked him many times but he would not tell me what happened.
(彼に何回も聞きましたが、何が起こったのか教えてくれませんでした。)
My girlfriend is really upset with me. She would not talk to me.
(彼女は私に怒っていて口をきいてくれませんでした。)
I charged my phone but it would not turn on.
(携帯を充電したけど電源が入らなかった。)
--------------------------------------------------
3) In the summer, I would go camping with my friends.
→「夏によく友達とキャンピングに行っていました」
--------------------------------------------------
過去によくやっていた行動パターンや習慣を表す際にもwouldが使われ、used to(よく~したものだ)と似たような役割を果たします。しかし、used toの場合は、習慣となっている行動がより高頻度なもので、且つ“今はもうしていない”ということを強調するニュアンスがあるのに対し、wouldの場合は、習慣となっていた行動頻度が週1回であろうと年1回であろうと、その頻度には関係なく「よく〜した」ということが話の趣旨となります。例えば、「When I was a kid, my grandmother would bake cookies.(子供の頃、私の祖母はよくクッキーを焼いてくれていました)」と言うと、クッキーを作る頻度ではなく、祖母がクッキーを作ってくれていたことが要点になります。それに対し、「私は高校生の頃、毎日サッカーの練習をしていました」と言いたいのであれば、used toを使って、「I used to practice soccer every day in high school.」と言うのが適切です。“毎日練習していた”ことが強調され、且つ“今はもう練習をしていない”ことが相手に伝わります。
✔過去の“状態”を表す場合はwouldではなくused toを使う。例えば「過去にオートバイを持っていました」は「I used to have a motorocycle.」と言い、「I would have a motorcycle」とは言わない。
<例文>
When I lived in Japan, I would go out drinking almost every week.
(日本に住んでいた頃、ほぼ毎週飲みに行っていました。)
Sometimes she would come over and cook Mexican food for us.
(時々、彼女はうちにきてメキシカン料理を作ってくれました。)
During the winter, I would get together with my friends and do a nabe party.
(冬に友達とよく鍋パーティーをしていました。)
~仮定の話をする時~
--------------------------------------------------
1) If I won the lottery I would buy a house.
→「もし宝くじが当たったら家を買います」
架空の話や実際には起こり得ない出来事について話す時にもwouldを使います。一般的に「If _____, I would _____.(〜だったら〜する)」の形式で表現します。例えば、「世界中のどこにでも住めるとしたら、ハワイに住みます」は「If I could live anywhere in the world, I would live in Hawaii.」と言います。
✔文末に「if I knew」に付け足してもOK。
<例文>
If you could date a celebrity, who would it be?
(もし、芸能人と付き合えるとしたら、誰と付き合う?)
I would tell you where she was if I knew.
(彼女がどこにいるか知っていたら教えているよ。)
If I found a hundred dollars on the ground, I would take it to the police station.
(もし100ドルを拾ったら交番に届けます。)
--------------------------------------------------
2) Would you try online dating?
→「あなただったら出会い系サイトを試してみますか?」
--------------------------------------------------
相手に“もしも”の質問を投げかける時は「Would you _____?」と表現するのが定番で「あなただったら〜しますか?」を意味します。相手の意見やアドバイスを尋ねる場合は「What would you _____?」と表現します。例えば、「あなただったらどうしますか?」と聞くなら「What would you do?」、販売員に「あなただったら何をお勧めしますか?」と尋ねるなら「What would you recommend?」となります。
<例文>
Would you date someone older than you?
(あなただったら年上の人とお付き合いしますか?)
What would you do? Would you apologize?
(あなただったらどうしますか?謝りますか?)
Would you be open to living abroad?
(あなただったら外国に住むのはありですか?)
--------------------------------------------------
3) If I were you I would apologize.
→「私だったら謝ります」
--------------------------------------------------
「私だったら〜する」と相手の立場になって何かしらのアドバイスや提案をする場合に使われる表現です。shouldを使った表現よりも控えめに助言したい場合にピッタリの言い回しです。例えば、東京で給料の良い仕事のオファーが入ったが、家族の不幸で地元に引っ越さないといけなくなってしまったと友達に相談され、「私だったら仕事のオファーを断るかな」と言うなら「If I were you I would turn down the offer.」となります。
✔日常会話では「If I were you」を省いて、「I would _____」と直接言うことも一般的。
✔「If I were in your shoes, I would ______.(私があなたの立場だったら、〜をします」という言い方もある。
<例文>
If I were you I wouldn't go.
(私だったら行かないね。)
This milk expired 5 days ago. I wouldn't drink that if I were you.
(この牛乳の消費期限、5日前じゃん。私だったら飲まないよ。)
I would call them and ask for a refund.
(私だったら電話して返金を求めるけど。)
~丁寧・控えめな発言をする時~
--------------------------------------------------
1) Would you turn down the volume?
→「音量を下げてくれますか?」
--------------------------------------------------
人に何かをリクエストや依頼をする際に「Can you _____?(〜してくれる?)」よりも丁寧にお願いする場合は「Would you _____?(〜してくれますか?)」と表現します。例えば、「この用紙に記入してくれますか?」と丁寧に言いたいなら「Would you fill out this form?」になります。
✔より丁寧な言い方が「Would you mind _____?(〜してくれますか?)」。相手に気を使ったとても優しい質問の仕方。
<例文>
Would you close that window?
(あの窓を閉めてもらえますか?)
Would you be able to help?
(手伝っていただけないでしょうか?)
Would you mind changing seats?
(席を変わっていただけませんか?)
--------------------------------------------------
2) Would you like a drink?
→「お飲物はいかがですか?」
--------------------------------------------------
相手に「〜はいかがですか?」と何かを丁寧にオファーする際にピッタリの表現が「Would you like _____?」です。顧客や年上の人、または面識のない人に対して何かオファーする場合は、この表現を使うのが最も無難でしょう。例えば、会社に訪れた顧客に「熱いお茶はいかがですか?」と聞く場合は「Would you like some hot tea?」と言います。
✔友達や家族など、仲の良い人に対してこの表現はちょっと丁寧過ぎる。親しい関係であれば「Do you want _____?」でOK。
<例文>
Would you like a refill?
(飲み物のお代わりはいかがですか?)
Would you like to join us?
(よかったら一緒にどうですか?)
Would you like me to drive?
(私が運転しましょうか?)
--------------------------------------------------
3) I would say _____.
→「〜だと思う」
--------------------------------------------------
この言い方は自分の意見を述べたり何かを推定する時に使われ「〜だと思う」や「恐らく〜だろう」「〜かな」などに相当する表現です。ハッキリと言い切る感じではなく、物腰柔らかく控えめに発言している印象があります。例えば、「彼女、何歳だと思いますか?」と聞かれた際、相手に失礼ないよう謙虚に意見を述べる場合、「I’d say early thirties. Maybe 32.(30代前半だと思う。32歳くらいかな)」という具合に使います。
✔日常会話では「I would say」を「I’d say」と省略して言うことが多い。
✔大抵の場合、「I think」の代わりに「I’d say」が使える。「I think」よりも控えめな響き。
✔必ず答えが求めらるような質問をされた際、決定的な発言や返答を和らげる言い方として「I would have to say _____(〜と言わざるを得ない)」がある。
<例文>
I'd say it's a four to five hour drive.
(車で4時間から5時間くらいかかるかな。)
I'd say this logo looks the best. I like the color and simplicity.
(私はこのロゴが一番だと思います。色とシンプルさがいいと思います。)
Both speeches were excellent but I would have to say Adam's speech was better.
(二人ともスピーチは素晴らしかったですが、私はアダムのスピーチの方が良かったと思います。)
~自分の願望を述べる時~
--------------------------------------------------
1) I would love to go.
→「是非行きたいです」
--------------------------------------------------
「I would love to」は「I want to」と似た意味で「〜を(が)したい」といった強い願望を伝える時に使われれます。「I want to」の気持ちをより強調した言い方です。例えば、同僚に食事を一緒にしないかと誘われた際、「I would love to join you guys for dinner.」と言います。
✔相手の誘いを快く受け入れるときに使われる定番フレーズが「I’d love to!(喜んで!)」
✔その他、相手の誘いを丁寧に断るときに使われる決まり文句でもあり、「I’d love to ____ but _____(〜したいのは山々なのですが、〜)」が定番フレーズになる。
<例文>
I would love to meet with you next week.
(是非、来週お会いしたいと思います。)
I'd love to! What time should I be there?
(喜んで!何時に行けばいいですか?)
I'd love to stay and chat some more but I have to get going.
(残ってもっとお話をしたいのですが、そろそろ行かないといけません。)
--------------------------------------------------
2) I would like to think that ____.
→「〜であると考えたい」
--------------------------------------------------
この表現は「真相はわからないけど、そうであって欲しい・・・」のようなニュアンスとして使われます。例えば、Facebookの個人情報の取り扱いに対し、多少の疑いはあるものの情報はしっかり保護されていると信じたいといった気持ちを表す場合は「I would like to think that Facebook protects our personal information.」となります。また、自分の発言や意見を物腰柔らかく控えめなニュアンスにする役割もあります。例えば、「あなたは良い父親だと思いますか?」という質問に対し「I would like to think I’m a good father.」と答えると、「私は良い父親であると考えたいのですが・・・」といった具合に謙虚な響きになります。
✔日常会話では「I would」を「I'd」と短縮して言うことが多い。
✔「そうだと思いたい」は「I would like to think so.」
<例文>
I would like to think that hard work pays off.
(努力は報われると信じたいです。)
I would like to think professional athletes don't use drugs.
(プロスポーツ選手は、薬物を使用していないと信じたい。)
I would like to think my English is getting better.
(自分の英語力が上達してるって思いたいや〜ん。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
expired意思 在 Chrystina Ng (黄玮瑄) Facebook 的最讚貼文
過期又如何?一拍即散,就是這個意思。🤣 我都快看不慣自己化妝的樣子了⋯ Ikr, expired liao. Hahaha! Found this in my album tho, that was when I told ma girls: “I so long no makeup liao ehh.. nearly forgot this face of mine liao. Shoot har sin.. lol!” @8tvchinese
P/S: BGM is one of my fav raya songs, by @yuna - Raya Oh Yeah. Recommended this song over my radio show too last year, I masih ingat lagi lah. Cun!
_
#chrystinang #chryssvlog #chryssatwork #8tv #hariraya #raya #yuna
expired意思 在 Monanana na Youtube 的最佳貼文
又要剁手啦!! 我最近买的包包| 你是不是也一样 不好意思空手出奢侈店 而买到闲置品
【达芙妮 woc】价格:rm9800左右
lv手链:RM2050
Gucci钱包:Rm1890
Tomorrow礼盒套装这里买!
英文版https://april22.com.my/en/product/tomorrow-en/
中文版
https://april22.com.my/product/tomorrow/
IG:https://instagram.com/april22_official?igshid=1nvu8aafkwsdg
用我的Code: monanana 还可以定制名字哦~
Expired date: 30/11/2020
-add to cart后输入promo code
- proceed checkout的填写完资料记得记得一定要在“Order Notes”留下需要定制的名字哦~❤️
【訂閱我的頻道】
若你喜歡我們的影片的話那就趕快點擊訂閱我吧~
✅ https://qrgo.page.link/R8eEg
訂閱後記得也要打開訂閱按鈕旁邊的小鈴鐺?以接收我每一個新影片的通知哦~
【追蹤我们的IG】
✅ Instagram : charlest33
✅ Instagram : monanananana_
【商業合作邀約聯繫方式】
[email protected]
#护肤品
#包包
#开箱
expired意思 在 0xc004c008 kms. Join or Log Into Facebook Email or Phone ... 的推薦與評價
... 但是每次输入的错误代码都不一样,那么这些Windows 10 激活错误代码什么意思呢? ... could legally use before your agreement expired and if you didn't renew. ... <看更多>
expired意思 在 expiration date 是什麼意思?? 在cool cat的信用卡資料連結裡 的推薦與評價
昨天很高興的我填了coolcat 的信用卡資料準備買新包包了可是連結裡有一個欄位我不懂是什麼意思expiration date 到底是要寫什麼??「終止日期」在信用卡裡是什麼意思阿? ... <看更多>