【中文說的「酒肉朋友」,英文卻是用「好天氣」來形容】#實用英文
孔子有云:「損者三友」,拿到現代來說,「酒肉朋友」就是一種。有趣的是,英文的說法把它稱為「fair-weather friend 好天氣朋友」,只有天氣好才是朋友,刮風下雨時就對你置之不理。
至於現代版「益者三友」,諸如知心閨密、把妹搭檔、靈魂伴侶,用英文又該怎麼說呢?
#英文 #單字 #片語 #口說
「fair weather friend中文」的推薦目錄:
- 關於fair weather friend中文 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的最佳貼文
- 關於fair weather friend中文 在 氣象達人彭啟明 Facebook 的精選貼文
- 關於fair weather friend中文 在 氣象達人彭啟明 Facebook 的精選貼文
- 關於fair weather friend中文 在 修思英文俱樂部/pec - [實用片語] foul-weather friend = 只有低潮 ... 的評價
- 關於fair weather friend中文 在 一分钟美语(58) Fair Weather Friend - YouTube 的評價
fair weather friend中文 在 氣象達人彭啟明 Facebook 的精選貼文
【全球氣象產業的發展前景 37 "好天氣" 的共識書】
我們在英文中,常常會說到 Fair Weather,意思是好天氣
另外還可以說是『患難見真情。意思是只有在困難時期陪伴、幫助你的人才是對你真心真意的朋友或親人。相反,在 “好天氣 fair weather” 時相伴,但一有事情就棄人於不顧的朋友在英語裡叫做 “a fair-weather friend”,也就是中文裡說的 “酒肉朋友”,不能與你患難與共的朋友。』
https://elt.rti.org.tw/todays-phrase/a-fair-weather-friend/
目前全世界氣象發展都會引述氣象產業的一本書,就是2003年由美國政府匯集產官學各界討論出來的一本共識書【Fair Weather Effective Partnership in Weather and Climate Service】。這不像是白皮書,而是從各個層面的現況分析討論,來找出氣象界政府、學界與產業的三個範疇如何進行分工,如何建立夥伴關係。
記得我在2005年時第一次拿到這本書,我花了一周讀完,很有感想,還印了幾本贈送給氣象局的長官,但這十幾年似乎沒有任何的迴響,氣象局從未主動找民間,或是以我而言,一位在氣象產業投入十幾年的當時年輕人,可以幫你什麼忙? 我們可以怎麼來合作? 各位可以想見我們過去有多挫折,不過也因為沒有太多氣象局的支援與支持,我們也才可以走出自己的路。
為何會把這些問題披露,因為台灣在很多領域,仍有一些,能夠遇上很有遠見、客觀能夠有公私協力合作,不是保護自有局處領域堡壘概念的官員,如果我們能夠把這延伸,我知道的多數局處保守情形比我們還嚴重,如果可以多開放,應該會幫台灣的下一代年輕朋友,會有更好的發展。
當年美國會主動來做這份探討,這不是沒有原因,因為政府與民間的分工,或是學界也在做民間可做的事 (例如接了許多應用服務計畫),也出現過許多爭議,如何做更有效率及效益的分工,成為當時花幾年時間探討的主要核心探討。
這本書類似我們台灣常常採行的政策白皮書,明確討論政府與民間如何合作模式,來極大化天氣社會價值,這幾年美國許多的觀測網路,例如大氣監測、’閃電或是空氣品質預測模式,也都是政府與民間連動合作發展的典範。
很可惜的,台灣也曾很先進的在2001-2002年的氣象白皮書的討論中,不輸給美國2003年的這本書的討論精神與措施,但卻是這18年毫無任何的進展與討論。美國從2002年的氣象產業年產值約5億美金成長到目前的70億美金,這就是差別。甚至目前美國海洋暨大暨總署的署長被提名人 Jacob 也是投入民間 松下公司Panasonic 的全球模式預報產業發展,反而成為帶領美國氣象預測的領導人。
由於目前WMO已經開始要求各國政府氣象部門對於如何有效管理,極大化資料開放與制度的社會價值建立策略,未來資料開放政策的制定方式,政府與民間氣象服務公司關係的協調,將繼續是民間氣象發展空間的決定性及不確定因素。很可惜的,台灣不在WMO 內,不像是 WHO 、ICAO或 UNFCCC,對進入 WMO 也沒有太強的企圖心,更需要大家給予關注,是否落後於全世界。
也希望有識之士,能夠一起有共識的帶領台灣走下去。
【全球氣象產業的發展前景 總整理】
https://www.facebook.com/170435726987/posts/10158593491761988/?d=n
#globalweatherenterprise
#台灣真的可以發展氣象產業
#交通部氣象局局長說台灣沒有氣象產業
#會以連載方式讓大家了解全球氣象產業
彭啟明
圖片來源: Fair Weather
fair weather friend中文 在 氣象達人彭啟明 Facebook 的精選貼文
【全球氣象產業的發展前景 37 "好天氣" 的共識書】
我們在英文中,常常會說到 Fair Weather,意思是好天氣
另外還可以說是『患難見真情。意思是只有在困難時期陪伴、幫助你的人才是對你真心真意的朋友或親人。相反,在 “好天氣 fair weather” 時相伴,但一有事情就棄人於不顧的朋友在英語裡叫做 “a fair-weather friend”,也就是中文裡說的 “酒肉朋友”,不能與你患難與共的朋友。』
https://elt.rti.org.tw/todays-phrase/a-fair-weather-friend/
目前全世界氣象發展都會引述氣象產業的一本書,就是2003年由美國政府匯集產官學各界討論出來的一本共識書【Fair Weather Effective Partnership in Weather and Climate Service】。這不像是白皮書,而是從各個層面的現況分析討論,來找出氣象界政府、學界與產業的三個範疇如何進行分工,如何建立夥伴關係。
記得我在2005年時第一次拿到這本書,我花了一周讀完,很有感想,還印了幾本贈送給氣象局的長官,但這十幾年似乎沒有任何的迴響,氣象局從未主動找民間,或是以我而言,一位在氣象產業投入十幾年的當時年輕人,可以幫你什麼忙? 我們可以怎麼來合作? 各位可以想見我們過去有多挫折,不過也因為沒有太多氣象局的支援與支持,我們也才可以走出自己的路。
為何會把這些問題披露,因為台灣在很多領域,仍有一些,能夠遇上很有遠見、客觀能夠有公私協力合作,不是保護自有局處領域堡壘概念的官員,如果我們能夠把這延伸,我知道的多數局處保守情形比我們還嚴重,如果可以多開放,應該會幫台灣的下一代年輕朋友,會有更好的發展。
當年美國會主動來做這份探討,這不是沒有原因,因為政府與民間的分工,或是學界也在做民間可做的事 (例如接了許多應用服務計畫),也出現過許多爭議,如何做更有效率及效益的分工,成為當時花幾年時間探討的主要核心探討。
這本書類似我們台灣常常採行的政策白皮書,明確討論政府與民間如何合作模式,來極大化天氣社會價值,這幾年美國許多的觀測網路,例如大氣監測、’閃電或是空氣品質預測模式,也都是政府與民間連動合作發展的典範。
很可惜的,台灣也曾很先進的在2001-2002年的氣象白皮書的討論中,不輸給美國2003年的這本書的討論精神與措施,但卻是這18年毫無任何的進展與討論。美國從2002年的氣象產業年產值約5億美金成長到目前的70億美金,這就是差別。甚至目前美國海洋暨大暨總署的署長被提名人 Jacob 也是投入民間 松下公司Panasonic 的全球模式預報產業發展,反而成為帶領美國氣象預測的領導人。
由於目前WMO已經開始要求各國政府氣象部門對於如何有效管理,極大化資料開放與制度的社會價值建立策略,未來資料開放政策的制定方式,政府與民間氣象服務公司關係的協調,將繼續是民間氣象發展空間的決定性及不確定因素。很可惜的,台灣不在WMO 內,不像是 WHO 、ICAO或 UNFCCC,對進入 WMO 也沒有太強的企圖心,更需要大家給予關注,是否落後於全世界。
也希望有識之士,能夠一起有共識的帶領台灣走下去。
【全球氣象產業的發展前景 總整理】
https://www.facebook.com/170435726987/posts/10158593491761988/?d=n
#globalweatherenterprise
#台灣真的可以發展氣象產業
#交通部氣象局局長說台灣沒有氣象產業
#會以連載方式讓大家了解全球氣象產業
彭啟明
圖片來源: Fair Weather
fair weather friend中文 在 修思英文俱樂部/pec - [實用片語] foul-weather friend = 只有低潮 ... 的推薦與評價
英文裡有好天氣朋友fair-weather friend 表示只能同樂一旦要吃苦就會消失的酒肉朋友,於是有人就發明了foul-weather friend 這個字,也就是只有"壞天氣"時才會打電話約你的 ... ... <看更多>