#葉郎每日讀報
1.七月檔已經提前結束:《Mulan 花木蘭》、《Unhinged 超危險駕駛》撤退
一如預期,Disney今天宣佈原訂7月24日上映的《Mulan 花木蘭》延後到8月21日,讓昨天宣布延後到8月12日的《Tenet 天能》再度成為2020暑假第一檔。在此同時,另一部Russell Crowe主演的低成本獨立製作《Unhinged 超危險駕駛》也宣布從7月10日延後到7月31日。美國疫情再度升溫,讓電影院的重啟營業計畫出現新的變數。如果未來幾週疫情再沒有好轉,很有可能會發生整個暑假檔完全蒸發的空前情況。
(報導原文:https://on.wsj.com/384QWT2、https://bit.ly/2BGEDjZ)
2.線上影展是否應該設區域門檻?
這波疫情不僅以線上首映打破電影院空窗期的常規,也以線上影展的形式打破了原本影展的生態。以希臘的Thessaloniki Intl. Film Festival 塞薩洛尼基國際影展為首的18個影展聯名發出聲明,呼籲越來越多的線上版影展應該設置區域門檻,避免該地區以外的觀眾上網觀看,才能維持電影發行體系的健康生態。未設限的線上影展可能影響電影的潛在商業發行機會,也會使各地區的影展首映/電影院首映價值被稀釋。他們將繼續尋求其他影展連署支持他們的訴求。
(報導原文:https://bit.ly/2YBnYag)
3.廣告主抵制壓力下Facebook開始加強政治貼文的事實查核標籤
繼Verizon之後,今天又有兩大廣告主加入Facebook廣告抵制,分別是Coca-Cola和Unilever廣告抵制(不過這兩家都是擴大範圍為暫停所有社群平台廣告)。「繼續在這些平台下廣告將無法替大眾和社會創造價值」聯合利華在聲明中表示。被群起抵制的Facebook因此不得不開始緊縮言論審查標準。Facebook於今天宣佈會擴大仇恨言論查禁的範圍,並對違反政策但仍有價值留在平台上的貼文加上「newsworthy 有報導價值」的標籤以提醒用戶注意(很明顯是替Trump的貼文量身打造的緩衝做法)。此外有關今年美國總統大選投票的所有貼文也會被加上新的標籤,引導用戶至更精確的投票資訊網頁。
(報導原文:https://on.wsj.com/3dKrqUE)
其他今天也可以知道一下的事
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
➤日本YouTube內容的電視化,電視的內容也在YouTube化(https://bit.ly/3i7RWdT)
➤ Ubisoft針對日前爆出的性騷擾事件開鍘,對多名員工和主管作出停職處分(https://bit.ly/3dFAZUw)
➤為了避免用戶無意間分享過期資訊,Facebook將在你轉貼超過90天的文章時提醒你(https://bit.ly/3eFhm0m)
➤作為全球最重要的電玩實體展會,E3的重要性正在消退(https://bit.ly/386Hf6B)
➤《Family Guy 蓋酷家族》、《The Simpsons 辛普森家庭》停止用白人演員替黑人角色配音(https://bit.ly/31kasd2、https://bit.ly/3ePYlbm)
➤ 幾年前出土的殭屍電影大師George A. Romero 從未上映的1973年電影《The Amusement Park》將做全球發行(https://bit.ly/3eGqIJ7)
「family guy線上」的推薦目錄:
- 關於family guy線上 在 葉郎:異聞筆記 / Dr. Strangenote Facebook 的最佳解答
- 關於family guy線上 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
- 關於family guy線上 在 王意中 Facebook 的最讚貼文
- 關於family guy線上 在 蓋酷家庭線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於family guy線上 在 蓋酷家庭線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於family guy線上 在 惡搞之家第一季線上看- 海外劇 的評價
- 關於family guy線上 在 惡搞之家第四季 的評價
- 關於family guy線上 在 [Eng & Chinese sub] Family Guy Jokes on All Countries 的評價
family guy線上 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文
柏柏爾人與撒哈拉 Berbers and the Sahara
(This post is bilingual. Please scroll to the bottom for English version.)
(昨天在沙漠裡過夜無法發文,今天加倍奉還文章較長敬請見諒。 Wasn't able to post in the desert last night. This one is therefore longer -- please bear with the lengthiness :D)
1. 柏柏爾人
撒哈拉行程第二天一早,帶我們參觀柏柏爾村莊的當地響導請我們一行人站在田埂上,和我們分享著他們族群的生活。
「我們每個人看起來都一樣,只有帽子的顏色不一樣。阿拉伯人、柏柏爾人、猶太人……住在一起都沒有問題。因為我們所有人都有同樣的爸爸和媽媽。」
說到這裡他停頓了幾秒看我們的反應。歐洲人的眼神看起來是領會到什麼了,其他人則有點茫然。
「亞當和夏娃。」他補上了這句。令我印象深刻的是他並沒有用英文裡Adam和Eve的發音,反而相當接近中文翻譯的「亞當」和「夏娃」兩個字。
嚮導帶著我們穿過田埂和水圳,告訴我們不同作物的季節和用途、哪個是橄欖樹哪個是杏仁樹、當地人如何只交換不交易等等。接著來到一個土造的傳統建築裡,在裡面向我們介紹他們手工地毯的文化,向我們解釋流程及困難之處,也告訴我們這些地毯都是沒有設計圖的,樣式全靠家族中的婦女傳承各家的專屬樣式。不出所料,下一步就是鼓勵我們買東西,還說他們現在提供DHL送貨到府。雖然是推銷,看在他那麼誠懇的份上我們也沒什麼抱怨(雖然也沒有人買啦)。
最後我們走過河上的木板橋,河邊正好有幾個婦女在洗衣,嚮導就順道提起:「柏柏爾人的女性力氣都很大,因此有時候男人蠻辛苦的……。」我馬上察覺到他在開玩笑,於是便反問他:「所以請問您有這樣的困擾嗎?XD」
他笑了笑之後說:「我太太嘛,生氣的時候真的很……(做出頭腦爆炸的手勢);不過還好,他通常燒的都是綠色的火,不是紅色的火,兩天之後整個人又開開心心的了。」說完他馬上問我:「所以你的太太如何?」接下來過了一秒鐘,我還來不及接話,他隨即補上:「你沒有太太。來,下一位!」(我心想,哇,你這嚮導婊人的功力果然還是魔高一丈呀!XD)
2. 撒哈拉
前段故事埋了個跟撒哈拉有關的哏,不知道各位有發現嗎?
沒錯,就是村裡的作物「橄欖樹」,同時也是三毛作詞、李泰祥作曲、齊豫原唱的歌曲名,連同三毛女士的作品,是使許多華人嚮往撒哈拉的啟蒙作品,按我同團的兩個中國女生也提到這件事(他們受友人之託要把撒哈拉的沙帶回去)。「不要問我從哪裡來,我的故鄉在遠方」的歌詞,配上李大師刻意營造不規則感的旋律,也曾經讓我對於這首歌的意境嚮往;當天下午四點,我們終於一睹撒哈拉的廬山真面目。車子在基地營把我們放下,接下來得騎一個半小時的駱駝到達沙漠中的營地,在那邊吃飯過夜之後隔天返回。
那晚,我們這些觀光客們圍在營火旁邊,當地嚮導們拿出了各種大大小小的鼓,叫我們自己先玩玩。我對於一開始大家不夠high這件事看不過去,於是就自己開始憑感覺亂敲亂唱,用固定但帶一點變化的鼓點配上五聲音階的即興旋律,後來當地嚮導竟然請我和他們一起演奏、吟唱他們的傳統音樂(我只好繼續用萬用和弦與結奏矇混過去,哈哈)。最後所有人都手舞足蹈完,大家也終於放開了,在星空下圍著逐漸黯淡的營火聊著彼此的故事。
隔天早上天還未亮就得拔營起行,原本應該是「夜色茫茫、星月無光」的(欸這是不是有幫某人助選嫌疑啊?XD),結果碰上大滿月,沙丘的輪廓一清二楚,連我們騎在駱駝上的影子都清晰可見,沉睡在黝黑中的沙漠其實很美,只不過氣溫是要命的冷,冷到讓人對撒哈拉完全失去興趣,只想回基地營吃熱騰騰的早餐;一直到接近基地營時,嚮導帶我們來到一座沙丘頂端看日出。這時天色已經不是魚肚白,沙丘也從全黑慢慢被調成土灰色;突然,太陽從地平線上出來了!
只見眼前無數的沙丘從頂部開始被一一打亮,接著整片沙漠像是前晚點燃木炭一般,從灰暗中緩緩轉成溫潤的黃褐色,不見烈焰飛騰,卻像是被陽光烘烤到燒了起來一樣。事後回想此情此景,我突然理解某首台灣國語流行歌詞表達的意境了:
「我的熱情(啊!),好像一盆火,燃燒了著整個沙漠。」
(結果這篇文章莫名其妙的用了一大堆國語歌曲哏,不知道自己在寫什麼,大概是腦袋被撒哈拉的太陽給燒壞了,哈哈。)
1. The Berbers
"We are all the same. Only our hats are different. Berbers, Arabs, Jews... we have no problem living together, because we all have the same father and mother..."
It was the second day of the Sahara tour, and this was said by our Berber guide. The Europeans in our group seemed to get something, while the other remained intact. Then the guide continued: "Adam and Eve." (Interestingly, his pronunciation of the names were very different from English, which I guess were probably Arabic or Hebrew.)
The guide led us through the fields into his village, showed us olive trees and almond trees, and told us how they exchange instead of purchase them. Afterwards we were led into a mud-made residence, where he introduced how traditional carpets are made, and how women passed down family-specific patterns down without any draft. At the end, unsurprisingly, he encouraged us to buy. While one of us bought anything, everyone seemed to be comfortable with that, as he had been passionately showing us his culture.
Finally, we crossed a river while some women were washing clothes. He said, "the Berber women have a lot of strength, and sometimes it can be hard..." Understanding his humor, I jokingly asked, "so, do you have this problem?" He laughed, "Well, when my wife is angry she is... (showing head explosion with gestures); but she usually has green fire, not red fire. After two days she is happy again..." Then he turned to me, "how is your wife?" Not waiting for me to respond, he contiuned, "you don't have a wife. (Indifferent and turning to the next guy,) so how is your wife? ..."
(I have to say he is indeed a very professional tour guide, who even knows how to play back on visitors' jokes.)
2. The Sahara
Many Mandarin speakers became interested in the Sahara because of the literature and a pop song "Olive Tree" of San-Mao, a Taiwanese writer who moved to the the Sahara with her husband in 1970s. The irregular, mysterious melody of the song also helped build my impression about the Sahara. Decades later, I finally arrived at the desert's margin around 4pm. Our trip began at the base camp, and we spent the night in the dessert after 1.5 hours of camel ride.
That night, we gathered around a campfire, and the local guides gave us some traditional drums to play. As an icebreaker, I started making regular beats with some random 5-node scale singing. The local guides were excited and invited me to join their playing and singing. Finally, after some singing and dancing, the group got relaxed, and people exchanged their stories around the dimming campfire.
The next morning, we headed back in the darkness -- well, not completely. It was close to the full moon, and the ride therefore came with very pleasant and tranquil desert view. However, feeling frozen in the temperature, all we wanted was to escape from the desert. Finally, we were led to the top of a sand dune to watch the sunrise. At then, the desert already turned from black to brown-gray. All of a sudden, the sun came up from the horizon. Gradually, the entire desert was "toasted" like charcoal, injected with very warm and amicable soil yellow color. The desert was ignited!
I can't think of any better way to end our time in the Sahara.
family guy線上 在 王意中 Facebook 的最讚貼文
#無論如何就是要擠出時間看電影
今年(1月1日)到此刻,就這樣,透過DVD與MOD,看了60 部電影與紀錄片。
日本電影《星丘車站的失物招領》(Lost and Found)
美國電影《還有機會說再見 Before I Fall》(Before I Fall)
日本電影《聽見向陽之聲》(ひだまりが聴こえる SILHOUETTE OF YOUR VOICE)
美國電影《哈佛沒教的幸福課》(Carrie Pilby)
韓國電影《阿嬤の小學堂》(Granny Goes to School)
美國電影《扣押幸福》(Freeheld)
波蘭電影《通靈診療室》(Body)
荷蘭電影《寒鴉情深》(Kauwboy)
英國電影《我的海星爸爸》(Starfish)
衣索比亞電影《我與羊兒要回家》(LAMB)
德國電影《再見柏林》(Goodbye Berlin)
韓國電影《軍艦島》(The Battleship Island)
台灣電影《共犯》(Partners in Crime)
斯洛伐克電影《老師有問題》(Partners in Crime)
德國電影《最酷的一天》(The Most Beautiful Day)
法國電影《巴黎海狗.冰島靈魂》(Queen of Montreuil)
荷蘭電影《我可能不會變瘦》(Chubby Drums)
加拿大紀錄片《艾爾菲的星星》(Alphee of the Stars)
台灣、中國電影《吃吃的愛》(DIDI's DREAMS)
日本、台灣電影《雖然媽媽說我不可以嫁去日本》(Mom Thinks I’m Crazy to Marry a Japanese Guy)
台灣紀錄片《那個靜默的陽光午後》(The Silent Teacher)
中國、泰國、新加坡電影《再見,在也不見》(Distance)
中國紀錄片《離開》(GONE)
印度電影《虎媽伴學方程式》(The New Classmate)
台灣電影《光陰的故事》(In Our Time)
法國、比利時電影《虎媽無犬女》(Maman a tort,Mum’s Wrong)
日本電影《情書》(Love Letter)
中國紀錄片《風沙線上》(Whisper of Minqin)
台灣電影《一一》(Yiyi: A One and a Two )
台灣電影《尼羅河女兒》(Daughter of the Nile)
日本電影《生存家族》(Survival Family),
瑞典、荷蘭電影《蘇菲夢遊仙境》(Siv Sleeps Astray)
台灣電影《阿莉芙》(Alifu, the prince/ss)
日本電影《薙刀社青春日記》(Asahinagu)
中國紀錄片《垃圾圍城》(Beijing Besieged by Waste)
台灣電影《大佛普拉斯》(The Great Buddha+ )
美國、香港電影《緣來說再見》(Already Tomorrow In Hong Kong)
台灣紀錄片《台北抽搐》(TPE-Tics)
台灣紀錄片《一個人的收藏》(My Dear Art)
韓國電影《回到20歲》(Miss Granny)
日本電影《快轉人生》(Chicken Race)
加拿大、比利時、法國電影《倒帶人生》(Mr. Nobody)
法國電影《紅鞋茱莉》(Julie and the Shoe Factory)
泰國、新加坡電影《親愛的大笨象》(Pop Aye)
韓國電影《女孩青春紀事》(The World of Us)
法國電影《小鎮醫生》(Irreplaceable)
韓國電影《季春奶奶》 (Canola)
日本電影《雨樹之國》 ( The Land of Rain Trees)
中國紀錄片《大同》(The Chinese Mayor)
台灣電影《陽陽》 (Yang Yang)
韓國電影《希望:為愛重生》(Hope)
韓國電影《失控隧道》(Tunnel)
韓國電影《B咖大翻身》(Take Off)
日本電影《函館珈琲》(Hakodate Coffee)
日本電影《我的叔叔》(My Uncle)
台灣電視電影《金魚媽媽》
韓國電影《青春勿語》(Han Gong-ju)
韓國電影《熔爐》(Silenced)
台灣電影《擬音》(Sound of Films, and a Foley Artist)
泰國電影《我的放電學妹》(May who?)
family guy線上 在 蓋酷家庭線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
蓋酷家庭線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找蓋酷家庭中文線上看,蓋酷家庭線上看,Family Guy season 19在2022年該注意什麼?蓋酷家庭線上 ... ... <看更多>
family guy線上 在 惡搞之家第一季線上看- 海外劇 的推薦與評價
惡搞之家/Family Guy》,是一部由塞思·麥克法蘭創作,美國福克斯電視公司自1999年起開始播映的一部無厘頭風格的戲劇卡通片,以生活在杜撰的羅得 ... ... <看更多>
family guy線上 在 蓋酷家庭線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
蓋酷家庭線上看2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門話題資訊,找蓋酷家庭中文線上看,蓋酷家庭線上看,Family Guy season 19在2022年該注意什麼?蓋酷家庭線上 ... ... <看更多>