#最佳護膚拍檔
呢排天氣又熱又焗,出街仲要長期戴住口罩😷,攪到塊面變成敏感肌,幸好遇上呢一款美國🇺🇸品牌Brooklyn Herborium「牛屁家族 Cow Fart Collection」,用幾次已感受到肌膚得到舒緩及發覺肌膚問題有得到改善!
牛屁家族系列成份天然,能深層保濕鎖水, 美白淡印,滋潤不油膩,有效美白淡化痘斑,促進皮膚細胞新陳代謝,萃取天然EGF,快速修補受損的上皮細胞,提升免疫力,而且滲透力超強,滋潤、補水效果直達肌膚底層,可增加皮膚彈性和光澤,延緩皮膚衰老,回復皮膚屏障的完整性,恢復皮膚平衡,減少皮膚發炎,抗炎功效可避免粉刺蔓延,可舒緩常見慢性肌膚問題,如濕疹、牛皮癬、異位性皮膚炎、脂漏性皮膚炎等多種輕微皮膚炎症。
牛屁家族 Cow Fart Collection - 牛屁乳霜 Cow Fart Cream 是可以單獨使用或者配合 牛屁油 與 牛屁噴霧 使用,舒緩各種肌膚問題。
用法:先在面部痕癢位置噴上 #牛屁噴霧 從而舒緩及鎮靜作用,然後搽上牛屁乳霜去保護並滋養患處。
#Brooklynherborium #CowFartActivator #CowFartJuice #CowFartCollection #CowFartCream #SensitiveSkin #Antibacterial #AntiInflammatory #牛屁家族 #牛屁系列 #牛屁油 #牛屁噴霧 #牛屁乳霜 #抗敏 #抗炎 #草本 #天然
@brooklynherborium
「fart用法」的推薦目錄:
- 關於fart用法 在 麗塔·媽媽 Facebook 的精選貼文
- 關於fart用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
- 關於fart用法 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳貼文
- 關於fart用法 在 BoBo Shop - ✡️Cow fart Juice 牛皮精華油15ml 快閃團 嘩 ... 的評價
- 關於fart用法 在 【Cow Fart Juice】牛屁油 家居必備 Healing herbs Natural ... 的評價
- 關於fart用法 在 old fart意思的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於fart用法 在 old fart意思的推薦與評價,YOUTUBE、FACEBOOK和網紅們 ... 的評價
- 關於fart用法 在 Simp1er/FartRepair: fart修复脚本 - GitHub 的評價
fart用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【對妳的愛像放屁?美國小朋友的母親節卡片,竟然藏著英語學習的秘密】
前幾天母親節的時候,特別在網路上蒐集了一些美國的小朋友寫給母親的母親節卡片。背後的假設是:我們可以從美國小朋友的寫作產出 (output) 中,得知我們學習英語時有效的切入點。
【卡片內容】
1️⃣ A mom as great as you is harder to find then [than] toilet paper. (5 歲)
2️⃣ Dear mom, you are the most special person besides daddy. You are as beautiful as a flower. You care for me and Gracie. Thank you! (6歲)
3️⃣ My love for you is like a fart. Just can't hold it in! (7歲)
4️⃣ Mom, I just wanted to tell you that Mother's Day wouldn't be possible without me. I'll be waiting for my present in the living room. (7歲)
【卡片分析】
✔︎ 前兩位小朋友,不約而同用了 as adj. as 這樣的用法。以他們的年齡,與其說是從教科書學的 (explicit learning),比較可能是從爸媽每天講話當中聽到、而開始仿效使用、最後內化的 (implicit learning)。過程中也不排除他們用錯而得到爸媽的 correction。
✔︎ 第 3 位小朋友同樣用了譬喻法。奇妙的是,像放屁 (fart) 這樣的名詞,美國小朋友從小時候就知道「可數」,所以很自然地他們用「語塊」時,就會使用 hold in a fart、或是 hold in farts (忍住屁不放)。他們也不會只學 fart 是放屁,會跟「連用的動詞」(hold in) 一起記憶、使用。
✔︎ 第 4 位小朋友的 I just wanted to tell you 非常有可能是因為聽大人這樣講,而內化的語塊。也許來自媽媽對他說的 "I just wanted to tell you how much you mean to me." 等等。同樣地,sth wouldn't be possible without sth ,對 7 歲的小朋友來說,想必也不會是文法書裡頭或上課用句行本學到的。有可能是在看童書中,因為 repeated exposure (反覆接觸到),而內化的句型。
【我想說的】
從不斷地分析大量的 language data、大量閱讀語言習得科學文獻、再輔以自身語言學習成功經驗驗證 (18歲通過日檢最高級、雅思滿分),我還是一再地想跟大家分享:「英文要學得有效率,方法一定要正確。」
而下面這 4 個勾,特別是台灣學生非常需要,過去傳統教學很少注重的:
✔︎ 從高頻錯誤出發,能夠真正打到痛點
✔︎ 刻意反覆出現一些不限語境使用的高頻用法
✔︎ 讓我們沈浸在語塊中學習
✔︎ 不讓內容太過複雜,反而喧賓奪主讓我們無法專注在「語言」的學習
這次與 VoiceTube Vclass 合作的課程,就是符合上面 4 個特點,想帶給大家最科學、學了後「最用得出來」的一套語言課程。65 折進入倒數幾天,人生最後一次把英文一起學好吧!
課程連結:https://bit.ly/2QLPhus
fart用法 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳貼文
【商業電台】Dear是侮辱性稱呼?
近年愈來愈多本地安老院員工習慣稱呼院友為「老友記」,而長者們亦似乎頗接受這稱謂。其實英語世界也有類似暱稱(terms of endearment),例如「dear」(親愛的)便是安老院員工最常用的稱呼,但近年卻有研究指這類聽似親切的用詞,外國的長者未必受落,反而可能視之為侮辱性稱呼。
英文存在不少形容老人的俗語,但幾乎都含有貶義,例如「geezer」及「old fart」等等,便皆有「糟老頭」或「古怪老人」之意。其餘「geriatric」源於老人因衰老而常吃藥、「pensioner」形容他們靠養老金過活、「wrinklies」則諷刺他們滿面皺紋,除非你有意冒犯,否則絕不建議使用。
由於很多稱謂皆具侮辱性,所以外國的安老院職員便傾向以「dear」、「sweetie」或「good boy / girl」等等稱呼院友,亦即所謂的「老人語」(elderspeak),有點像父母喜歡跟嬰兒說的「BB 話」(baby talk)。但據數年前研究老人病的教授 Kristine Williams 指出,雖然說者無心,但絕大多數長者並不喜歡這些稱呼,因為它們只會損害長者的自尊,讓他們覺得無助、沒用及情緒低落。
其實要面對面稱呼長者,用「mister」、「sir」或「ma'am」之類便很足夠,若情況適合,亦可考慮叫他們「grandpa」或「grandma」,用法就跟中文的「阿公」或「婆婆」相似,不一定要是自己的親人。
fart用法 在 【Cow Fart Juice】牛屁油 家居必備 Healing herbs Natural ... 的推薦與評價
Cow Fart Juice is a gentle, enjoyable, aromatic way to support your traumatized skin from the outside so that true healing has the ability ... ... <看更多>
fart用法 在 Simp1er/FartRepair: fart修复脚本 - GitHub 的推薦與評價
使用方法. python repair.py -d <dumpdexfile> -i <insfile> (-m <method_name> | -a). -d 参数后跟FART dump下来的dex. -i 参数后跟FART 主动执行产生的bin文件. ... <看更多>
fart用法 在 BoBo Shop - ✡️Cow fart Juice 牛皮精華油15ml 快閃團 嘩 ... 的推薦與評價
Cow fart Juice 牛皮精華油15ml 快閃團 嘩!呢款牛皮精華油好爆單 ... 使用方法: 適用於受傷或受傷皮膚的斑點治療( 1 滴) 在傷口或容易感染的皮膚上使用。 ... <看更多>