<歹年冬,錢難賺>Feather Light,dolphin sighted you bearing 163, over.能夠想像用注音標出這段英文的讀音,然後請外國人翻譯有多可怕嗎?這段內容要從一整行片假名拆解+拼湊起來的,萬一作者用的片假名稍有差錯,就解不出來了。解出來之後,就覺得自己超厲害(有嗎?)。 Tags: feather音標 33 comments 91 likes 0 shares Share this: 綿羊的譯心譯意 About author 翻譯就像一座深海,以為自己快接近海底,其實還只是在表層浮浮沉沉 工作聯絡,請寄至[email protected] 31486 followers 30152 likes View all posts