「穿山甲小旅行」元宵猜燈謎系列活動到昨日(2/24)已經告一段落,參加獎已經發放完畢,非常感謝大家的熱情參與。第二階段抽獎將在近期抽出50名幸運的參加者,請密切關注FB粉絲專頁,也希望大家能持續關注穿山甲保育呦!
Conservation encounters Culture, 2019 World Pangolin Day Events Taipei Zoo 臺北市立動物園 (12-24 Feb. 2019)
World Pangolin Day is celebrated on the third Saturday in February every year. 2019 World Pangolin Day is close to the Chinese Lunar New Year’s Lantern Festival Day. Taipei Zoo 臺北市立動物園 try to raise people’s conservation awareness while participating the traditional cultural event.
This time Taipei Zoo cooperates with with Maokung Gondola, ZeNang Temple of Taipei and Save Vietnam's Wildlife SVW, IUCN Pangolin Specialist Group to held a series of “Pangolin Jaunt ” events. Those activities include pangolin lantern mobile conservation QA riddles during two weeks. Taipei Zoo hold several educational stops, as pangolin behavior enrichment, pangolin rescue SOP, pangolin printing art etc., on 16 Feb.
#WorldPangolinDay #pangolinday #pangolin #pangolins #savepangolins
IUCN Pangolin Specialist Group
Save Vietnam's Wildlife
「february riddles」的推薦目錄:
- 關於february riddles 在 Taipei Zoo 臺北市立動物園 Facebook 的最佳解答
- 關於february riddles 在 Jeslee Facebook 的最佳貼文
- 關於february riddles 在 Josephine Blankstein 胡安安 Facebook 的精選貼文
- 關於february riddles 在 February Riddles from Dr. Jean - YouTube 的評價
- 關於february riddles 在 "I was Right In The Middle Of February" Riddle Solution ... 的評價
- 關於february riddles 在 Brain teasers, Riddles, February valentines - Pinterest 的評價
- 關於february riddles 在 Hey Duggee - It's our last Friday Riddle Club of February! Can ... 的評價
- 關於february riddles 在 Riddles and answers Public Group | Facebook - Workplace 的評價
february riddles 在 Jeslee Facebook 的最佳貼文
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance. This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.
每年農曆的正月十五日,春節剛過,迎來的就是中國的傳統節日--元宵節。元宵節主要的活動就是看燈。東漢明帝時期,明帝提倡佛教,聽說佛教有正月十五日僧人觀佛舍利,點燈敬佛的做法,就命令這一天夜晚在皇宮和寺廟裡點燈敬佛,令士族庶民都掛燈。以後這種佛教禮儀節日逐漸形成民間盛大的節日。該節經歷了由宮廷到民間,由中原到全國的發展過程。
Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
直到今天,元宵節點燈的習俗仍然在中國的各地流傳的,各式各樣美麗的花燈在這一天都會點亮,孩子們提著自製的燈籠走街串巷,非常高興。猜燈謎也是元宵節的一項重要活動,花燈的主人會將謎面寫在燈籠上,掛在門口,如果有人可以猜中,就能得到小小的禮物。這項活動最早起源於宋朝,因為謎語能啟迪智慧又饒有興趣,所以流傳過程中深受社會各階層的歡迎。
The photo that everyone sees now is from the Kek Lok Temple in Penang. Every year, there will be a lighting ceremony. 现在大家看到的照片是来自槟城的极乐寺 。每年新年都会有亮灯仪式。#penang #malaysia #travelmalaysia #penangtravel #travelasia #chinesenewyear2019 #penangchinesenewyearcelebration2019 #culturetravel #culturephotography @ Kek Lok Si
february riddles 在 Josephine Blankstein 胡安安 Facebook 的精選貼文
Red Lantern 🏮= Reunion,Bright, energetic, prosperous!
The Lantern Festival is a Chinese festival celebrated on the fifteenth day of the first month in the lunisolar Chinese calendar. Usually falling in February or early March on the Gregorian calendar, it marks the final day of the traditional Chinese New Year celebrations. 🥂🧨During the Lantern Festival, children go out at night carrying paper lanterns and solve riddles on the lanterns.🏮
As an Asian American, let me provide a riddle, leave the answer what you think it should be to the comment area👇🏻 Riddle:「Four pillars and eight railings, living in lazy animal. The nose turns and the tail makes a curly circle. 」
- - Guess an animal - -
wish this can help everyone remember the zodiac lunar new year 2019.
在中國人眼中,红燈籠🏮象征着闔家團圓、事業興旺、紅紅火火,象徵著幸福、光明、活力、圓滿與富貴,所以人人都喜欢。这种传统,渗透着中華民族特有的、豐富的文化底蕴。红燈籠🏮俨然成了中國文化的符号。
正月十五時節,傳統的習俗也都會有猜燈謎,那我也來出一題簡單的讓大家完整的過完這個新年。
「四柱八欄杆,住著懶惰漢。鼻子團團轉,尾巴打個圈。」(猜一動物名)
留個言給我看看你們猜中了沒?
願大家能因此而記住2019的生肖紀年,也了解了紅燈籠所代表的意義🏮
#90分吉祥話
#90分長知識
#胡安安
#安安美學
#紅燈籠
#猜燈謎
#十二生肖
#riddles
#中國文化
#文化承傳
#喜氣洋洋
#lanterns
#traditionalculture
#reunion
#Bright
#energetic
#prosperous
february riddles 在 Brain teasers, Riddles, February valentines - Pinterest 的推薦與評價
This resource includes 26 days of riddles/ answers. Perfect for the entire month of February!! I display the riddle and listen to the guesses before ... ... <看更多>
february riddles 在 February Riddles from Dr. Jean - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>