#嗨哥第一次走路上街去
天氣晴朗早起的投票日☀️
是時候讓嗨哥挑戰自己走路出門了
沒想到一試成主顧
連過馬路要抱他一下都不爽
搖搖晃晃的企鵝走路法🐧
沿路引起許多路人的驚呼👶
「好可愛喔~😍」「底迪好厲害❓🤔」
總之半日走路行程大成功
雖然跌倒2次但都勇敢沒哭哭
他介意的點反而是跌倒手怎麼變那麼髒
一直指著充滿砂石的手掌激動抱怨🤣
#媽媽終於不用帶揹巾跟推車了
#不管你要買菜或買魚
#不管你是想國語翻成英文還是英文翻成國語
#都要重視自己的權益 #尊重他人的選擇
#1Y5M
-
🎬今日電影 #兔嘲男孩
大推~如果還沒機會去荷蘭的安妮之家了解納粹那段歷史,來看這部片也很棒!看翻譯以為是部笑鬧片,沒想是個細膩充滿後勁的好片~電影中有一些金句受用一生
#Let’s agree to disagree #媽媽史嘉蕾喬韓森畫龍點睛💕
-
🛍 amadana Taiwan絕美白色家電團購final call
https://www.facebook.com/396434594063964/posts/1021439901563427/
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅MiQ's,也在其Youtube影片中提到,檢測時記得帶上photo id哦~ Stay safe and healthy! ➸ 請訂閱我的頻道: https://reurl.cc/x0Vezb ➸ INSTAGRAM: @mik.63 ➸微博: https://weibo.com/seten ➸ 小紅書: https://reurl.c...
「final call翻譯」的推薦目錄:
- 關於final call翻譯 在 桃李漫天下 Facebook 的最讚貼文
- 關於final call翻譯 在 Star周邊代購 Facebook 的最佳貼文
- 關於final call翻譯 在 黃婕菲 JieFei Facebook 的精選貼文
- 關於final call翻譯 在 MiQ's Youtube 的精選貼文
- 關於final call翻譯 在 Taiwan Bar Youtube 的最讚貼文
- 關於final call翻譯 在 Taiwan Bar Youtube 的精選貼文
- 關於final call翻譯 在 It's time for you to make the final call. (是你該做出最後決定的 ... 的評價
- 關於final call翻譯 在 call翻譯的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE - 湯屋溫泉網 ... 的評價
- 關於final call翻譯 在 call翻譯的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE - 湯屋溫泉網 ... 的評價
- 關於final call翻譯 在 阿滴英文 的評價
final call翻譯 在 Star周邊代購 Facebook 的最佳貼文
[FINAL CALL]★SHINee 泰民 日本 3rd Mini Album FAMOUS 初回限定盤/通常盤★代購
__
請注意D通路已經不能選了喔!
__
●代購日程表
填單截止日 : 2019/08/21 22:00止
匯款截止日 : 2019/08/21 22:00止
__
填寫預購表單(最後一頁有匯款資訊)
https://forms.gle/62NgBYXoCjmWTJAX8
填寫已匯款通知表單(第一頁也有匯款資訊)
https://forms.gle/fBjovfcHrxn68HRs5
請大家填完表單,務必到查詢表單,確認表單是否填寫成功喔!!
查詢表單: https://reurl.cc/dom8D (填表確認,匯款確認)
★SHINee 泰民 日本 3rd Mini Album FAMOUS 初回限定盤/通常盤★代購
官方公布了各版本的封面,還有各通路特典的示意圖
為避免部分的通路特典提早售完,有意購買的話,請盡快匯款填單
最近日幣的匯率比以往高出很多
再加上專輯各通路的折扣沒有以往的高
因此目前評估不管是哪個版本
專輯貨到台灣都是還要再補款的狀態喔
目前表單上的購買者,有任何需要修改的話
請在7/18之前跟我們聯絡
__
●關於合併寄送
各品項到貨時,我們都會發到貨通知信詢問大家想要合併的項目
也有可能因為同時期的到貨量大,倉儲無法負荷,無法讓大家等未到貨的商品一起合併的情況
請大家匯款的時候務必先連台灣國內運費一起付款
請勿擅自填寫要跟什麼品項合併寄送
若無法接受,請勿填單
●關於特典
這次各個通路的特典種類比較不一樣,我們這邊會開放幾個通路特典讓大家選購
因為各個通路的價錢不一樣,到貨之後會再個別計算最終金額
各個通路的鋪貨數量不同,有的比較快就會結束預購,基本上我們會分批下單
有意購買的話,建議提早填單匯款
如果您填選的通路特典在我們下訂單的時候缺貨無法購買的話,我們會直接在別的通路購買
以上事項若介意的話,請不要填單購買
●各通路特典(翻譯內容也許有誤,請以實際到貨為主)
A. TOWER RECORDS:多夾層資料夾(217mm×110mm)
B. HMV:塑膠海報(A3尺寸)
C. 樂天BOOKS:資料夾
D. Amazon:(名額已滿,請勿填單)
E. UNIVERSAL:拍立得小卡
●商品內容
★初回生產限定盤A
【CD+PHOTOBOOKLET 】
價錢:訂金一張1165元 (需再補款)
內容:
CD:全6曲収録
PHOTO BOOK:預定60P
★初回生產限定盤B
【CD+DVD】
價錢:訂金一張1000元 (需再補款)
內容:
CD:全6曲収録
DVD:・Music Video
・Behind the scenes of Visual Makings
★通常版【只有CD】
價錢:訂金一張800元 (需再補款)
內容:[CD] 全6曲(初回生産限定盤、通常盤、2版本相同)
●代購日程表
填單截止日 : 2019/08/21 22:00止
匯款截止日 : 2019/08/21 22:00止
預計到貨:9月
●台灣國內運費(含包材費用)
1.郵寄:80元
2.全家店到店:1次70元
●商品為進口商品,寄送過程中會經由多方轉送,將無法避免撞擊
且由於紙製品的外包裝屬於易損傷物品,塑膠製品容易會有刮痕,或是稍微凹到容易會有痕跡
訂購之物品(包含特典)除發生外包裝(封面,外殼)粉碎性損壞等情況外
外包裝如有小壓痕或是刮痕瑕疵,一概不退換,敬請見諒! 若無法接受,請勿填單
(備註:台灣這邊出貨的時候會用泡泡紙包裝,盡量避免發生以上情況)
●如果遇到匯率飆漲/運費增收/徵收關稅,都會發公告請大家補款,收到補款之後,才會寄出
__
填寫預購表單(最後一頁有匯款資訊)
https://forms.gle/62NgBYXoCjmWTJAX8
填寫已匯款通知表單(第一頁也有匯款資訊)
https://forms.gle/fBjovfcHrxn68HRs5
請大家填完表單,務必到查詢表單,確認表單是否填寫成功喔!!
查詢表單: https://reurl.cc/dom8D (填表確認,匯款確認)
final call翻譯 在 黃婕菲 JieFei Facebook 的精選貼文
用心就是會被看見👍👍👍👍
五年長路,五年收成。
電影裡的王船祭典,在網寮村叫「五年到科」。每個久違科年,村人再次搭棚築船。極致的精雕細琢,在最高潮一刻入海化為灰燼,一切復始。
曾在祭典的村中稚氣地想著,五年啊,真是漫長;豈料自己的船造了一樣久。代號小船前鋒號肇始的電影,乘載了眾人協力打造的無數精力,終於長成它應有樣子,在昨晚回鄉啟航了。
拍的是回鄉,而親身帶著電影經歷回鄉,面對檢視,還是膽怯。首映前夜,即使一切準備就緒,逼著自己就寢,仍在夜裡醒來五六次。直到天色大亮,告訴自己時辰到了,木已成舟(好的意思),該打直腰桿,望不負眾人之力。
電影真是有魔力的。當你見到三年前一起經營的情節,終在廳裡逗起人們幾聲輕笑、幾聲嘆息。我瞥見身旁的喜翔哥望著螢幕上自己駕船離去的背影抽了幾下肩膀、隨著《走馬燈》旋律忘情哼了幾句。黑暗中的共感,讓一切依舊著迷也值得。
再次地,感謝五年來所有一起完成《蚵豐村》的人們。從最早的踏查、蹲點;2016年早春一起克難拍片的所有團隊;漫長橫跨各國緩慢邊填著資金缺口邊一步步修整完成的後期夥伴;協助讓影片走向國際的 SheeHeng Kuek 和他的 日映影像 aview images ;直到昨天台灣首映幕後功臣: 大島影像 TYDAL Productions的兩位合夥人Lung Wen Lin 和 陳艾琪 、現場協力 陳裕文 Lesley Chien、 以及超罩的攝影 洪綸陽
前幾天在影人活動和《狂徒》洪導演聊到,「導演」一詞,其實是個頗狹隘翻譯。要完成一部片,自始而終,囊括的面向實在太多,絕不是「指導表演」這麼簡單。在捷克那些年,我始終喜歡他們的說法:režiser ,「實現者」。
實現一部影片,豈止一人之力。謝謝所有身旁一同撞擊、完成所有事物的人們。望我們造出的船,帶大家一起,航向更多更遠的地方。
我們銀幕上繼續相見。
A belated harvest.
They call the festival 'the five-year cycle' in the village we filmed. At the end of each long-waited cycle, villagers once again construct a wooden ritual ship with extensive decorations, and send it to the shore to be burned at the very climax. As the ship turns into ashes, a new cycle begins anew.
I once stood in the mid of the carnival crowd and wondered how long a 5-year period was. Unexpectedly, mine took even longer. Ohong Village, once titled Harvest Season, loaded with all the efforts from numerous people across all these years, finally set sail for its homecoming journey at the Taiwan premiere last night.
It's a story about homecoming indeed, but actually taking the film home, is a whole different story. With all the preparations set, I was still anxious with the act of bringing it onstage at home and being examined by all the local crowd - many of them contributors to the film. What's done is done, all you can do is expect that what turns up onscreen live up to the expectations of all those onboard.
Movie is indeed magic - when you witnessed how all those plot we carved up three years ago eventually turned into laughters and sighs in the grand dark cinema hall. I saw the leading actor Jieh-Wen King, sitting right next to me, gently sobbed upon seeing his final image as the character on the screen, and lightly singed along with the fading song. The compassion, create by cinema amidst the surrounding darkness, made all the efforts still captivating and worthwhile.
Once again, my sincerest appreciation to all of you who made Ohong Village possible throughout this 5-year journey.
Among all definitions of the role of a 'director', I favour how we called it there: a režiser, a realiser, someone who make things possible.
Yet all this won't be there with just one person. Thank you all for being here. May the ship we build, take us places further.
děkujeme/cпасибо/hvala/thank you. #蚵豐村 #OhongVillage
final call翻譯 在 MiQ's Youtube 的精選貼文
檢測時記得帶上photo id哦~
Stay safe and healthy!
➸ 請訂閱我的頻道: https://reurl.cc/x0Vezb
➸ INSTAGRAM: @mik.63
➸微博: https://weibo.com/seten
➸ 小紅書: https://reurl.cc/7oz8vl
01:23 4家免費的新冠核酸檢測檢測機構預約申請,建議提前2-3天預約
05:57 核酸檢測當天以及檢測前注意事項
12:48 如何獲得核酸檢測結果
13:25 得到核酸檢測報告|pre-travel testing final report
13:42 核酸檢測報告要求
13:45 核酸檢測報告樣式
14:44 順利登機
*記得帶上photo id!!!! |covid-19 testing for free.👇🏼
1.Santa Clara Country PUBLIC HEALTH(also for Hawaii)
https://www.sccgov.org/sites/covid19/Pages/covid19-testing.aspx
Or call 888-334-1000 提供語言翻譯 | 408-885-5000
2. Project Baseline
https://www.projectbaseline.com
3. CURATIVE
https://curative.com
Or call 888-702-9042
(更新於1/20/2020 Palo Alto檢測點不能drive thu,需要下車檢測)
4. Stanford HEALTH CARE | APP
https://stanfordhealthcare.org
Or call 408-426-4900
5. Or call 4-1-1 提供多種語言
*免費流感疫苗(不需要健保,3歲以上)www.sccphd.org/flu or call 2-1-1
/ music
i like you too - Tito kev
WELLEN - Ichbinmas
New Day - Mona Wonderlick bit.ly/new-day-download
Snitchfoot - Karavelo ft. Effortless
Free Range - Mona Wonderlick bit.ly/youtube-monawonderlick
Creative Commons — Attribution bit.ly/free-range-download
Bumps by the lake (mini tape) - Aixion
#covid19testing #covidtest #bayarea #hawaiitraveltest #freetesting #pretravel #vlog #covid19 #freecovidtest #travel #免費核酸檢測 #核酸檢測 #新冠檢測 #核酸检测 #新冠病毒
final call翻譯 在 Taiwan Bar Youtube 的最讚貼文
中文當國語,是誰說了算?!動畫臺灣史第一季華麗完結篇!
動畫臺灣史第一季播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s1
動畫臺灣史第二季 臺灣世界史播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s2
-
聰明的小捧由們,是否曾注意「臺灣國語」這詞彙,背後所交織的各種神祕力量?為何「臺灣國語」指的是「發音不標準的國語」?話說回來,日治時期的國語既然是日文,為何又變成了北京話而修改而兒成兒的標準國語兒?這樣的改變,又對過去的臺灣人及現在的我們,造成了哪些好深好遠好深遠的影響呢?
本集關鍵字:國語、國語推行委員會、禁止方言、雲州大儒俠、戰鬥文學、民族主義
-
韓文翻譯(感謝熱情觀眾提供字幕 감사합니다🙏):
Dodam Shin
--
不多說,訂閱臺灣吧頻道→ https://lihi.cc/0SEYv 🔔
🍺臺灣吧FB(會有YT沒有的新貼文)|https://www.facebook.com/taiwanbarstu...
🍺臺灣吧IG(會有YT和FB都沒有的新貼文)|
https://www.instagram.com/taiwan_bar/...
🍻 贊助支持,訂閱集資成為臺灣吧吧友 →https://lihi.cc/UxnW9
-
黑啤FB很可愛快來看| https://www.facebook.com/beer.the.bear
黑啤IG一樣很可愛來看|https://www.instagram.com/beeru_tw/
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約(來酒吧聊聊吧)|business@taiwanbar.cc
- - - - - - - -
『動畫臺灣史』
發行 臺灣各種吧有限公司
製作人 DJ Hauer
編劇 Buchi
主持 Buchi
文本 Thomas
總顧問 林大涵
視覺總監 jiajich
動畫導演 jiajiach
故事版 jiajiach
動畫助理 eva
動畫執行 eva jiajiach
片頭動畫 jiajiach
字幕 Thomas 魏敏伊 Buchi
角色設計 jiajiach
產品設計 jiajiach
包裝設計 jiajiach 張家齊
產品經理 廖薏淳 魏敏伊 張家齊
商品包裝 張靜宜 張怡家 陳宜蒨 黃皓哲
物流合作 新竹物流
聽覺總監 DJ Hauer
原創音樂 DJ Hauer
錄音 DJ Hauer
音效設計 DJ Hauer
混音 DJ Hauer
後期 DJ Hauer
配音 Buchi DJ Hauer
主題曲:
DJ Hauer - Big Fat Guitar
插曲:
DJ Hauer - Japanese Folk Songs
Umewa Saitaka (DJ Hauer Remix)
DJ Hauer - Sakura (DJ Hauer mix)
Scott Joplin - Solace
El Pollito Pio (DJ Hauer Remix)
內政部 - 替代役之歌
鄧雨賢 - 望春風 (DJ Hauer chiptune mix)
DJ Hauer - Big Fat Guitar (DJ Hauer chiptune mix)
CHTHONIC - Defenders of Bú-Tik Palace feat. 唐美雲 (DJ Hauer remix)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/b...
"Aunt Tagonist",
"Bumbly March",
"Comic Hero",
"Scheming Weasel (faster version)"
“Sneaky Snitch”,
“Fluffing Duck”,
“Run Amok”,
“Cartoon Pizzcato”,
“Hidden Agenda”,
“Call to Advanture”
“Monkeys Spinning Monkeys”
Kevin MacLeod (incompetech.com)
街
http://www.rengoku-teien.com/
■作曲:煉獄小僧■編曲:煉獄小僧
"Final Sector", "Popcorn Blast"
Azureflux (http://freemusicarchive.org/genre/Chi...)
Colonel Bogey March (Alford, Kenneth J.)
Jean-Francois Noel
秘書 魏敏伊
網路編輯 DJ Hauer
網站協力 貝殼放大
網站執行 Eugene Wang
電商協力 貝殼放大
金流合作 貝殼放大
英文翻譯 Hsiao Sz Ting 黃牧寒 吳周蓉 Bernard Shih Lin Bu-Sheng Tzu-Ching Wu
日文翻譯:愛理、俐伶、Caron
日文翻譯校稿:愛理
專文協力 故事:寫給所有人的歷史
專文撰寫 蕭宇辰 李盈佳 涂豐恩 陳令杰 張容兒 林懿
臺灣吧 『動畫臺灣史』 參考資料
參考書目:
吳密察,《台灣近代史研究》臺北:稻鄉出版社,1991
黃昭堂著,黃英哲譯,《臺灣總督府》臺北:前衛出版社,1994
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
康緣島,《李國鼎口述歷史》臺灣:卓越國際,2001
周婉窈,《海行兮的年代》臺北:允晨文化,2003
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
翁佳音,《台灣漢人武裝抗日史研究(1895-1902)》臺北:稻鄉出版社,2007
竹中信子著,蔡龍保譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(明治篇1895-1911)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,曾淑卿譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(大正篇1912-1925)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,熊凱弟譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(昭和篇1926-1945)》臺北:時報文化,2009
劉明修著,李明峻譯,《台灣統治與鴉片問題》臺北:前衛出版社,2008
周婉窈,《臺灣歷史圖說》臺北:聯經出版公司,2009
黃秀政、張勝彥、吳文星,《臺灣史》臺北:五南出版公司,2011
劉志偉,《美援年代的鳥事並不如煙》臺灣:啟動文化,2012
徐逸鴻,《圖說日治台北城》臺北:貓頭鷹出版,2013
陳翠蓮,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷一,臺北:衛城出版,2013
吳乃德,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷二,臺北:衛城出版,2013
胡慧玲,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷三,臺北:衛城出版,2013
駱芬美,《被混淆的臺灣史》臺北:時報文化,2014
周婉窈,《少年臺灣史》臺北:玉山社,2014
參考影像:
公共電視,《殖民者的推手:後藤新平》臺北:公共電視,2004
簡偉斯、郭珍弟,《跳舞時代》臺北:公共電視,2004
公共電視,《傷痕二二八》臺北:公共電視,2005
天下雜誌影視中心,《為臺灣築夢的人》臺北:天下文化,2009
特別感謝
0001~1000
『新竹物流』
馬天宗
首映場地協力:
感謝『Legacy 傳』一路的支持
臺灣各種吧 版權所有
Taiwan Bar 2014-2015 All Rights Reserved
final call翻譯 在 Taiwan Bar Youtube 的精選貼文
中文當國語,是誰說了算?!動畫臺灣史第一季華麗完結篇!
動畫臺灣史第一季播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s1
動畫臺灣史第二季 臺灣世界史播放清單 http://bit.ly/taiwan-history-s2
-
聰明的小捧由們,是否曾注意「臺灣國語」這詞彙,背後所交織的各種神祕力量?為何「臺灣國語」指的是「發音不標準的國語」?話說回來,日治時期的國語既然是日文,為何又變成了北京話而修改而兒成兒的標準國語兒?這樣的改變,又對過去的臺灣人及現在的我們,造成了哪些好深好遠好深遠的影響呢?
本集關鍵字:國語、國語推行委員會、禁止方言、雲州大儒俠、戰鬥文學、民族主義
-
韓文翻譯(感謝熱情觀眾提供字幕 감사합니다🙏):
Dodam Shin
--
不多說,訂閱臺灣吧頻道→ https://lihi.cc/0SEYv 🔔
🍺臺灣吧FB(會有YT沒有的新貼文)|https://www.facebook.com/taiwanbarstu...
🍺臺灣吧IG(會有YT和FB都沒有的新貼文)|
https://www.instagram.com/taiwan_bar/...
🍻 贊助支持,訂閱集資成為臺灣吧吧友 →https://lihi.cc/UxnW9
-
黑啤FB很可愛快來看| https://www.facebook.com/beer.the.bear
黑啤IG一樣很可愛來看|https://www.instagram.com/beeru_tw/
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約(來酒吧聊聊吧)|business@taiwanbar.cc
-
『動畫臺灣史』
發行 臺灣各種吧有限公司
製作人 DJ Hauer
編劇 Buchi
主持 Buchi
文本 Thomas
總顧問 林大涵
視覺總監 jiajich
動畫導演 jiajiach
故事版 jiajiach
動畫助理 eva
動畫執行 eva jiajiach
片頭動畫 jiajiach
字幕 Thomas 魏敏伊 Buchi
角色設計 jiajiach
產品設計 jiajiach
包裝設計 jiajiach 張家齊
產品經理 廖薏淳 魏敏伊 張家齊
商品包裝 張靜宜 張怡家 陳宜蒨 黃皓哲
物流合作 新竹物流
聽覺總監 DJ Hauer
原創音樂 DJ Hauer
錄音 DJ Hauer
音效設計 DJ Hauer
混音 DJ Hauer
後期 DJ Hauer
配音 Buchi DJ Hauer
主題曲:
DJ Hauer - Big Fat Guitar
插曲:
DJ Hauer - Japanese Folk Songs
Umewa Saitaka (DJ Hauer Remix)
DJ Hauer - Sakura (DJ Hauer mix)
Scott Joplin - Solace
El Pollito Pio (DJ Hauer Remix)
內政部 - 替代役之歌
鄧雨賢 - 望春風 (DJ Hauer chiptune mix)
DJ Hauer - Big Fat Guitar (DJ Hauer chiptune mix)
CHTHONIC - Defenders of Bú-Tik Palace feat. 唐美雲 (DJ Hauer remix)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/b...
"Aunt Tagonist",
"Bumbly March",
"Comic Hero",
"Scheming Weasel (faster version)"
“Sneaky Snitch”,
“Fluffing Duck”,
“Run Amok”,
“Cartoon Pizzcato”,
“Hidden Agenda”,
“Call to Advanture”
“Monkeys Spinning Monkeys”
Kevin MacLeod (incompetech.com)
街
http://www.rengoku-teien.com/
■作曲:煉獄小僧■編曲:煉獄小僧
"Final Sector", "Popcorn Blast"
Azureflux (http://freemusicarchive.org/genre/Chi...)
Colonel Bogey March (Alford, Kenneth J.)
Jean-Francois Noel
秘書 魏敏伊
網路編輯 DJ Hauer
網站協力 貝殼放大
網站執行 Eugene Wang
電商協力 貝殼放大
金流合作 貝殼放大
英文翻譯 Hsiao Sz Ting 黃牧寒 吳周蓉 Bernard Shih Lin Bu-Sheng Tzu-Ching Wu
日文翻譯:頸項間、Nai、ひかる (Hikaru)、Lance
日文翻譯校稿:愛理
專文協力 故事:寫給所有人的歷史
專文撰寫 蕭宇辰 李盈佳 涂豐恩 陳令杰 張容兒 林懿
臺灣吧 『動畫臺灣史』 參考資料
參考書目:
吳密察,《台灣近代史研究》臺北:稻鄉出版社,1991
黃昭堂著,黃英哲譯,《臺灣總督府》臺北:前衛出版社,1994
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
康緣島,《李國鼎口述歷史》臺灣:卓越國際,2001
周婉窈,《海行兮的年代》臺北:允晨文化,2003
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
翁佳音,《台灣漢人武裝抗日史研究(1895-1902)》臺北:稻鄉出版社,2007
竹中信子著,蔡龍保譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(明治篇1895-1911)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,曾淑卿譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(大正篇1912-1925)》臺北:時報文化,2007
竹中信子著,熊凱弟譯,《日治台灣生活史──日本女人在台灣(昭和篇1926-1945)》臺北:時報文化,2009
劉明修著,李明峻譯,《台灣統治與鴉片問題》臺北:前衛出版社,2008
周婉窈,《臺灣歷史圖說》臺北:聯經出版公司,2009
黃秀政、張勝彥、吳文星,《臺灣史》臺北:五南出版公司,2011
劉志偉,《美援年代的鳥事並不如煙》臺灣:啟動文化,2012
徐逸鴻,《圖說日治台北城》臺北:貓頭鷹出版,2013
陳翠蓮,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷一,臺北:衛城出版,2013
吳乃德,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷二,臺北:衛城出版,2013
胡慧玲,《百年追求:台灣民主運動的故事》卷三,臺北:衛城出版,2013
駱芬美,《被混淆的臺灣史》臺北:時報文化,2014
周婉窈,《少年臺灣史》臺北:玉山社,2014
參考影像:
公共電視,《殖民者的推手:後藤新平》臺北:公共電視,2004
簡偉斯、郭珍弟,《跳舞時代》臺北:公共電視,2004
公共電視,《傷痕二二八》臺北:公共電視,2005
天下雜誌影視中心,《為臺灣築夢的人》臺北:天下文化,2009
特別感謝
0001~1000
『新竹物流』
馬天宗
首映場地協力:
感謝『Legacy 傳』一路的支持
臺灣各種吧 版權所有
Taiwan Bar 2014-2015 All Rights Reserved
final call翻譯 在 It's time for you to make the final call. (是你該做出最後決定的 ... 的推薦與評價
【看影集學英文—實習醫生】第十一季第20集:「make the call」 Arizona 問Callie為何當初不 ... 說那是因為她要保護Alex,而且要鋸掉腿,也是她的意思:「I made the call. ... <看更多>