【#職場新鮮人︱#職場英語大全】
"Hi Boss, You forgot to sign your name in here. Can you Resign?"
你有試過被同事笑你的英文是 #Chinglish (中式英語) 嗎? 又試過錯誤理解同事電郵或即時訊息的意思嗎?這篇文章也許可以求你一命。大家也一起猜猜甚麼是 #OSIM?
https://beginneros.com/triviaDetail.php?trivia_id=1076
以下是常用的 #商用縮寫 (Business acronyms):
.
ASAP:
As soon as possible ,是盡快的意思。
.
BCC:
Blind Carbon Copy,即指密件副本。通常這種電郵需要讓這個人收到,但又不想讓郵件中的其他人知道。提提大家,收到BCC電郵的時候千萬不要回覆。
.
CC:
Carbon Copy,即指副本。通常傳送給與事件沒有直接關係,但又要被知會的人士,例如你的直屬上司或部門主管。
.
FYI:
For your information,供你參考。
.
FYR:
For your reference,供你參考,與FYI 差不多用法。
.
IAM:
In a meeting,會議中,那就不要打擾該同事了。
.
MTD:
Month to date,月初到現在。報告中常用的數據週期選項,亦可變成YTD (Year to date)。
.
MoM:
Month over month,按月比較。報告中常用的數據週期選項。
.
NRN:
No Reply necessary,不用回覆。
.
OOO:
Out of office,不在辦公室。
.
OT:
Over time,負評不解釋,希望大家不會面臨這個商用縮寫。
.
PIC:
Person in-charge,負責人,有相關事情的查詢都可以找他/她。
.
POC:
Point of contact,相關事務的聯絡人。
.
POC:
Proof of concept,將概念中的成品做個簡單示範。
.
PS:
Postscript,意思是正文後的補充說明。
.
NDA:
Non-disclosure agreement,保密合約。通常和其他公司(如服務提供)時會用到,確保對不方可透露 貴公司的資訊。
.
TBC/TBD:
To be confirmed / to be determined,待決定的意思。
.
WFH:
Work from home,在家工作。不過對電腦太久想休息一下去行山時,千萬不要讓其他知道。
.
OSIM:
就是Oh Shit It’s Monday,相信是不少打工仔的心聲吧!
學懂上述的商用縮寫後,WFH時就可以活學活用了,大家還可以提供其他Acronyms嗎?
------------------------
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
「for your reference意思」的推薦目錄:
- 關於for your reference意思 在 Beginneros Facebook 的最佳貼文
- 關於for your reference意思 在 Beginneros Facebook 的最佳貼文
- 關於for your reference意思 在 Food of Hong Kong by Epicurushongkong Facebook 的精選貼文
- 關於for your reference意思 在 [請益] 請問僅供參考的英文怎麼說啊? - 精華區Eng-Class 的評價
- 關於for your reference意思 在 大家應該常常看到FYI跟FYR 卻不知道到底是什麼意思? FYI 的評價
- 關於for your reference意思 在 just for your reference意思在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室 的評價
- 關於for your reference意思 在 just for your reference意思在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室 的評價
- 關於for your reference意思 在 For your kind reference 中文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於for your reference意思 在 For your kind reference 中文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
for your reference意思 在 Beginneros Facebook 的最佳貼文
【#職場新鮮人︱#職場英語大全】
"Hi Boss, You forgot to sign your name in here. Can you Resign?"
你有試過被同事笑你的英文是 #Chinglish (中式英語) 嗎? 又試過錯誤理解同事電郵或即時訊息的意思嗎?這篇文章也許可以求你一命。大家也一起猜猜甚麼是 #OSIM?
https://beginneros.com/triviaDetail.php?trivia_id=1076
以下是常用的 #商用縮寫 (Business acronyms):
.
ASAP:
As soon as possible ,是盡快的意思。
.
BCC:
Blind Carbon Copy,即指密件副本。通常這種電郵需要讓這個人收到,但又不想讓郵件中的其他人知道。提提大家,收到BCC電郵的時候千萬不要回覆。
.
CC:
Carbon Copy,即指副本。通常傳送給與事件沒有直接關係,但又要被知會的人士,例如你的直屬上司或部門主管。
.
FYI:
For your information,供你參考。
.
FYR:
For your reference,供你參考,與FYI 差不多用法。
.
IAM:
In a meeting,會議中,那就不要打擾該同事了。
.
MTD:
Month to date,月初到現在。報告中常用的數據週期選項,亦可變成YTD (Year to date)。
.
MoM:
Month over month,按月比較。報告中常用的數據週期選項。
.
NRN:
No Reply necessary,不用回覆。
.
OOO:
Out of office,不在辦公室。
.
OT:
Over time,負評不解釋,希望大家不會面臨這個商用縮寫。
.
PIC:
Person in-charge,負責人,有相關事情的查詢都可以找他/她。
.
POC:
Point of contact,相關事務的聯絡人。
.
POC:
Proof of concept,將概念中的成品做個簡單示範。
.
PS:
Postscript,意思是正文後的補充說明。
.
NDA:
Non-disclosure agreement,保密合約。通常和其他公司(如服務提供)時會用到,確保對不方可透露 貴公司的資訊。
.
TBC/TBD:
To be confirmed / to be determined,待決定的意思。
.
WFH:
Work from home,在家工作。不過對電腦太久想休息一下去行山時,千萬不要讓其他知道。
.
OSIM:
就是Oh Shit It’s Monday,相信是不少打工仔的心聲吧!
學懂上述的商用縮寫後,WFH時就可以活學活用了,大家還可以提供其他Acronyms嗎?
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
<想每日閱讀冷知識?將專頁設為搶先看吧!>
◆ 網站:https://www.beginneros.com/
◆ Youtube:https://goo.gl/OEJrGt
for your reference意思 在 Food of Hong Kong by Epicurushongkong Facebook 的精選貼文
My Horizon Magazine Article about 【🇭🇰 Fullhouse Seafood Restaurant 海福樓, Whampoa, HK】, which has Fook Lam Moon 福臨門 heritage. The reason why I chose to write about this place, is because as a Cantonese-Hong Kong person native, I found so many of their dishes to be executed so perfectly. Their Suckling Pig when u choose the right 1 of 2 options of serving, with the Skin square cut and the Meat afterwards hand teared, and the fat trimmed off is to me along par with Seventh Son and Fook Lam Moon itself, If not better. The Fried Tofu is better than Saikung’s 六福菜館 & 西苑酒家 to me. The Charsiu using local pork and only depending on the Chef’s skills, I would rate it above Michelin 3* 8 & 2* Jade Dragon in Macau, and just different to 新桂香, with a almost Crispy Exterior Maltose skin similar to Guangzhou’s best versions. Most of all, it is decently priced. Check the article as I wrote about their fair pricing too for each individual dishes for your reference! 😋💰 ~ www.turbojet.com.hk or on the Ferries between Macau & Hong Kong
•
Side note - 唔明點解英文部份俾人改過了些少, 有少少明顯字體錯處但不是我寫的, 同埋同我本身寫的意思有出入 😉
for your reference意思 在 大家應該常常看到FYI跟FYR 卻不知道到底是什麼意思? FYI 的推薦與評價
卻不知道到底是什麼意思? FYI : for your information提供給您的資訊, FYR: for your reference 供你參考. ... FYI : for your information提供給您的資訊, ... <看更多>
for your reference意思 在 just for your reference意思在PTT/Dcard完整相關資訊| 健康急診室 的推薦與評價
提供just for your reference意思相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Just for your information有關健康/醫療文章或書籍,歡迎來健康急診室提供您完整相關訊息. ... <看更多>
for your reference意思 在 [請益] 請問僅供參考的英文怎麼說啊? - 精華區Eng-Class 的推薦與評價
如題目
我會用 for demostration only
感覺好像台式英文XDD
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.30.69.233
... <看更多>