「最新作品限時線上展覽資訊」
English translation below
在下方的連結內有對作品與內容更詳細的敘述(英文),為方便母語為中文的大家閱讀,我已將作品的資訊簡單翻譯為中文版本如下,但有興趣的朋友可以前往閱讀英文全文與參考資料,會更加理解故事背景,也會有更多收穫喔!
「 Narstalgia」(中文暫譯:獨角鯨之殤) 是我在RCA的畢業作品,也是一個我長期執行的藝術研究項目。從2018至2020,耗時1年的時間進行前期研究,額外一年的時間進行故事編寫、拍攝、錄音、採訪,與3D建模、動畫、剪接、調色、混音等後期製作,其計畫內包含實驗聲音作品、錄像裝置、實驗劇情電影短片、實驗動畫電影短片、採訪紀錄片與攝影集等一系列藝術創作與文本。其作品與研究圍繞著近年在北極地區發生的幾個重大議題。
Narstalgia一字為我根據此研究而發明的新字,是北極特有生物:獨角鯨(Narwhal)與鄉愁(Nostalgia)的組合字,用來形容在以格陵蘭與冰島為首的北極地區發生的一連串環境焦慮(Eco-grief)、環境悲傷(Eco-giref)與環境鄉痛(Solastalgia)現象,其中又以「格陵蘭有全世界最高自殺率」、「冰島為史上第一個因全球暖化而消失的冰河舉辦喪禮」這兩個現象為主要研究對象。 由於獨角鯨在古挪威語具有與人類死亡相關的特別含義,又其與格陵蘭、冰島等北歐地區人們的狩獵與航行傳統息息相關,因此我以此動物為隱喻,透過3D動畫結合我親自前往冰島實際拍攝、錄製所得到影音素材,製作成為系列作品。
配合RCA2020畢業展,與此期間我共展出兩件作品,分別是獨角鯨之殤(Narstalgia)實驗動畫電影短片、藍色浮游-消融之島(Blue Ephemera- Melting Island)動態影像與實驗聲音創作,至英國時間7/31(週五)前限時以輸入密碼的方式觀看。
建議觀影環境設定: 黑暗安靜的空間、良好的螢幕與音響(耳機)設備
● RCA2020 英國皇家藝術學院線上畢業展(我的作品頁)
https://2020.rca.ac.uk/students/chang-lun-chang-chien
● Narstalgia的作品研究介紹與觀看連結
https://robcc.art/Narstalgia-1
● Blue Ephemera- Melting Island的作品研究介紹與觀看連結
https://robcc.art/Blue-Ephemera-Melting-Island
________________________________________________
「My latest film and artwork released for limited view by 31th July」
‘Narstalgia’ is my graduation production for the degree show of Royal College of Art, UK, and also an long-term artistic research project related to several significant phenomena of eco-grief, and solastalgia happening in Greenland, Iceland, and other places in Arctic, which is also a new word I coined based on my research concerning the meaning of the name of narwhal in Old Norse. The multi-medium project including an experimental animation film, a experimental moving image, a sound creation, a photography series, and more; it predominately points out two issues in Arctic: Greenland has the highest suicide rate in the world, and Iceland holds a funeral for the first glacier lost to climate change.
Recommended viewing environment : a dark and silent room, with nice screen and speaker or earphone
Check the links below:
● My page in RCA2020 Degree Show (until 31th July)
https://2020.rca.ac.uk/students/chang-lun-chang-chien
● Information of ‘Narstalgia’ on my website
https://robcc.art/Narstalgia-1
● Information of ‘Blue Ephemera- Melting Island’
https://robcc.art/Blue-Ephemera-Melting-Island
● RCA2020 Degree Show (until 31th July)
https://2020.rca.ac.uk
glacier meaning 在 Hercuriomajesty・寗的旅行癮 Facebook 的最佳貼文
【中文網誌連結】:https://wp.me/p6HogT-35g
【English blog link】:https://wp.me/p6HogT-34Q
.
掐指一算,從冰島跨年回來已經過了四個月了!在這之中我們又陸續去了好多地方玩、忙著找工作,找到工作後又忙著上班,好不容易有時間坐下來好好打一篇網誌。
.
冰島第一篇,當然要獻給傑古沙龍冰河湖。
.
#冰島 #冰河湖 #冰川湖 #黑沙灘 #鑽石沙灘 #美景 #不可思議 #美 #必去 #人生 #遊記 #冰島遊記
.
.
.
It's been four months since we visited Iceland. Time flies! I've been meaning to blog about it ever since we got back, but all the travelling, job hunting, working over the past four months had really put a halt to my blogging. Nevertheless, here it is!
.
My first Icelandic post is dedicated to the one, the only, the Jökulsárlón Glacier Lake and Diamond Beach.
.
#iceland #extremeiceland #amazing #beautiful #glacierlake #diamondbeach #bucketlist #ticked #icelandblog #blogger #travelblogger @Extreme Iceland
glacier meaning 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳貼文
義大利/法國白朗峰 Mont Blanc, France/Italy
#好故事需要你的分享
大家大概都聽說過夏慕尼(不是台灣鐵板燒餐廳)吧? 登上白朗峰一般都是由夏慕尼這邊過夜然後上山的。從去年開始有了新選項,就是從義大利這頭經過長長的壯麗冰河,坐著纜車悠閒地品嘗整個義法邊界阿爾卑斯的白雪皚皚,到達白朗峰。
Most people have probably heard about Chamonix, right? Generally, people take the Chamonix side to go up Mont Blanc. Starting last year, we are offered a new option which allows people, while enjoying the silver Alps, to take the cable car from the Italy side through the absolutely massive glacier to Mont Blanc.
纜車會因為到站的乘客需要下車有時會在半空中處於幾乎不動的狀態。那片刻的寧靜將山中悠悠的風和壯闊的山勢悄悄地烙印在人們的心中。然後那揮之不去的美就會緊緊地貼近你的靈魂,成為你生命的一部分。
The cable car you take may appear halted in the midair from time to time. Those moments of peacefulness quietly imprint you with euphorious winds and magnificent mountains. Then, the lingering beauty of the Alps intimately abrases your soul and becomes a part of your life.
南針鋒高3842公尺,讓我人生中第一次因為高度而微醺。這裡遊客如雲,但不減我們的興奮。站在虛空之上,我們才知敬畏大自然。然後,旅行的意義又些許地延伸。
Aiguille du Midi with the height of 3842 made me "tipsy" for the first time in my life because of the altitude. Our hearts were fluttering regardless of the massive number of people there. Standing on the Void, we learned to see the nature in awe. Then, the meaning of travel extended somehow.
glacier meaning 在 Glacier Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>