〔頭盔王招聘Digital Marketer/店務助理/文書助理〕
頭盔王電單車
去年全港電單車架數增長數目近10000架,作為少數在疫情下逆市擴展的行業,我們正積極擴充業務並急需新血加入!如果你熱愛電單車,希望將這份熱誠分享給更多初次接觸電單車的人,歡迎你加入頭盔王的團隊成為我們的一份子,保障更多騎士行車安全之餘,令更多人愛上駕駛電單車的樂趣!
〔Digital Marketer〕
Work location: Sheung Wan/ Yau Ma Tei
Salary: 22K +, negotiable based on experience
5 Days work
Key Responsibilities:
-Responsible for increasing online sales through connecting with the right audiences, design and execute creative campaigns and continuously improving UI and UX.
-Handle weekly advertising (Digital Marketing) and Commercial strategies
-Lead and plans in brand strategy and providing strategic solutions in fast-paced environment
-Review business priorities, practical solution to business problems proactively
-Work closely with the creative and production team of 50 people.
-Analyse, design, implement lead generation systems on website
-Design and implement Loyalty Program and reduce Abandon Carts
-Conduct user research, user testing, AB testing to optimize customer experience
-Analyze user journey to understand motivation, expose pain points, issues and improvement opportunities
-Responsible for planning, budgeting, executing, monitoring promotion plans to boost business growth.
50% work on general marketing, 50% work on UI/UX
To be successful in this role you will exemplify our CORE values and:
-Degree in Marketing, Journalism, Communications is preferred
5+ years marketing experience at agencies or in-house is preferred
-Experience in Shopify is a bonus
-Strong market business sense and well knowing of the market
-Experience in marketing plans and brand building activities including social media, search engine, digital and media planning
-Strong analytic with good presentation and communication skills, and able to work under pressure
-Excellent command of written and spoken English and Chinese
-Be proactive approach, with extreme confidence in taking ownership of your work and the results it drives
-Attention to detail, consistency and accuracy
-Last but not least, you should be a motorcycle enthusiast and able to share the joy of riding to your audience!
Interested candidate please send your CV to info@helmetking.com
〔店務助理〕
店員(12K - 18K,另有花紅,視乎經驗)
基本要求
-有上進心,肯搏肯捱
-做事細心、有條理
-喜歡與人溝通
-有零售經驗
-有興趣了解電單車
-親善有禮、成熟穩重、主動進取
工作內容
-負責店面日常運作,包括銷售/鋪面上架
-和各間供應商聯繫
-回覆客人查詢
學歷及技能要求
-中五畢業,年齡性別不限
-兩年或以上工作經驗
-中文打字,良好粵語,一般英語及普通話
-通曉普通話、英文優先
工作詳情
-5天半輪更工作、需要周六、周日及假日工作,每天工作10小時
-長短周(可彈性調配)
-勞工假期
員工福利
-醫療保險
-交通津貼
-12天有薪年假
-員工進修資助
-有薪病假﹑婚假、恩恤假
-員工購物優惠
工作地點
-油麻地
如果你自問對人唔生外,鐘意同一班同樣熱愛電單車好玩的同事相處,歡迎聯絡我們!請將簡單的CV email到info@helmetking.com期待你的加入!
〔文書助理〕
〔Administrative Officer/ Administrative Assistant〕
Job Description
-Prepare invoicing
-Execution and monitoring of all regular purchasing duties
-Review payments and receipt transactions
-Prepare company secretarial documents
-Provide clerical and administrative support to the office team
-Assist in ad-hoc job assignments, Pick up and deliver documents.
-Coordinate with team and suppliers in the purchasing scope of work
-Maintain complete and updated purchasing records/data and pricing in the system
-Book Keeping and Data Entry
Requirements:
-Higher Diploma, Associate Degree or above in Business
-Administration or other related disciplines
-1-3 years’ experience in administrative field
-Responsible, good team player, detailed-oriented and organised
-Proficiency in MS Office applications and Chinese Word Processing
-Good command of both written and spoken English and Chinese
-Candidates with more experience and qualifications will be considered as Administration Officer
-Holder of a valid HK driving license (Class 3, 22) is preferred
-Fresh graduates will be considered
We offer competitive remuneration package and comprehensive fringe benefits including:
-5-day work per week
-Discretionary Performance Bonus
-Marriage Leave
-Annual Company Trip
-Staff Shopping Discount
-9 Days Annual Leave
-To embrace the idea of work-life balance, we also endeavor to create a fun and enjoyable environment for our team members.
Interested candidates please apply with FULL RESUME with SALARY EXPECTATION and AVAILABILITY. Please send your CV to info@helmetking.com
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「good conduct中文」的推薦目錄:
- 關於good conduct中文 在 moto-one.com.hk Facebook 的最讚貼文
- 關於good conduct中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
- 關於good conduct中文 在 Prudence Liew 劉美君 Facebook 的最佳解答
- 關於good conduct中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於good conduct中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於good conduct中文 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於good conduct中文 在 The Code of Conduct | Meta 的評價
good conduct中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
花博絮語:從不請專業口譯到官網文宣菜英文——臺中宣言
花博又「花現」問題!
(「花現GNP」是花博宣傳口號 XD)
談談臺中市府官網宣傳《臺中宣言》的英文標題,見圖。
原版:累贅、不像樣的的台式菜英文:
《Taichung Declaration》has redefined the GNP Promote and raise the proposal for Green, Nature and People
設法順著原標題想表達的意思改成及格的英文:
The Taichung Declaration has redefined the pursuit of GNP growth in a new proposal of Green, Nature, and People
英文雖然對了,但仍累贅,沒有標題的樣子。
再改,使其精簡易懂,有標題樣:
The Taichung Declaration redefines GNP as Green, Nature, and People
最後這標題比較令人滿意,簡明、有重點、有哏。
* 重點明確:臺中宣言提出GNP新定義
* 明示GNP所代表的新名,但細節賣關子
* 藉此吸引讀者閱讀內文一探究竟
原標題在文法、寫作上的問題:
* 英文不存在中文新式書名號《……》
* 亂用動詞原形raise,不合文法
* 「GNP Promote」是啥?看似想表達「GNP提升」、「提升GNP」?就算視爲一個方案名,這也是糟糕的台式英文,正如Taiwan(,) Touch Your Heart 給人的感覺,無法端上國際。
問題出在把不合文法的動詞原形 promote、touch 一路用到底,不管意思如何,這顯示英語尚在牙牙學語階段,尚無動詞變化的意識和能力。
爲何 GNP Promote 是菜英文?進一步佐證:
請上 Google 搜索 "GNP Promote" (記得加英文引號),出現百餘條結果,清一色與「臺中宣言」有關,細查其實皆出自同一則臺中政府官方英文新聞文章,即本文探討的文章標題。難道「提升GNP」這概念在全人類有英語記錄的歷史中,是臺中市府首推?當然不!更合理的推論是:
一、像樣的英文不是這樣寫。
二、不像樣的這個英文表達,在全宇宙為臺中市府獨創。
這篇文宣,判斷又是不重視翻譯專業的結果。其實,有待批評的英文書寫問題還多著,有興趣的讀者不妨一讀,親自感受一下。
正如不久前逢甲大學一位外國英語教授針對「英語列爲第二官方語言」的計畫投書賴院長,批評這做法是緣木求魚,我也認爲台灣政府各層級應該檢討是否真已準備好,有能力拿出像樣的對內、對外的英語書寫。答案好像不證自明。
以下轉錄臺中官網全文,先是介紹何謂臺中宣言,後是臺中宣言英文版。(連結見留言)
~~~~~
《Taichung Declaration》has redefined the GNP Promote and raise the proposal for Green, Nature and People
Issued by Information Bureau Date:2018-04-19
Taichung will conduct World Flora Expo in November. Green productivity proposed by the City Government was based on the Flora Expo addressed concepts of Green productivity, Nature sustainability and People with Green-ability.「Taichung Declaration」is aiming for inviting 100 cities to sign up. Taichung City Mayor, Chia-lung Lin has signed the declaration with Changwon City Mayor, Ahn Sang-soo tonight at Masan Baseball Stadium in South Korea, he also kicked off the starting game for the Taiwanese baseball pitcher, Weichung Wang, who is working currently in South Korea. It’s very meaningful to have Changwon City as the first city to sign up to the Taichung Declaration.
The theme of 2018 Taichung World Flora Expo is「Exploring GNP」 which change the old meaning of GNP as Gross National Product. Redefined GNP now means Green productivity, Nature sustainability and People with Green-ability for pursuing green productivity and facilitating the ecological eternity and embrace the nature in addition to pursuing the technological development. to make people’s living better. We wish to promote and raise the awareness of enhanced collaborations between international societies because this is the only way to connect people to help each other for sharing the goodness and prosperity for the world. (4/11*11)*Information Bureau.
~~~~~
Taichung Declaration:
《Taichung Declaration》
A New Proposal for GNP
Have you ever thought about that, sound of blooming, could be heard?
Modern people are busy in earning their livings when they are pursuing the development of economics and technologies. They’ve been too busy to see things through so they’ve forgotten to listen to the hearts, realize the nature how close they are relying on the environment.
In 2018, let’s find out the balance for ourselves, let’s listen to the whispers of the nature, let’s listen to the happy sounds of the blooming, we can feel the the value of life and how great to be alive. After all, the meaning of life is to make the world better.
2018 Taichung World Flora Expo will raise a new proposal for GNP. GNP has it’s own life and means Green, Nature and People so it is no more a neutral number of Gross National Product. GNP stands for green productivity and facilitating the ecological eternity to make people’s living better.
It’s the time to move forwards, it’s the time to look back to the past. When we move forwards to develop the smart technologies in the future, we should remember to turn to embrace the nature again to facilitate the ecological eternity. We believe the prosperity and environmental protection can exist concurrently while the technologies can live with the nature.
Green Productivity
City in green and green in the city. The economical growth traded off by the environment will no more last as we know quite well how to play the role as one of the members in the global village. By applying green technologies, reducing energy consumption and create the shared resources to construct a sustainable city with green production and green economics as the backbone.
Nature Sustainability
The mountain geography left from the ice age and the recent wetland scenes formed by the waves and tides are all the low polluted ecological environment and diverse biological systems we would like to sustain. We will never pay the price of nature to pursue the technological prosperity again. We will rebuild the tight connections between people and nature to find back the harmony and balance between people and nature.
People with Green-ability
We are anticipating people will develop their green concepts and capabilities. Such trivial things as personal thought, diet, living and action or big scope as urban construction and future development, all of them will become the group energy of Green to contribute to the international society. So-called green concepts is to implement the actions, including respect the varieties and embrace diversity. No matter in the aspects of culture, race, politics, education or religion, we will maintain the old traditions and develop the innovations to share a better future with everyone. The aesthetics of living is to live with varieties and grow with the compatibilities.
We believe,
The perfect balance among production, ecology and living can be obtained.
Listen to the nature, connect with the society and link to the world.
Collaborate and facilitate the development of international non-government organizations.
Create the new model of urban management.
Because we connect with each other,
We will share the achievements and good results.
~~~~~
good conduct中文 在 Prudence Liew 劉美君 Facebook 的最佳解答
Love my best friend's page, gotta share...
Teachings from Red Hat Lama Shamar Rinpoche
紅冠法王夏瑪仁波切的開示
( PLEASE SHARE 請分享)
20160720
'Wherever there are world systems and beings,
May I be like the lotus, not clung to by water,
And the sun and the moon, unhindered in the sky.'
‘諸惑業及魔境, 世間道中得解脫, 猶如蓮花不著水, 亦如日月不住空’
The lotus flower is used as a metaphor to illustrate the bodhisattva's conduct along the path. Bodhisattvas are not far removed from sentient beings. They don't live in mountain caves, but are very close to all beings and always have the desire to help and liberate them. Lotuses have their roots in dirty mud, but yet, their pure white blossoms remain pristine and untouched by the mud. In the same way bodhisattva practitioners along the path are not contaminated by the habitual tendencies and karma of the sentient beings that they are trying to liberate.
蓮花是用來比喻在修道上菩薩的行為。菩薩不是遠離眾生的。他們不是住在山洞裡面,而是很貼近一切眾生,並恆常地希望幫助和讓他們解脫。蓮花生於淤泥,但是,它們純白的花朵保持潔淨和不沾泥。同一方式,在修道上的菩薩不受他們幫助解脫的眾生的習氣和業所沾染。
If we harbor no hatred, no anger toward another sentient being, and the motivation for our actions is rooted in bodhicitta, then even in times of aggression we can still attain enlightenment, because our activities are uncontaminated by any affliction. With genuine bodhicitta in our mind, we do not hope for any return for our deeds, such as wanting to gain any wealth or fame in return as a reward for practicing generosity. Just as the sun and the moon benefit the world spontaneously and have no concept of "What would be good for me?" in the same way, our genuine bodhicitta is not tainted by the hope for any return. Rather, our mind is imbued with pure wishes to spontaneously benefit all sentient beings.
若果我們對另一位有情眾生沒有憤怒、嗔心,而我們行動的動機是基於菩提心,那在我們感受到威脅時,我們仍然可以得到圓滿正覺,因為我們的行動不受煩惱所染。當我們心識包含著真正的菩提心事時,我們不求回報,譬如是布施後得到財富或聲譽。就像日與月應運地利益這世界,和沒有“什麼能利益自己”的概念;同一方式,真正的菩提心不受回報的慾望所沾染。反而,我們的心識充滿了應運地利益所有眾生的純正願望。
“The King of Prayers, a commentary on The Noble King of Prayers of Excellent Conduct”, pg. 28. (英文版『普賢行願王論著』第28頁。)
20160711
When we are fully awake, mind is free of the object with which it connects to through thoughts, perceptions and feelings. Mind is unobstructed. You neither have a single thought nor many thoughts. Mind does not exist substantially. Mind is no longer ignorant or stupid in the deepest sense. But we should understand that self-realization is not like being in a coma. Instead, there is clarity and power. Self-realized mind is free from the influence of phenomena. It is mind free from all need to occupy itself; it is now an independent mind.
當我們得到圓滿正覺,心識不會受憑著思想、認知和感受所聯繫的對境所牽引。心識是無障礙的。你沒有單一或眾多的思想。心識不會實質地存在。深層裡,心識不再無知或愚蠢。但是我們應該理解證悟不是像昏迷了。反而,那裡有澄明和力量。自覺的心識不受事物的影響。它是一個不需要做作的心識;現在它是一個獨立的心識。
“From Calming Our Minds is the First Step, teaching given at Bodhi Path Washington, DC Metro Area in Spring 2004.”
(節錄自『平靜心識是第一步』-2004春,在華盛頓菩提道學院的開示)
20160220
As long as we perceive and experience the various sense objects, but are not self-aware at the same time, we react in a kind of autopilot mode. Such a preoccupied state of mind is actually a kind of stupor or drowsiness, and is based on the ignorance of dense mental states in which self-awareness is lacking. It is an automatically occurring ongoing series of cognitive acts and reactions that take place without our being in touch with the self-reflective, self-aware aspect of our mind. In short, the reflective capacity of the mind that is the basis of wisdom remains inactive. Mental activity that proceeds without our being connected with mind's pervasive self-aware capacity is simply ignorant mental activity. It is a kind of noise that serves to distract mind from its actual nature.
只要我們感知和體驗各種感覺對象,但同時不自覺,我們會以一種自動駕駛模式進行反應。 這種心識狀態其實就是一種昏睡或嗜睡,是基於缺乏自我認知的遲鈍精神狀態的無知。 這是一連串的自發性認知行為和反應,並沒有經心識自我反思和自我認知。 簡而言之,作為智慧基礎的心靈的反思能力沒有啟動。 簡單地說,沒有跟我們心識的完全自知能力所聯繫起來的都是無知的心識活動。這是一種噪音,會讓心識對自己實際的性質分心。
Once training in mindful calm abiding has tamed and pacified the cascade of thoughts, inner images, and emotions, mind's awareness that is aware of itself can emerge on its own accord. In this sense, moments of clarity arise naturally.
經過止定的修持馴服和平息如瀑布般的思想、內在映像、和情緒,心的自覺性能自然流露。在這情況下,澄明的霎那自然生起。
"Boundless Awakening", pg 16-17. (英文版『無量覺』第16-17頁)
(英文原文及圖片來源:https://www.facebook.com/Shamar-Rinpoche-590784934341571/)
(中文翻譯由本FB翻譯小組負責。若有錯漏,請見諒。節錄或載列文章內容以原文為準。)
good conduct中文 在 The Code of Conduct | Meta 的推薦與評價
The Code of Conduct is our foundation for having a positive impact. It helps empower everyone who works at Meta to understand the responsibilities we have. ... <看更多>