我們到底應該用哪一種英文口音溝通?
真的要看同學的目的和說話場合是什麼。
若是為了跟聽眾產生共鳴,那可能用他們熟悉的口音和說話方式,你說的話才會直達到他們的心坎裡。
同學來看一下Presentality分析李光耀 (新加坡開國最主要的領導人)與人民溝通的方式和他選擇使用的口音。
★★★★★★★★★★★★
📌 不知為何,幾天前我的 Youtube 突然推薦了前新加坡總理李光耀 (Lee Kuan Yew) 接受西方媒體採訪的影片。
我知道很多名人說李光耀是他們最敬佩的領導人之一,但我從來沒看過他說話的影片, 我就決定來看看他是否真的很會溝通。
結果,我的天啊,太強大了。
就算影片是幾十年前的,影像跟聲音的畫質都不是很好,你還是可以感受到他講話的力道、威嚴、還有魅力:
https://youtu.be/VexrmTacOAA
我們就來解析他的一些溝通及說話技巧吧。
★★★★★★★★★★★★
📌 如果這是你第一次聽他說話,你第一個注意到的,很可能是他的英文有多流利。畢竟人家可是在英國劍橋大學受教育的,英文根本就是母語。
但除了口音之外,最能展現語文能力的,是他的用字遣詞。
選擇有效的字眼,及潛在意義。
當第一位記者問他,他對美國在越戰使用武力的看法時(有點敏感啊!),他的回答,每個字都選擇的很巧妙。
*我把值得注意的幾個字,用大寫標示起來:
I would like to see a great deal more CAUTION, a more SELECTIVE EXERCISE of your enormous range of weapons you’ve got, and more BRAINS AND FEET — preferably Vietnamese brains and feet — rather than more power and GADGETRY.
他回答這個問題的時候當然要小心,不能過度批評美國政府,所以他選的字,也符合了這位記者想要表達的 “restraint” (克制)
•Caution — 會比 “Should use power more carefully” 要來的更溫和 (你可以自己唸出來看看,連 caution 的字本身都比較柔和)。
•Selective — 他不告訴美國怎麼使用武力,只是說 be selective,就是要選擇性的使用。
•Brains and feet, rather than gadgetry — 這邊也很巧妙,把當地的人,用 brains and feet 來代表,更能強調他們的長處,比 “local people” 更能夠有說服力。而且他選擇 gadgetry — 就是 fancy tools 的意思,但其實就是武器,但如果他說武器就太直白了,說成 “fancy tools” 又可以強調這個的短處,讓人覺得沒錯,brains and feet 確實比較好。
他能夠選擇好的字眼的原因,其中當然有他受過的教育、以及過去累積的經驗。但同樣重要的,是他不疾不徐的風格。
如果我們把他現場說出上面那段話的每個停頓點寫出來,變成分行,會變成這樣:
I would like…
… to see a great deal more caution…
… a more selective exercise of…
your…
enormous range of weapons you’ve got, and uh…
more brains and feet…
他幾乎每幾個字就會停頓一下,不但給自己時間思考,也可以表現出深思熟慮的感覺。
適時的停頓,可以讓你沈穩、有力!
停頓加上強調字眼的力道有多強大,我們看接下來這段就知道了,這也是我整個訪談中最喜歡的一段之一,在影片中的 17分25秒左右開始。
他對記者表示,他這次來美國,是要看美國人對於越戰,是否真的有決心。
我同樣把他停頓的地方分行,而且用大寫,表示他特別強調的字:
You MUST demonstrate, and which…
I’ve really come here to understand better…
is whether YOU…
as a PEOPLE…
have got that resolution (註:不是解決的意思喔,是決心)…
that stamina, that perseverance, AND…
most important of all…
*這裡明顯放慢速度,還對聽眾眨眼一下
infinite patience, AND…
*這裡一個超級長的停頓…
the capacity to hold back…
your desire to settle this quickly and get it over with, because this is a very different kind of war…
The other side is not in uniform. You are.
*還記得我們上次提到的長短句交錯嗎?這一段是不是就有用到這個原則呢?
我相信看上面的一段,就可以感受到他說話的力道,但還是推薦大家去看影片。這段話他 deliver 出去的方式,實在太好了。
尤其是說到 “infinite patience” 的時候,他整個把音拉的超級長,似乎想要讓很長很長的音,來讓聽眾感受到那個 “infinite”。
Note: 這是另一個演講技巧:就是讓你的音調、語氣、音量等等,來傳達字面上的意思。沈重的訊息,就用低沈緩慢的方式來說。要強調時間很長或過的很慢,就把字句的音本身拉長等等。
他連說到這段的時候,臉上的表情都很有趣,好像在跟美國人上一課:
★★★★★★★★★★★★
📌 Speaking the Audience’s Language
李光耀也很會看聽眾來調整自己的溝通方式。
如上面提到,李光耀上面對西方媒體說話的用字,都是比較有學問的,完全展示他的知識水平。畢竟東方人到了西方,不能被看貶。如果他說的是 highly-educated English,西方聽眾會比較覺得 ah he’s on our level!
你看看他對自己生涯的回顧,寫的多文雅:
I am not given to making sense out of life — or coming up with some grand narrative on it — other than to measure it by what you think you want to do in life.
他不是寫 “I don’t try to make sense of life”,而是 “I am not given to making sense out of life”。他還在後面加個 “grand narrative”。滿文學的。
但他跟自己國家的老百姓說話,就不是這樣了,也不能這樣。
把上面他跟西方媒體訪談的英文,與下面這個對新加坡人民做的演說相比,就很明顯了。甚至連口音也變了!
https://youtu.be/bGMKiv8-bzM
開頭他說:
I hope to tell you what merger means, why it’s good for all of us, why it’s coming, and why some people are deliberately creating trouble and difficulty…
很白話文對不對?
他就是一個很會看聽眾說話的人。當地媒體就曾經指出...
📌 完整文章請參考Presentality! Learn from their experience and expertise!
★★★★★★★★★★★★
📌 我以前一直認為,反正新加坡不算個民主,李光耀完全掌權,當然可以照他自己的意思去做事情。但看完這些影片,讀了一些分析,發現我想錯了。
新加坡這麼小的地方,沒什麼資源,周圍環繞著這麼多的勢力,不但有東南亞的大國們,也有外來的勢力:美國、英國、澳洲、日本等等… 他是如何在這麼複雜的歷史背景下,不只持續掌權,生存,而且還打造今天的新加坡?
我相信他的溝通能力,一定是關鍵:對不同的勢力,在不同的時機點,用對的故事跟語言,傳達他需要傳達的訊息。
It’s not just about speaking. It’s about speaking to achieve your goals.
★★★★★★★★★★★★
相關詞彙:
•accent 口音,腔調
•pronunciation 發音
•enunciate 清楚地念(字);清晰地發(音)
•intonation (尤指對話語意義有影響的)語調,聲調
•intelligibility 可解度,清晰度,可懂度,明瞭度,可理解性
BBC發音相關文章:
https://www.bbc.com/ukchina/trad/vert-fut-43590187
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅漁樂爽報,也在其Youtube影片中提到,Please sharing the video if you like it Thank you. 工作室收到了邀請,聽說有一場釣魚比賽,6秒就能起一支魚真的假的~於是帶領工作室團隊前往林口一處競技場一探究竟~到底是真是假~有沒有傳說中的那麼厲害? 看下去你就知道了~! 活動~拍攝花絮搶先看喔~...
「got it知道了」的推薦目錄:
- 關於got it知道了 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於got it知道了 在 小漾樣 - Twoyun Facebook 的精選貼文
- 關於got it知道了 在 Facebook 的最佳解答
- 關於got it知道了 在 漁樂爽報 Youtube 的最佳解答
- 關於got it知道了 在 Al Rocco Youtube 的最佳解答
- 關於got it知道了 在 Al Rocco Youtube 的最佳解答
- 關於got it知道了 在 Re: [文法] get it / got it 使用時機- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於got it知道了 在 A+ English 空中美語- 今天要來和大家分享『我懂了』『我知道 ... 的評價
- 關於got it知道了 在 "GOT IT" in Cantonese (知道了) - Flashcard - YouTube 的評價
- 關於got it知道了 在 get it中文、get用法、get意思在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於got it知道了 在 get it中文、get用法、get意思在PTT/mobile01評價與討論 的評價
got it知道了 在 小漾樣 - Twoyun Facebook 的精選貼文
Here I come ~ Why are you looking at me like that?
I got it . Are you possessed by me?
July's Patreon Tier 2 is Power's Casual wear~
Cute little Power !! Hope you like it.
本大爺來啦~你這傢伙幹嘛這樣看我?
我知道了,是被本大爺迷住了吧?
本月份P網等級二的帕瓦日常~可愛的小帕瓦!!希望大家喜歡~
チェンソーマン パワー
Patreon❤️Twoyuncosplay
IG & Twitter ❤️7woyun
#パワー #Power #帕瓦 #チェンソーマン #電鋸人 #鏈鋸人 #ChainsawMan
got it知道了 在 Facebook 的最佳解答
已婚夫轉頭看我,「妳哭了喔 ?」
眼淚已經掛在臉上的我有點尷尬。
已婚夫從沙發上起身繞過我抽了衛生紙給我,再坐回我的旁邊。兩個人一起看電影的片尾字幕在跑,配樂是Bob Dylan 的Girl From The North Country
昨天再看了一次《 #派特的幸福劇本 》隔了好幾年再看一次的我才看懂,然後被觸動得亂七八糟,各種愛在這齣電影裡,然後浪漫的部分很精準,對的,年紀有了真的只需要精準而且恰到好處的浪漫。
劇情介紹不多說了,分享幾幕觸動最深的,當飾演蒂芬妮的珍妮佛勞倫斯在街道上對著飾演派特的布萊德利庫柏大聲說著,“ I opened up to you and you judge me” 的時候,就是當你對一個人毫無保留的說出自己的缺點或是脆弱跟陰暗面的時候,對方給的不是理解跟陪伴而是批判,尤其在當兩人是伴侶的關係中,那是會讓人很受傷的事情。
這也是這幾年我才開始會去思考的事情,接受自己的缺點接受自己的負面(黑暗)思考跟情緒,然後找到方式共存,繼續把日子轉動下去。同樣的也要知道對方也會有陷入負面情緒的時候,這時候所要做的就是陪伴,一起做些再日常不過的事情往往會很有效。
再來是他們兩個每一幕一起練舞的畫面都好喜歡,舞蹈是要靠兩個人的一起才能完成,在一進一退之間,漸漸地你會懂得彼此的節奏跟呼吸,眼神之間的流轉與勾動是愛情最藏不住的出口。
再來是當他們將比賽的舞蹈完成 ( 這段舞蹈我笑瘋 ),其實是拿到很低的5分之後,抱在一起歡呼開心不已的時候,評審跟主持人都覺得怎麼回事 ? 怎麼拿到5分他們所有人這麼開心的時候,你會知道,快樂跟成功從來都不在別人的眼裡,是在自己的心裡,只有自己才能定義你自己的人生,尤其是快樂。
最後,當派特追出去找蒂芬妮的時候,蒂芬妮念出信的第一個字,我聽到署名是Tiffany我就哭了," Dear Tiffany, I know you wrote the letter, the only way you can beat my crazy was by doing something crazy yourself. Thank you. I love you. I knew it the minute I met you. I'm sorry it took so long for me to catch up. I just got stuck." (Pat)
台詞大概就是說,唯一治好我瘋狂的方法,就是做更瘋狂的事情,謝謝你,我愛你。我一遇到你我就知道了,很抱歉我花了這麼多的時間才發現。
我不會把《派特的幸福劇本》歸類為愛情電影,就像英文片名Silver Linings Playbook 裡的 Silver Linings是指烏雲後透出的銀線,延伸的意思就是說所有的困境都會有希望,都會有撥雲見日的一天,必須這樣相信著去面對生活裡的各種難題跟意外,用愛情題材來包裝,總是最能觸動人心的。然後珍妮佛勞倫斯在這齣電影裡好美。
got it知道了 在 漁樂爽報 Youtube 的最佳解答
Please sharing the video if you like it Thank you. 工作室收到了邀請,聽說有一場釣魚比賽,6秒就能起一支魚真的假的~於是帶領工作室團隊前往林口一處競技場一探究竟~到底是真是假~有沒有傳說中的那麼厲害? 看下去你就知道了~!
活動~拍攝花絮搶先看喔~!http://fb.me/FFNews 漁樂爽報粉絲團 福林魚池地址: 新北市林口區 頂 湖 6 號 之 ㄧ
全新企劃~網路釣魚節目
最夯的一手釣訊~
最新的釣具情報~
最實用的釣點攻略~
盡在 漁樂爽報~~~~~~~爽啦~!
音樂提供由 Music Time版權音樂:http://www.musictime-studio.com
got it知道了 在 Al Rocco Youtube 的最佳解答
Too much sauce, too much sauce! International Trap legend Lex Luger teams up with 红八 Red 8's super producer Fader One and Chinese Trap star Al Rocco on a brand new track "Drip Drop". A straight head banger packed with heavy 808s, super trap bass, classic southern flow with an Asian touch, water down ya VVS and flex up.
2019 ALBUM COMING SOON 新专辑快来了
Too much sauce, too much sauce! 由国际陷阱音乐传奇人物Lex Luger联手RED 8红八王牌制作人Fader One制作,中国陷阱音乐说唱之星Al Rocco带来全新的歌曲《Drip Drop》。这是一首充满沉重808鼓点,陷阱风格的低音以及融合了经典的美国南部和亚洲相碰撞风格的热门单曲,身上的钻石像水滴下来一样,源源不绝。
Available Everywhere
Spotify https://open.spotify.com/track/4MIP1kzh5LZIcjNKt43W4N?si=6xuICYFDTJquEB094hhl1g
iTunes https://itunes.apple.com/us/album/drip-drop-single/1454075211
网易云 https://music.163.com/#/artist/album?id=12079186
Al Rocco
Instagram: http://www.instagram.com/alrocco
Weibo: http://www.weibo.com/alrocco
Website: http://www.alrocco.com
Lex Luger
Instagram: http://www.instagram.com/lexlugertmog
Twitter: http://www.twitter.com/smokedoutluger
Facebook: http://www.facebook.com/lexluger
Prod. by Fader One
Instagram: http://www.instagram.com/fader.one
Weibo: http://www.weibo.com/faderone
RED8红八
Instagram: http://www.instagram.com/red8gang
Weibo: http://www.weibo.com/red8
AL ROCCO
I got China blood in my blood veins
(我的血管里面流着中国的血液)
Bout that traid xxxx ain’t no blood game
(我是来自亚洲街区,不是你们所谓的街头)
We don’t got that beef we got that lo mein
(我们没有beef,我们有捞面)
Holding down our city like a real mane
(像真的男人一样代表这个城市)
From Hong Kong to Shanghai we getting that doe
(我们从香港到上海一直在赚钱)
That Red money flowing they know that we on
(大把钞票越来越多,他们知道我们在这)
And now that I’m seeing all these doubling clones
(而现在看着这些成倍的模仿我们的人)
Tryna do what we do but don’t hold on their own
(他们努力模仿我们,却无法自己一个人坚持下去)
Gxwd dang
(噢!天哪!)
RED 8 红八 with that Rocco
(RED 8红八和Rocco)
Like an Astronaut the Apollo
(像阿波罗号的宇航员)
They calling me a dai lo
(他们叫我大佬)
Changing up the culture now they follow
(改变了他们现在追求的文化)
We taking everything we don’t borrow
(我们拿来一切而不是借来)
And they already know the China move
(而且他们已经知道了中国在势头)
RED 8 crew what it do xxx on the loose yeh yeh
(红八的兄弟最近怎样,我们的势头已经无法阻挡)
85 89 from the start day one homie xxx bring it back to the roots yeh yeh
(从最开始就一起的兄弟回到最初)
LEX LUGER
I got some ice on my wrist
我手链上的钻石闪闪发光
I got some ice on my wrist
我手链上的钻石闪闪发光
I got some ice on my neck
我项链上的钻石闪闪发光
I got a tec in the whip
(我在车上有一把武器)
around get ur ass are wet
(和我乱来就打的你屁滚尿流)
I got your on my
(你的女友和我在一起)
I’m calling her super neck
(我叫她醉汉)
She wanna xxx on my neck
(她看上了我的项链)
Diamonds they dripping they wet
(项链上钻石渊源不绝)
Dripping they wet
(项链闪闪发光)
Water dripping on my neck
(脖子上的钻石像滴水一样)
Water dripping on my neck
(脖子上的钻石像滴水一样)
Water dripping on my neck
(脖子上的钻石像滴水一样)
Water dripping on my neck
(脖子上的钻石像滴水一样)
Water dripping on my neck
(脖子上的钻石像滴水一样)
Had the sauce for a minute
(你只有一下子的sauce)
You can never get it back
(你永远拿不回来)
Facts
You can’t never get it back
(你永远拿不回来)
I done ran off with the sack
(我拿着一大袋的钱跑走)
I done ran off with the mac
(我拿着苹果电脑跑走)
Hit your ass in the back
(打得你屁滚尿流)
Real savage ass
(我很残酷)
Got me a bag, I ain’t looking back
(给我一大袋金钱,我永远不回头)
Got me a model, lil alley cat
(给我一个模特儿,你这个小野猫)
I do touchdowns, you gon fumble that
(我触地得分,你却丢了球)
Super trap
(超级陷阱)
Luger bap
(鲁格尔手枪)
Keep a ruger and a uzi strapped
(我把武器带在身上)
Need a mansion and a Maybach
(需要豪宅和超跑)
Out in Shanghai red money stacked
(在上海用金钱堆砌)
Gucci this Gucci that
(到处都是Gucci)
Louis this Louis that
(到处都是LV)
Rick this Rick that
(到处都是Rick Owens)
Fendi this Fendi that
(到处都是Fendi)
Let me get it all, got to ball
(让我拿到全部的钱,要炫耀一下)
Hit the mall, I’ll spend it all
(到商场把钱全部花完)
Spend it all, drip drop
(全部花完金钱,钻石像流水一样源源不绝)
Water hanging off my neck
(脖子上的钻石像水一样流下来)
Woo, that’s drip drop
(那钻石像流水一样源源不绝)
Too much sauce, too much sauce
(太多的sauce,太多的sauce)
got it知道了 在 Al Rocco Youtube 的最佳解答
Adidas Originals Presents.
Brought to you by Red 8 红八.
Shot by Alex One & DennieJJ.
Music produced by Fader One.
AL ROCCO
没错,我是最纯正的亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
赚钱赚到手断
AND WE GETTING MONEY COAST 2 COAST
(靠自己努力)
HUSTLING BY MYSELF
但不忘我是亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
靠自己努力
HUSTLING BY MYSELF //
做好我自己
GOTTA BE MYSELF
X2
不断努力,从底层做起,别满足现在,我离成功还差的远
STARTED FROM THE BOTTOM NOW WE HALF WAY TO THE TOP
中国力
CHINA POWER
中国说唱正在崛起但他们都在等着你落井
CHINAMEN ON THE RISE AND THEY WAITING FOR THAT DROP
中国力
CHINA POWER
兄弟我穿着三道杠,百炼成金
MAM I’M SWAG AS F**K THEY KNOW I GOT THE TRIPLE STRIPS
连领口都是名牌,却和黑夜做朋友
AND ON THE COLLAT WITH THE DOLLAR SHORTY HOLLA FOR THE NIGHT
快看我有多厉害,但他们只能是废柴
LOOK AT THE SWAG NOW AY, LOOK AT THEM RACKS NOW AY
夺走他们的一切,让他们明白什么是现实
GETTING THEM BAGS NOW AY, SPITTING THEM FACTS NOW
全部/看到/我的力
SHOWING THEM ALL MY POWER
他们/感觉/我的力
THEY FEEL ALL MY POWER
代表/我的/中国力
REPRESENTING MY CHINA POWER
黄的 / 皮肤 / 中国力
YELLOW SKIN CHINA POWER
ANGEL MO
若你有正经事找我 请打声招呼
HOLLA IF YOU GOT REAL BUSINESS FOR ME TO DEAL WITH
不然就趁早闪开做个可悲无知的年轻一代
OR DIE FAST, LIVE YOUNG AND STAY PATHETIC
这不是我的问题
IT AIN’T MY PROBLEM
如果你的罩杯没我大
IF YOUR BRA SIZE AIN’T TOPPING MINE
我的性格耿直也不是我的错
AIN’T MY FAULT FOR BEING HONEST
不过是拒绝当个骗子
REFUSE TO BE A FRAUD
我的世界观 简单
THE WAY I SEE THE WORLD, SIMPLE
真实的灵魂都特别难对付
HARD TO DEAL WITH THE REAL SOULS
把自己的双耳都塞住 不被外界洗脑
WITH MY EARS ALL PLUGGED
不被外界洗脑
HEAR NO PROPAGANDA
用更深层的角度 更自主地对待事情
SEEING THINGS WITH MY PINEAL GLAND
所以你骗不了我, 我忠于自己的声音
NOW FOOL ME NOT STAYING FAITHFUL TO MY OWN VOICE
我每个角度都是ORIGINAL
I’M ORIGINAL IN ANY VIEW POINT
而你不过是老把戏里的新玩具
YOU’ARE JUST AN OLD GAME NEW TOY
PQ
荧光面具下的忍者
NEON MASK LIKE A NINJA
还没打就赢了都给我听着
WINNING WITH NO FIGHT SO LISTEN TO ME
犹如彩虹围绕烟火
LIKE RAINBOW WITH FIREWORK
因为经历过的太多
CUZ I’VE BEEN THROUGH TOO MUCH
我的计划非常明确
MY PLAN IS CRYSTAL CLEAR
用我的音乐向主流侵略
INVADING MAIN STREAM WITH MY MUSIC
下一句话也不会太亲切
MY WORDS AIN’T GONNA BE NICE
听完以后你价值观会倾斜
LISTEN AND I’LL CHANGE YOUR WORLD
让那些可疑的刻意的不合理的都没法再得意
SHUTTING UP THE SUSPICOUS AND UNRESONABLE
从来不客气,当局者迷,
NEVER BEEN TOO NICE, FOOLING THE DICTATORS
旁观者可望而不可及
TOO ELUSIVE FOR BYSTANDERS
UHH本帮的腔调我随便怎么来就是这么爽,
UHH IT’S SO SWAG MY ORIGINAL TONE
他们都叫我SWAG Q, AKA MASTER P
THEY CALL ME SWAG Q, AKA MASTER P
M80
换一个FLOW 让你“WOW”别太嫉妒我
CHANGING MY FLOW, MAKING YOU WOW, DON’T ENVY ME
把你的手借给我别害羞低着头
GIVE ME YOUR HAND, DON’T BE SHY AND RAISE YOUR HEAD
我的新链 新SWAG 新态度
MY NEW CHAINS NEW SWAG NEW ATTITUDE
我的新车 新鞋 和我的新哥们
MY NEW CAR NEW SHOES AND MY NEW CREW
BOO我要把它拿下
BOO I’M GONNA TAKE IT
你知道我准备好了
YA KNOW I’M READY
靠自己靠能力为了赢不会输从来都义无反顾
HUSTLING FIGHTING FOR MYSELF, NO HESITATION
BOO我要把它拿下
BOO I’M GONNA TAKE IT
你知道我准备好了
YA KNOW I’M READY
现在我充满了ENERGY
NOW I’M FULL OF ENERGY
不在乎所谓的ENEMY
DON’T CARE ABOUT MY ENEMY
DOUBLE X2
生在92年
BORN IN 92
不用你夸奖我太酷
I’M SO COOL I DON’T NEED YOUR COMPLIMENT
也别怕攀不起的态度
DON’T BE AFRAID OF MY ATTITUDE
比珠峰还高的脉路
MY VEINS ARE HIGHER THAN EVEREST
(胡旭 是谁)
(胡旭 WHO)
是我
ME ~
跟着我的团队CHILL
CHILLING WITH MY CREW
敢小瞧我 他们被帅哭
I’M SO COOL DON’T YOU DARE ME
排队给我赞助
LINING UP TO GIVE ME SPONSORS
行事单独 全能当做战术
FIGHTING SOLO, ALL-ROUND USING MY TATICS
天生带SWAG(病毒 )SG
BORN WITH SWAG (VIRAL)
做运动潮流的(例如 )YA
LEADING THE SPORTS TREND YA
不做过客 不需伯乐 乘 风 破 浪 做自己金主
ALWAYS STAYING, DON’T NEED HELP, BREAKING THE WIND, BEING MY OWN BOSS
我知道你从来不知道的东西
I KNOW WHAT YOU NEVER EVER KNEW
我自己主导自己的秀 掌控自己秀
I AM WRITING N DIRECTING MY ONW SHOW
完美实力 (就是比你溜)
PERFECTION (ALWAYS BETTER THAN YOU)
沉淀深度 (可以比地球)
MY DEPTH (AS DEEP AS THE EARTH)
S W A G 你早知道了我的能力
S W A G MY SKILLS YOU ALREADY KNOW
命运被我掌握在手里没几个比我们ORIGINAL
HAVING FAITH IN MY HAND, NO ONE IS MORE ORIGINAL
算一算清楚
GET DOWN TO THE FLOOR
不像他们装的酷
MY COOL AIN’T LIKE OTHERS
脚下路自己走没理由被束缚 哥们别傻了
WALK MY OWN PATH NO NEED TO BE CONTROLED MAN DON’T BE A FOOL
意识到 还想要 出人头地
REALIZE I’M STILL TRYING TO HIT THE HIT THE GROUND
你迟早 还是要 跟的 跟得上
YOU HAVE TO CATCH UP AT LAST
三个臭皮匠 顶个诸葛亮
TWO HEADS ARE BETTER THAN ONE
日日夜夜都要继续跑
AM TO THE PM PM TO THE AM RUN
随时暴走 这盘口我接手
RUNAWAY ANYTIME, I’LL TAKEOVER
就算把 整条街 翻起来 BATTLE
WE CAN TURN THE WHOLE STREET OVER TO BATTLE
D O U B L E 翻倍
D O U B L E DOUBLE
DOUBLE 从不栽 跟头(跟头)
DOUBLE NEVER TRIP OVER
我才不管你 谁 谁 谁
I DON’T CARE WHO YOU ARE
碰到我你倒 霉 霉 霉
SUCKS FOR YOU TO MEET ME
没空跟你 喂 喂 喂
AIN’T GOT NO TIME WITH YOU
今天让你 赔 赔 赔
I’M GONNA MAKE YOU LOSE
SWAG SWAG SWAG SWAG 我有数不完的钱
SWAG SWAG SWAG SWAG I GOT THE MONEY BANK
RAP RAP RAP RAP 乱世英雄不断
RAP RAP RAP RAP CHAOS MAKES HEROS
TRAP TRAP TRAP TRAP 脑子不停的转
TRAP TRAP TRAP TRAP MY BRAIN KEEPS SPINNING
BANG BANG BANG BANG 努力地向钱看
BANG BANG BANG BANG HUSTLING EVERYDAY
AL ROCCO
没错,我是最纯正的亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
赚钱赚到手断
AND WE GETTING MONEY COAST 2 COAST
(靠自己努力)
HUSTLING BY MYSELF
但不忘我是亚洲人
I’M AN ASIAN I’M ORIGINAL
(做好我自己)
BE MYSELF
靠自己努力
HUSTLING BY MYSELF //
做好我自己
GOTTA BE MYSELF
X2
got it知道了 在 A+ English 空中美語- 今天要來和大家分享『我懂了』『我知道 ... 的推薦與評價
今天要來和大家分享『我懂了』『我知道了』的幾個英文片語~ 很簡單!卻也很實用喔 較口語的說法: * I see. * I get it. / I got it. * Got it 較正式的 ... ... <看更多>
got it知道了 在 "GOT IT" in Cantonese (知道了) - Flashcard - YouTube 的推薦與評價
[ji1 dou6 liu5] " GOT IT " in Cantonese ( 知道了 ) - Flashcard. Additional information about the word: understood,OK, got it. ... <看更多>
got it知道了 在 Re: [文法] get it / got it 使用時機- 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
就個人習慣(指我)來說
一般都用got it 比較口語化
尤其是對方跟你講一件事你想表達「好,知道囉」
比方說我最常講的就是
"Hey sorry I am a bit busy now."
"Okay. Got it."
如果想要表達「現在知道了」
我就會用I get it now.
舉例
"I think they are seperated. That's why John has been dating someone else."
"Hmm ohh I see. Now I get it."
有時候就是口語的使用方式
其實是可以互換的
※ 引述《woi5566 (我愛伍伍陸陸)》之銘言:
: 網路上查了一些解釋
: I got it. (I've got it )
: 可以說是
: 1. 我跟你講這件事 但你過去就知道了
: 2. 我現在跟你講 你知道後回我I got it.
: 所以這樣我就很不懂,那怎樣的時機會說到I get it呢?
: 因為我總覺得 既然知道了 那也就會是..知道了 後來(或當下)才會回答「我知道了」
: 所以不解I get it的使用時機
: 麻煩各位高手幫忙!感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.98.1
... <看更多>