Soldera酒標上的海豚已經為自己下了最好的註解,他是對酒神巴克斯的禮讚!
櫻桃草莓般的香氣、搓揉過後的玫瑰花瓣、被蟲祝福過的東方美人茶略帶蜜香,些許土壤皮革味增加了她的層次,隨著時間逐漸變化交替,因為活潑的酸度讓人覺得輕盈優雅,美麗的層次和絲質般的丹寧,再三確認杯子我不是在喝勃根地吧!中等的酒體,完整的結構,細緻的尾韻。領略過Soldera的朦朧浪漫,體會義大利最具指標性、最難搞(唷,不!是最有個性)的釀酒師如何成就最令人垂涎的Brunello di Montalcino,曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲!
杯緣留著我的唇印,那是我對Soldera Riserva 2001年無盡的想像崇拜啊!
---
Soldera's label prominently features a majestic dolphin in ancient Greek style, which reinforces the idea that you are drinking an offering to the gods.
A range of aromas take turns popping out as the wine is left to develop, including cherries and strawberries, rubbed rose petals, and honeyed oriental beauty tea (東方美茶), which adds a hint of earthiness to its already abundant flavor. The vivid acidity makes this a slim and graceful wine. Its beautiful layers and silky tannin make me wonder whether I was drinking Burgundy style wine. Medium body, full structure and fine finish. If you ever have a chance to experience this dreamy and romantic Soldera, do not let it pass, as you would be experiencing the most coveted Brunello di Montalcino produced by the most iconic and difficult wine producer in Italy.
I drank it with gusto, and my lipstick was left on the edge of glass, which shows my ultimate excitement and adoration for Soldera.
「graceful in greek」的推薦目錄:
graceful in greek 在 冯以量 Facebook 的精選貼文
Amanda Bennett: We need a heroic narrative for death
This video was produced by TEDMED. April 2013
http://www.ted.com/talks/amanda_bennett_a_heroic_narrative_for_letting_go?utm_content=awesm-publisher&utm_medium=on.ted.com-static&awesm=on.ted.com_CostofHope&utm_source=l.facebook.com&utm_campaign=
虽然这位女士的论点和我的论点没有太多的交界,不过我很喜欢她用这样的方式来阐述死亡前对活着的希望。有尊严的离去、有尊严的道别,让生命的英雄们可以昂着胸膛、坦然离去。Bravo!!!!
以量
30 May 2014
***
1. We never got the chance to say goodbye. We never thought it was the end. We always had hope. "The Cost Of Hope."
我们没有机会互相道别。我们没有想过那就是终结 我们总是充满希望。“希望的代价”
2. The medical professionals too, you out there, you're in denial too. You want to help. You want to fix. You want to do. You've succeeded in everything you've done, and having a patient die, well, that must feel like failure.
你作为医生,也是在拒绝现实,你想帮助,你想治疗,你想做一些事情。你取得过很多成功,但是现在你的病人要死了,一定感觉非常失败。
3. Ira Byock, the director of palliative medicine at Dartmouth said, "You know, the best doctor in the world has never succeeded in making anyone immortal."
达特茅斯学院缓和医疗部的 主管伊拉·比约克 说过,“最优秀的医生也无法使人长生不死。”
4. the experts call "denial," I call "hope,"and I'd like to borrow a phrase from my friends in software design. You just redefine denial and hope, and it becomes a feature of being human. It's not a bug. It's a feature.
医生们所说的“拒绝现实”,我说的“希望” 然后我想借用 一个做软件界的朋友的一句话 你重新定义拒绝现实和希望 这是作为人类的一个功能 而不是一个病毒,这是一个功能。
5.Maybe we don't need a new piece of paper. Maybe we need a new story, not a story about giving up the fight or of hopelessness, but rather a story of victory and triumph, of a valiant battle and, eventually, a graceful retreat, a story that acknowledges that not even the greatest general defeats every foe, that no doctor has ever succeeded in making anyone immortal, and that no wife, no matter how hard she tried, has ever stopped even the bravest, wittiest and most maddeningly lovable husband from dying when it was his time to go.
我们可能不需要一张新的纸片 而是需要一个新的故事 不是一个因为没有希望 而放弃战斗的故事 而是一个关于胜利 关于勇敢战斗 和优雅撤退的故事 一个承认 最优秀的将军也不能战胜每个敌人 最优秀的医生 也不能使人长生不死 一个再努力的妻子 也不能阻止 最勇敢可爱的丈夫 死亡的故事。
6. We have a noble path to curing the disease, patients and doctors alike, but there doesn't seem to be a noble path to dying. Dying is seen as failing, and we had a heroic narrative for fighting together, but we didn't have a heroic narrative for letting go. So maybe we need a narrative for acknowledging the end, and for saying goodbye, and maybe our new story will be about a hero's fight, and a hero's goodbye.
我们有高贵的治疗方式 病人和医生都有 但是我们并没有 高贵的死亡方式 死亡被认为是失败 我们有一个共同战斗的 英雄故事 却没有一个放手面对死亡的英雄故事。我们也许需要一个 承认结束,说再见的故事 也许我们新的故事 是关于一个英雄的战斗和离世 。
7. Greek poet Constantine Cavafy, "As if long-prepared, as if courageous, as it becomes you who were worthy of such a city, approach the window with a firm step, and with emotion, but not with the entreaties or the complaints of a coward, as a last enjoyment, listen to the sounds, the exquisite instruments of the musical troops, and bid her farewell, the Alexandria you are losing."
希腊诗人康斯坦丁诺斯·卡瓦菲斯:“如同长期准备着, 仿佛勇敢面对着,它成为你 值得战斗的城市,迈着坚实的步伐与情感,靠近窗口, 而不是一个懦夫的诉求 或抱怨, 作为最后的享受, 听着那声音, 那精湛的演奏组成的乐队, 与她告别, 你正在迷失的亚历山大。”
8. Hope isn't a bug. It's a feature.
希望不是一个病毒,而是是一个功能。
Amanda Bennett and her husband were passionate and full of life all throughout their lives together — and up until the final days, too. Bennett gives a sweet yet powerful talk on why, for the loved ones of the dying, having hope for a happy ending shouldn't warrant a diagnosis of "denial." She calls for a more heroic narrative for death — to match the ones we have in life.