⚠️自主居家防疫調查⚠️JoJo已經待在家裡防疫(ㄨㄢ/ ㄕㄨㄚ✓)一個星期了,那這週你們都在做什麼? 複習法文嗎?還是聽聽法文歌?追法語劇?
⭕跟Jo一樣在家防疫的朋友,歡迎在下面留言跟我們分享,你在做什麼喔!
❓Que faites-vous pendant le confinement?
防疫隔離期間你在做什麼?
1. Pas de confinement, je suis mobilisé-e sur mon lieu de travail
沒有隔離,我還是要去工作
2. Je suis en télé-travail ou je fais l'école à la maison
我在家工作或者在家上課
3. Je fais du tri dans mes affaires
我在家斷捨離XD
4. Je fais un grand ménage
我在大掃除
5. Je dors, je me repose
我睡覺休息
6. Je regarde des films et des séries
我看電視電影追劇
7. J'écoute/je fais de la musique
我聽音樂或玩音樂
8. Je lis
我閱讀
9. Je fais du jardinage
我在種花種草
10. Je cuisine
我做菜
11. Je fais du sport
我運動
12. Je suis sur les réseaux sociaux
我在社群網路上「浪流連」
13. Je sais pas quoi faire
我不知道要幹嘛
14. Je révise le français
我複習法文
15. Je joue aux jeux (Switch, PS5, jeux de société, ect.)
我玩遊戲
16. Je garde mon enfant
我顧小孩
17. Je chante
我唱歌
18. Je fais du shopping en ligne
我上網血拼
19. Je danse
我跳舞
20. Je suis malade, je me soigne
唉,我生病了,慢慢康復中
⭕不管如何,待在家裡就對啦!!👍👍👍
來聽聽這首歌曲「待在家裡吧!」Restez chez vous!
https://youtu.be/q4R9XsN3790
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
grand maison法文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【 Ma routine - 杰式日常 】
👱♂️ - Me revoilà !
「我回來了!」
🐶 - Ah bon, je ne t’attendais pas de sitôt !
「你怎麼這麼快就回來了呢?」
👱♂️ - Je savais que tu étais seule à la maison, alors je n’ai pas traîné après le boulot.
「因為我知道妳一個人在家,下班後就沒有閒逛。」
🐶 - Comment s’est passé ton cours?
「晚上的課怎麼樣呢?」
👱♂️ - C’était sympa, on a bien ri ! Et toi, qu’est-ce que tu as fait de beau ?
「還不錯喔,我們都笑地蠻開心!妳呢,今晚在幹嘛呢?」
🐶 - Pas grand-chose à vrai dire. J’ai fini mes croquettes, puis je me suis assoupie devant la télé.
「坦白說,我今晚沒幹嘛。就把飼料吃完,然後看著電視睡了一下。」
👱♂️ - Tu aimerais sortir prendre l’air ?
「妳想去外面逛一下嗎?」
🐶 - Non ça ira, je ne me suis pas encore remise de la longue promenade qu’on a faite en fin d’après-midi. Installe-toi plutôt sur le canapé !
「不用啦,我們下午散步很久了,現在都還覺得累了。你過來坐沙發吧!」
👱♂️ - Que tu sens bon ce soir ! Tu as fait quelque chose à ton pelage ?
「妳很香欸!妳的毛今晚怎麼會這樣子呢?」
🐶 - Oui, je suis allée au toilettage. Je te rappelle qu’on est vendredi !
「我就去洗澡啊!今天不是週五嗎?」
👱♂️ - Ah oui, comment ai-je pu oublier ! Pardonne-moi, tu sais que je suis tête en l’air. En tous cas, tu es encore plus belle que d’habitude.
「喔對齁!我怎麼又忘了。對不起,你知道我很健忘。不管怎樣,妳今晚比平常還要美。」
🐶 - Arrête avec tes belles paroles, tu vas me faire rougir ! Au fait, tu peux zapper si tu veux.
「嘴巴不要這麼甜,我快臉紅了。對了,你可以換台!」
👱♂️ - Regarde, ton émission culinaire préférée !
「妳看欸!妳最喜歡的美食節目。」
🐶 - C’est bon, regarde ce qui te fait plaisir ! Maintenant que tu es là, la chaîne m’importe peu.
「沒關係,看你想看的就好了!只要你在,看什麼電視台都好!」
👱♂️ - Tu m’as l’air crevée. Tu devrais te reposer !
「我覺得妳看起來很累。妳應該休息!」
🐶 - En effet, je sens mes paupières s’alourdir inexorablement. Je peux m’appuyer contre ton épaule ?
「我確實感覺眼皮越來越重。我可以靠著你的肩膀嗎?」
👱♂️ - Évidemment, approche-toi ! Bonne nuit ma chérie !
「當然可以,妳靠近一點吧!親愛的晚安!」
PS. 我開始懷疑是不是我上輩子的老婆輪迴成 Narou 🤔
#杰宇的法文邂逅
#杰式日常
#上輩子的老婆
#最愛Narou
grand maison法文 在 裘德叔叔的試衣間 Facebook 的最佳解答
グランメゾン東京最近完結了,看網路上佳評如潮。日劇大神キムタク劇中的服裝也有專文介紹,果不其然大多是美式風格見長的RRL。
穿阿美咖嘰比西裝更帥的木村,讓學生時代的工讀生開始勉強日本語。大概除了月之戀人是為了看志玲姊姊之外,每部他的日劇都有追。
繼全裸監督之後都沒時間追劇,過年再來追Grand Maison Tokyo。有點納悶為何劇名法文形容詞陰陽性打錯?大概是為了SEOㄅ!就跟襯衫下擺不紮好是學貝克漢一樣是故意的~