出版界大前輩:Einstein一直被謠傳高中數學成績差。
諾貝爾官方前幾天弄到愛因斯坦在1896年就讀瑞士阿勞市高中的成績單,人家明明代數幾何都滿分(最低1最高是6),甚至歷史化學也是頂尖好。
看了一下最低分是法文,3分。BUT,他高中同時修的語言還有:德文、英文、義大利文⋯⋯分數都有5!」
👨🏻💻:我死之前,一定會把我所有成績表都燒掉,才會死得甘心。
Contrary to a widespread myth, Albert Einstein was good at mathematics in high school.
This certificate of maturity was issued to Albert Einstein at the age of 17, after attending the Cantonal High School in Aarau, Switzerland. In this scoring scheme, 6 is the highest, and 1 the lowest grade. The photo was taken the very same day he received his grades on 3 October 1896.
Einstein received the following grades:
German language and literature: 5
French language and literature: 3
English language and literature: —
Italian language and literature: 5
History: 6
Geography: 4
Algebra: 6
Geometry (planimetry, trigonometry, stereometry and analytical geometry): 6
Descriptive geometry: 6
Physics: 6
Chemistry: 5
Natural history: 5
In drawing: 4*
In technical drawing: 4*
*The performance over the course of the year is considered.
More about Einstein: https://bit.ly/2x1BLbH
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過225的網紅M高史ものまねアスリート芸人,也在其Youtube影片中提到,Hi ! I'm M Takashi ! I'm a Japanese comedian ! This is "JAPAXERCISE"!! I want to combine Japanese culture and an exercise! Yuta is a great autistic...
「he is german in french」的推薦目錄:
- 關於he is german in french 在 健吾 Facebook 的精選貼文
- 關於he is german in french 在 Fan-Chiang Yi 范姜毅 Facebook 的最佳解答
- 關於he is german in french 在 เกมถูกบอกด้วย v.2 Facebook 的最佳貼文
- 關於he is german in french 在 M高史ものまねアスリート芸人 Youtube 的最讚貼文
- 關於he is german in french 在 M高史ものまねアスリート芸人 Youtube 的最佳解答
- 關於he is german in french 在 Rachel and Jun Youtube 的最讚貼文
he is german in french 在 Fan-Chiang Yi 范姜毅 Facebook 的最佳解答
🎹鋼琴的大千世界/名家名言:「為何稱我為大師?主人在這裡(指著鋼琴),我只是他的奴才。」
— 李斯特著名的弟子,德國鋼琴家、作曲家、教育家 萊森奧爾(Alfred Reisenauer)
Why, there is the master (pointing to the piano), I am only the slave.”
— Alfred Reisenauer (1 November 1863 – 3 October 1907) German pianist, composer, and music educator.
📹 跟隨在李斯特學習長達十二年至李斯特過世(1874-1886)的萊森奧爾,演奏李斯特的第十號匈牙利狂想曲:
https://youtu.be/e12YwuHiQtY
📰 延伸閱讀 - 【李斯特學派 / the school of Liszt】♩.♪
https://www.facebook.com/notes/fan-chiang-yi-%E8%8C%83%E5%A7%9C%E6%AF%85/%E6%9D%8E%E6%96%AF%E7%89%B9%E5%AD%B8%E6%B4%BE-the-school-of-liszt/289155141104454/
———————————————————————1905-1906 鋼琴名家萊森奧爾(Alfred Reisenauer)在美國進行數月的巡迴演出,並接受美國著名音樂雜誌”Etude”的專訪。文章於1906年七月出版,隔年他在德國巡迴演出期間於下榻的飯店房間內過世。
📰 藝術家的養成 - 萊森奧爾的見解
The Making of an Artist - The Views of Alfred Reisenauer.
▪️With Liszt
“When I had reached a certain grade of advancement it was my great fortune to become associated with the immortal Franz Liszt. I consider Liszt the greatest man I have ever met. By this I mean that I have never met, in any other walk of life, a man with the mental grasp, splendid disposition and glorious genius. This may seem a somewhat extravagant statement. I have met many, many great men, rulers, jurists, authors, scientists, teachers, merchants and warriors, but never have I met a man in any position whom I have not thought would have proved the inferior of Franz Liszt, had Liszt chosen to follow the career of the man in question. Liszt’s personality can only be expressed by one word, ‘colossal.’ He had the most generous nature of any man I have ever met. He had aspirations to become a great composer, greater than his own measure of his work as a composer had revealed to him. The dire position of Wagner presented itself. He abandoned his own ambitions— ambitions higher than those he ever held toward piano virtuosity—abandoned them completely to champion the difficult cause of the great Wagner. What Liszt suffered to make this sacrifice, the world does not know. But no finer example of moral heroism can be imagined. His conversations with me upon the subject were so intimate that I do not care to reveal one word.
▪️Liszt’s Pedagogical Methods
“His generosity and personal force in his work with the young artists he assisted, are hard to describe. You ask me whether he had a certain method. I reply, he abhorred methods in the modern sense of the term. His work was eclectic in the highest sense. In one way he could not be considered a teacher at all. He charged no fees and had irregular and somewhat unsystematic classes. In another sense he was the greatest of teachers. Sit at the piano and I will indicate the general plan pursued by Liszt at a lesson.”
Reisenauer is a remarkable and witty mimic of people he desires to describe. The present writer sat at the piano and played at some length through several short compositions, eventually coming to the inevitable “Chopin Valse, Op. 69, No. 1, in A flat major.” In the meanwhile, Reisenauer had gone to another room and, after listening patiently, returned, imitating the walk, facial expression and the peculiar guttural snort characteristic of Liszt in his later years. Then followed a long “kindly sermon” upon the emotional possibilities of the composition. This was interrupted with snorts and went with kaleidoscopic rapidity from French to German and back again many, many times. Imitating Liszt he said, “First of all we must arrive at the very essence of the thing; the germ that Chopin chose to have grow and blossom in his soul. It is, roughly considered, this:(見譜例圖四)
Chopin’s next thought was, no doubt:(見譜例圖五)
But with his unerring good taste and sense of symmetry he writes it so:(見譜例圖六)
Now consider the thing in studying it and while playing it from the composer’s attitude. By this I mean that during the mental process of conception before the actual transference of the thought to paper, the thought itself is in a nebulous condition. The composer sees it in a thousand lights before he actually determines upon the exact form he desires to perpetuate. For instance, this theme might have gone through Chopin’s mind much after this fashion:(見譜例圖七)
The main idea being to reach the embryo of Chopin’s thought and by artistic insight divine the connotation of that thought, as nearly as possible in the light of the treatment Chopin has given it.
“It is not so much the performer’s duty to play mere notes and dynamic marks, as it is for him to make an artistic estimate of the composer’s intention and to feel that during the period of reproduction, he simulates the natural psychological conditions which affected the composer during the actual process of composition. In this way the composition becomes a living entity—a tangible resurrection of the soul of the great Chopin. Without such penetrative genius a pianist is no more than a mere machine and with it he may develop into an artist of the highest type.”
▪️A Unique Attitude.
Reisenauer’s attitude toward the piano is unique and interesting. Musicians are generally understood to have an affectionate regard for their instruments, almost paternal. Not so with Reisenauer. He even goes so far as to make this statement: “I have always been drawn to the piano by a peculiar charm I have never been able to explain to myself. I feel that I must play, play, play, play, play. It has become a second nature to me. I have played so much and so long that the piano has become a part of me. Yet I am never free from the feeling that it is a constant battle with the instrument, and even with my technical resources I am not able to express all the beauties I hear in the music. While music is my very life, I nevertheless hate the piano. I play because I can’t help playing and because there is no other instrument which can come as near imitating the melodies and the harmonies of the music I feel. People say wherever I go, ‘Ah, he is a master.’ What absurdity! I the master? Why, there is the master (pointing to the piano), I am only the slave.”
▪️The Future of Pianoforte Music.
An interesting question that frequently arises in musical circles relates to the future possibilities of the art of composition in its connection with the pianoforte. Not a few have some considerable apprehension regarding the possible dearth of new melodic material and the technical and artistic treatment of such material. “I do not think that there need be any fear of a lack of original melodic material or original methods of treating such material. The possibilities of the art of musical composition have by no means been exhausted. While I feel that in a certain sense, very difficult to illustrate with words, one great ‘school’ of composition for the pianoforte ended with Liszt and the other in Brahms, nevertheless I can but prophesy the arising of many new and wonderful schools in the future. I base my prophecy upon the premises of frequent similiar (sic) conditions during the history of musical art.” These are Reisenauer’s views upon this matter.
Continuing, he said: “It is my ambition to give a lengthy series of recitals, with programs arranged to give a chronological aspect of all the great masterpieces in music. I hope to be enabled to do this before I retire. It is part of a plan to circle the world in a manner that has not yet been done.” When asked whether these programs were to resemble Rubinstein’s famous historical recitals in London, years ago, he replied: “They will be more extensive than the Rubinstein recitals. The times make such a series posssible (sic) now, which Rubinstein would have hesitated to give.”
As to American composers, Reisenauer is so thoroughly and enthusiastically won over by MacDowell that he has not given the other composers sufficient attention to warrant a critical opinion. I found upon questioning, that he had made a genuinely sincere effort to find new material in America, but he said that outside of MacDowell, he found nothing but indifferently good salon-music. With the works of several American composers he was, however, unfamiliar. He has done little or nothing himself as a composer and declared that it was not his forte.
▪️American Musical Taste.
Reisenauer says: “American musical taste is in many ways astonishing. Many musicians who came to America prior to the time of Thomas and Damrosch returned to Europe with what were, no doubt, true stories of the musical conditions in America at that time. These stories were given wide circulation in Europe, and it is difficult for Europeans to understand the cultured condition of the American people at the present time. America can never thank Dr. Leopold Damrosch and Theodore Thomas enough for their unceasing labors. Thanks to the impetus that they gave the movement, it is now possible to play programs in almost any American city that are in no sense different from those one is expected to give in great European capitals. The status of musical education in the leading American cities is surprisingly high. Of course the commercial element necessarily affects it to a certain extent; but in many cases this is not as injurious as might be imagined. The future of music in America seems very roseate to me and I can look back to my American concert tours with great pleasure.
▪️Concert Conditions in America.
“One of the great difficulties, however, in concert touring in America is the matter of enormous distances. I often think that American audiences rarely hear great pianists at their best. Considering the large amounts of money involved in a successful American tour and the business enterprise which must be extremely forceful to make such a tour possible, it is not to be wondered that enormous journeys must be made in ridiculously short time. No one can imagine what this means to even a man of my build.” (Reisenauer is a wonderfully strong and powerful man.) “I have been obliged to play in one Western city one night and in an Eastern city the following night. Hundreds of miles lay between them. In the latter city I was obliged to go directly from the railroad depot to the stage of the concert hall, hungry, tired, travel worn and without practice opportunities. How can a man be at his best under such conditions—yet certain conditions make these things unavoidable in America, and the pianist must suffer occasional criticism for not playing uniformly well. In Europe such conditions do not exist owing to the closely populated districts. I am glad to have the opportunity to make this statement, as no doubt a very great many Americans fail to realize under what distressing conditions an artist is often obliged to play in America.”
he is german in french 在 เกมถูกบอกด้วย v.2 Facebook 的最佳貼文
[News] Death Come True เกมใหม่จากผู้สร้าง Danganronpa จะวางจำหน่ายวันที่ 25 มิ.ย. นี้ บนมือถือและ Switch พร้อมรองรับภาษาไทย
.
คุณ Kazutaka Kodaka อดีตผู้สร้าง Danganronpa สมัยอยู่กับ Spike Chunsoft และปัจจุบันออกมาตั้งสตูดิโอของตัวเองในชื่อ Too Kyo Games ที่กำลังมีผลงานเปิดตัว คือ Death Come True ได้ยืนยันว่า ตัวเกมจะวางจำหน่ายในวันที่ 25 มิ.ย. นี้ บนมือถือ และ Nintendo Switch พร้อมกันทั่วโลก และจะสนับสนุนทั้งหมด 10 ภาษา อาทิ อังกฤษ ญี่ปุ่น ฝรั่งเศส เยอรมัน รวมทั้งภาษาไทยด้วย
.
Death Come True เป็นเกมแนวผจญภัยแบบ FMV (เกมแบบที่ถ่ายทำภาพยนตร์จากคนจริง) ที่จัดจำหน่ายโดย Izanagi Games ซึ่งจะเล่าถึง Makoto Karaki ตัวเอกของเกมที่ตื่นขึ้นมาในห้องของโรงแรมประหลาด โดยเขาสูญเสียความทรงจำไปทั้งหมด และเมื่อเปิดทีวีก็พบเขากำลังถูกตามจับในฐานะฆาตกรต่อเนื่อง และในขณะที่กำลังถูกตามล่า เขาก็พบอีกว่า ตัวเองมีความสามารถพิเศษในการย้อนอดีตได้ในทุกครั้งที่ตาย ทำให้เขาต้องพยายามค้นหาความจริงเบื้องหลังเรื่องราวทั้งหมดว่า ตัวเองเป็นใครกันแน่
.
Death Come True จะวางจำหน่ายในวันที่ 25 มิ.ย. นี้ บน iOS, แอนดรอยหุ่นเขียว และ Nintendo Switch และจะวางจำหน่ายบน PS4 และ PC ในภายหลัง
.
Source: https://twitter.com/kazkodaka/status/1264058177584128001
https://twitter.com/kazkodaka/status/1264020517373095937
-------------------------------
LAG LAG LAG ให้คิดถึงเราบริการ PingBooster แก้แลคแก้ปิงเกม
พิเศษส่วนลด 15% เมื่อกรอก Code : Sheapgamer
สมัครทดสอบฟรี => http://bit.ly/2GBcM3G
-------------------------------
Monster Hunter World ลด 41% เหลือ 438 บาท (Steam) ดูที่นี่ - http://bit.ly/2wf4DQE
[News] Death Come True. New game from the creator of Danganronpa will be available on 25 June. Oh, my God. This is on mobile phone and Switch. Ready to support Thai language.
.
Ms. Kazutaka Kodaka, former creator of Danganronpa, when he was with Spike Chunsoft and now came out to set up his own studio as Too Kyo Games. The release of Death Come True confirmed that the game will be released on 25 June. Oh, my God. This is on mobile phone and Nintendo Switch at the same time around the world and will support all 10 languages such as English, Japanese, French, German and Thai language.
.
Death Come True is a FMV adventure game (real man film) distributed by Izanagi Games, which tells Makoto Karaki, the protagonist of the game who woke up in a hotel room, freak, he lost all the memories and when. Turned on the TV and found him being caught as a serial killer and while being hunted, he found himself with a special talent to throwback every time he died. Making him try to find the truth behind the whole story of who he is.
.
Death Come True will be released on June 25 Oh, my God. This is on iOS, android green figure and Nintendo Switch and will be available on PS4 and PC later.
.
Source: https://twitter.com/kazkodaka/status/1264058177584128001
https://twitter.com/kazkodaka/status/1264020517373095937
-------------------------------
LAG LAG LAG LAG. Think of us. PingBooster service. Fix lag. Fixing game.
Special 15 % discount when entering Code: Sheapgamer
Sign up for free test => http://bit.ly/2GBcM3G
-------------------------------
Monster Hunter World 41 % discount to 438 baht (Steam). See here-http://bit.ly/2wf4DQETranslated
he is german in french 在 M高史ものまねアスリート芸人 Youtube 的最讚貼文
Hi ! I'm M Takashi !
I'm a Japanese comedian !
This is "JAPAXERCISE"!!
I want to combine Japanese culture and an exercise!
Yuta is a great autistic pianist !
He is 17 years old.
Also his cat's name is Pekoe.
Please join us!
Let's enjoy Japanese culture !
Let's get nice body !
Let's have a fun !
ものまねアスリート芸人・M高史です!
ものまね体操の英語版!ジャパササイズです!
自閉症のピアニスト渡部雄太くんと愛猫のペコちゃんも出演してくれました!
日本の文化、伝統をものまねしてナイスバディを手に入れましょう!
JAPAXERCISE
https://youtu.be/uPkgWWVZ-8M
ものまね体操
https://youtu.be/3vZ-lZFd7hI
日本体操~JAPAXERCISE Chinese version ~
https://youtu.be/d0h91h55RVY
Japojercicio~JAPAXERCISE Spanish version~
https://youtu.be/cKJjpMqZBDM
Japoxercice ~JAPAXERCISE French version ~
https://youtu.be/7eBGiXOl_pQ
일본체조 ~JAPAXERCISE Korean version ~
https://youtu.be/2iCLi8oXl0Y
Japanastik ~JAPAXERCISE German version ~
https://youtu.be/vPIzAxC4a5s
Японастика~JAPAXERCISE Russian version ~
https://youtu.be/JWngE9Jd0fg
JAPAZOEZI~JAPAXERCISE Swahili version ~
https://youtu.be/H78H8wRXZjY
ものまね体操~健康長生き版~
https://youtu.be/2FRSRMYuAkk
M高史のLet's climb at Mt. Fuji
https://youtu.be/txVSRB8ZX8Q
ジャパササイズ in 茅ヶ崎
https://youtu.be/_Kre_SsQGBk
he is german in french 在 M高史ものまねアスリート芸人 Youtube 的最佳解答
Hi ! I'm M Takashi !
I'm a Japanese comedian !
This is "JAPAXERCISE"!!
I want to combine Japanese culture and an exercise!
Yuta is a great autistic pianist !
He is 17 years old.
Also his cat's name is Pekoe.
Please join us!
Let's enjoy Japanese culture !
Let's get nice body !
Let's have a fun !
ものまねアスリート芸人・M高史です!
ものまね体操の英語版!ジャパササイズです!
自閉症のピアニスト渡部雄太くんと愛猫のペコちゃんも出演してくれました!
日本の文化、伝統をものまねしてナイスバディを手に入れましょう!
JAPAXERCISE
https://youtu.be/uPkgWWVZ-8M
ものまね体操
https://youtu.be/3vZ-lZFd7hI
日本体操~JAPAXERCISE Chinese version ~
https://youtu.be/d0h91h55RVY
Japojercicio~JAPAXERCISE Spanish version~
https://youtu.be/cKJjpMqZBDM
Japoxercice ~JAPAXERCISE French version ~
https://youtu.be/7eBGiXOl_pQ
일본체조 ~JAPAXERCISE Korean version ~
https://youtu.be/2iCLi8oXl0Y
Japanastik ~JAPAXERCISE German version ~
https://youtu.be/vPIzAxC4a5s
Японастика~JAPAXERCISE Russian version ~
https://youtu.be/JWngE9Jd0fg
JAPAZOEZI~JAPAXERCISE Swahili version ~
https://youtu.be/H78H8wRXZjY
ものまね体操~健康長生き版~
https://youtu.be/2FRSRMYuAkk
M高史のLet's climb at Mt. Fuji
https://youtu.be/txVSRB8ZX8Q
ジャパササイズ in 茅ヶ崎
https://youtu.be/_Kre_SsQGBk
he is german in french 在 Rachel and Jun Youtube 的最讚貼文
★Cat Merch! https://crowdmade.com/collections/junskitchen
- Junがアメリカに観光に来た時に驚いた事です。これから、ぽつぽつカルチャーショック関連の動画をアップしていくつもりなので、良ければご覧ください!
日本人がアメリカでしてしまう失礼な事 【What not to do in America】: https://www.youtube.com/watch?v=9tYCQ661FII
アメリカで注意した方がいいこと 【Things to be careful about in America】日英字幕 : https://www.youtube.com/watch?v=Sx6gYStHZvQ
These are 5 things Jun was surprised about when he visited me in America! From here on out Jun will be making videos about his culture shock experiences, so please look forward to them!
German subtitles thanks to: Kazuhax3
French subtitles thanks to: MrsKaotella
Dutch subtitles thanks to: Mathias Decru
Turkish subtitles thanks to: Metatron
Spanish (Latin America) subtitles thanks to: William Thomas
Portuguese (Brazil) subtitles thanks to: William Thomas
Norwegian subtitles thanks to: millie bunny
Chinese (Traditional) subtitles thanks to: Emily Pang
Italian subtitles thanks to: LadyRomancely
Swedish subtitles thanks to: Cardboard Box
Want to help subtitle our videos?
http://www.youtube.com/timedtext_video?v=xgzKsj1MKog
【You can also find us:】
×Gaming channel: http://www.youtube.com/user/RachelandJunGame
×Extra videos: http://www.youtube.com/user/RachelandJunExtra
×Jun's Kitchen: http://www.youtube.com/user/JunsKitchen
×Twitch: http://www.twitch.tv/rachelandjun/profile
×Facebook: https://www.facebook.com/RachelAndJun
×Twitter: https://twitter.com/RachelAndJun
×Instagram: http://instagram.com/rachelandjun
×Our blog: http://rachelandjun.blogspot.com/
The song is Talk About Your Feelings by Josh Woodward and can be found on his website: http://www.joshwoodward.com/song/TalkAboutYourFeelings
he is german in french 在 He is German - Translation into French - examples English 的相關結果
Translations in context of "He is German" in English-French from Reverso Context: He is German and he is used to tuning his components to make them as light ... ... <看更多>
he is german in french 在 French Translation of “German” - Collins Dictionary 的相關結果
person A German is a person who comes from Germany. He was a German from Hamburg. American English: German /dˈʒɜrmən/ person; Arabic ... ... <看更多>
he is german in french 在 he is German - French translation – Linguee 的相關結果
Many translated example sentences containing "he is German" – French-English dictionary and search engine for French translations. ... <看更多>