翻轉視界 18 Changing Perspective
There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)
★★★★★★★★★★★★
I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.
•a middle-class life 中產階級生活
•set things up 打點一切
•live overseas 往海外生活
•in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)
直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。
★★★★★★★★★★★★
Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!
•shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
•transition 轉變;過渡
•a bustling city 繁華都會
不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。
★★★★★★★★★★★★
We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.
•be reliant on… 依賴...
•a conduit into 進入...的渠道
•distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
•become socially isolated 變得孤立於社會
•survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子
我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。
★★★★★★★★★★★★
Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.
•be able to 能夠
•make new networks 建立新的人脈,關係網
•be bullied 被霸凌
•language skills 語言能力
•get in trouble 惹上麻煩
•end up 最後處於;最後成爲;以…告終
•relatively 相對地
•multicultural 多元文化的
最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。
★★★★★★★★★★★★
After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.
•do alight 過得不錯,做的不錯
•feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
•prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地
之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。
★★★★★★★★★★★★
By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.
•repeat the year 留級 ; 重唸一年
•humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的
11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。
★★★★★★★★★★★★
When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.
•do not belong 不屬於這
•put my head down 埋頭苦幹
•the legal department of ...的法律部門
•a different approach 不同途徑
•approach (思考問題的)方式,方法,態度
當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。
★★★★★★★★★★★★
I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.
•foundational 基礎的
•communication skills 溝通技巧
•corporate governance
•moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
•headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
•legal team 法律團隊
我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。
★★★★★★★★★★★★
I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!
•upbringing 教養
•decide on sth 決定某事或東西
•analytical and reasoning skills 分析和推理能力
•offer a stable income 提供穩定收入
我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。
★★★★★★★★★★★★
My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.
•fiancée 未婚妻
•at the time 當時
•apply for 申請
•further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
•coincidentally 碰巧地;巧合地
我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。
★★★★★★★★★★★★
I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!
•start out as… 起初擔任...
•transition into… 轉變到...
我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。
★★★★★★★★★★★★
Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.
•retrain 重新培養;再培訓;再訓練
•to this day 至今
•first generation migrants 第一代移民
•struggle a lot 掙扎奮鬥許久
•have it much easier 過的比較輕鬆
我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。
★★★★★★★★★★★★
Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.
•inform [正式] 影響某人的態度或意見
https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform
•have a smoother life 有一個更順遂的人生
我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。
★★★★★★★★★★★★
Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.
•over the years 多年來
•perseverance 不屈不撓,堅持不懈
•be an example 成為榜樣
•be in a similar position 處於相似的處境
•down the road/line/track 將來(的路)
多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。
有興趣的同學可以支持New Humans of Australia
www.patreon.com/newhumansofaustralia
Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich
文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq
★★★★★★★★★★★★
翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
同時也有40部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅Lok Cheung HK,也在其Youtube影片中提到,上一代 @Insta360 GO 係可穿戴式相機,今次功能大改進,但點解未必係好事? 睇睇部 Insta360 GO 2 https://geni.us/hKtSgt Storyblocks 一個月費,無限任用影片、相片、音樂及音效!唔需要再分開搵片一個 account,搵音樂又一個 accou...
「head over中文」的推薦目錄:
- 關於head over中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
- 關於head over中文 在 麥特教練 x 訓練與生活 Facebook 的最佳貼文
- 關於head over中文 在 Crossing Campus Facebook 的最佳解答
- 關於head over中文 在 Lok Cheung HK Youtube 的最佳解答
- 關於head over中文 在 Lok Cheung HK Youtube 的最讚貼文
- 關於head over中文 在 Lok Cheung HK Youtube 的精選貼文
- 關於head over中文 在 修思英文俱樂部/pec - [實用片語] head over heels = 神魂顛倒 ... 的評價
- 關於head over中文 在 一分钟美语In over one's head - YouTube 的評價
- 關於head over中文 在 Github starter course. It removes duplicates usin 的評價
head over中文 在 麥特教練 x 訓練與生活 Facebook 的最佳貼文
【 螺旋肌力體能訓練專家 】- 筆記心得與經歷分享
🔺今年2021 三月時候參加螺旋肌力體能的研習課程,上課前其實對這個系統了解不深,只是抱著想多聽看看不同觀點跟看法參加,經過兩個禮拜兩天的課程(時間不長,真心希望可以多幾天時間體會),但對我來說,確實是很不一樣的體驗與衝擊,很多訓練概念和動作的想法也因此慢慢建構。
記得當時講師 @rightweightleeding 希望我們自我介紹,以及聊一聊為什麼想來上這堂課,我還記得好像是說,想知道不同的系統對於我現在的認知,期望可以帶來一些訓練觀點上的衝擊,我曾經也不斷追求肌肥大、也不斷追求深蹲、硬舉、臥推的重量(最大肌力),在這個過程我體驗到力量帶來的幫助與成就感,只是也帶來許多的傷害和無法解開的問題,這幾年我上了許多物理治療跟人體訓練相關的課程,運動生物力學、基礎肌肉動力學、呼吸整合課程、無痛訓練、功能性矯正等等,也慢慢體會基礎功的重要,你越看得懂人體,才會明白,花招百出,不如慢慢看清楚真相,點出關鍵的問題。
#人體是複雜的張力結構體 ,從功能性矯正著手、運動生物力學著手或者用肌肉動力學來看,都能找到解釋的方法,個體的差異或者成功的運動員動作案例,也許也會影響我們對訓練的認知,多看、多聽、多嘗試,我相信會找到每個人最適合的方式。期許自己慢慢分享自己訓練跟帶學生的心得。
-
🔺提供一些觀點與想法:
✨✨✨
一、系統核心
▶最大肌力不等於更健康或者運動表現,它有非常多的好處,在此並非否定其重要,小編是從國體大畢業,在校期間也上過肌力體能訓的實作課程,也有相關訓練經驗在校加上工作大概6-7年,只是 #人體是複雜的整合結構體 ,往往同樣的結果(例如百米衝刺前5%成績的運動員),不一定都是相同的原因(不是每位都需要把最大肌力點滿) ,給各位自行思考。
▶身體是一個張力整合的結構體 :舉凡你的頭部、頸部,肩、肋骨、骨盆、髖關節,肘、膝、足跟都存在一個相應的位置,改變某一個部位,也會牽連其他部位。你可以想像一件事,你的頸部疼痛或者下背疼痛,可能來自於你的腳踝的問題,這也要告訴我們一件事,我們要看局部,也要能看得懂整體,不然就是拿著鐵鎚找釘子 ,看到哪裡有問題就往哪裡打。
💥#定勢思維 : 人們侷限既有的訊息或已習慣的現象。人在固定的環境或工作中生活,久而久之就會形成一種固定的思維模式,習慣從固定的角度來觀察、思考事物,以固定的方式來接受事物,思維慣性的表徵:這次這樣解決的一個問題,下次遇見類似的問題或者表面看似一樣的問題,不由自主的會循著上次思考的方向或次序去解決。
▶身體的核心
A. #支撐核心 (#Bracing):脊柱剛性,中軸穩定、運用四肢來產生力量,適合用力移動超大重量的物體。
B. #螺旋核心 ( #Coiling Core ):發展身體彈性以及藉由脊椎側彎帶動旋轉來產生力量,移動自己或移動非超大重量的有效方式,在日常生活中、運動時,像是跑跳、衝刺、球類運動、投擲等,軀幹會不斷發生有彈性的側彎以及旋轉動作。
▶擺位( Bone Alignment):發展特殊角度的技術,像是脊椎平行脛骨、移動時頭部對準足部(Head over foot)、Weckmehod 45站姿和 Green Dots 、手的核心,拳核心CoreFIst ( Fascially Integrated Strength Training)
▶兩側對稱( Symmetry ):慣用邊與非慣用邊的協調,在白話一些就是左手與右手的協調能力,包含兩邊的力量大小、兩邊的肌肉量和其圍度、兩側的協調能力,協調使用非慣用邊的能力。
▶兩側平衡( Balance ):平衡則偏重加入身體重心的概念,中文在平衡與對稱也許比較難以區分,中文字面上左右對稱也可以說左右平衡,這部分我覺得實際去執行動作來感受是最直接的回饋。
✨✨✨
二、螺旋核心的解剖功能
▶闊背肌的應訓練以及應用,它連接在肋骨9-12 ,脊椎胸T7-12 ,腰椎 L1-L5,肩胛下角(最近看到的研究方向是沒有直接連結在下角 ),髂嵴和肱骨上,在肌動學上,主要功能是,肩關節伸直、身體側屈、同側旋轉、胸椎伸展。
▶我們利用肌肉的特性來產生 三大動作:甩 、 丟接 、移動。 (Swinging tools 、throwing and Catching、Locomotion)
-
✨✨✨
三、訓練上應用
大致上分成三類
1️⃣雙側扭力BTT ( Bilateral Torsion ):與傳統的的肌力訓練動作差異不大,雙腳或雙手同時對物體施予一個力,只是在在這個系統會有一些特殊的姿勢擺位來創造身體的張力,下肢發力更著重髖內收以及髖外展肌群。
2️⃣螺旋核心CCT ( Coiling Core ):先用簡單的思考模式來解釋,可以想成傳統肌力的單側訓練版本,只是我們除了在單腳的承重,身體的骨盆、胸肋、以及頭部也要做出相對應的擺位,來產生對應的張力,因為我們的目的是訓練出更好的移動能力、以及更多身體的控制,包含關節的活動度以及穩定度。
3️⃣旋轉運動RMT ( Rotational movement ):在基礎的單邊與雙邊肌力訓練之後,開始正式加入移動的動作,舉凡各種產生位移的動作都會被歸類在RMT的訓練項目,像是藥球的拋或砸、棒鈴訓練、地雷管的爆發力訓練、繩流訓練、速度與敏捷訓練等等。
🔺引用課程中的論述 @weckmethod
創辦人 David Weck ,他是一名肌力體能教練,也是人體力學專家,Bosu Fitness發明者,從事產業超過20年,幫助各種不同的族群達成運動目標,而他也堅信,「誠實的體適能教育能讓世界變得更健康、更美好。」
1. The Truth is Truer than the Fact
2. Every Step Stronger
=============================
❇️如果你喜歡我分享的內容❇️
➡️按愛心❤️給予鼓勵
➡️分享出去並標記我
@weckmethod
@thedavidweck
@savageprotocols
.
.
.
#研習筆記 #心得分享 #教練 #體育人 #訓練 #運動 #健身
#HomeCoach
#一對一線上課程上線囉
#有興趣歡迎私訊首頁填寫表🔗❤️
head over中文 在 Crossing Campus Facebook 的最佳解答
【jumped on a flight to the frontline】#RespiratoryTherapy
Ollie, only in his 20s, has already witnessed the terrible impacts caused by the global pandemic first-hand in the US, one of the hardest-hit nations around the world.
n mid-2020 when America was no doubt still stuck in a complete COVID-19 catastrophe, he set off anyway.
His job is mainly shadowing respiratory therapists to check patients with pulmonary issues and to treat them with oxygen therapy or devices that can help expand their lungs.
“As an RT student, this is the thing I would have to face. I’m not afraid of the virus, not because I’m careless but it is my profession.”Ollie said.
● 這裡看中文版本:【專訪】美國醫療前線的台灣人:「疫情中仍未放棄,因為呼吸治療是我的專業」>> https://bit.ly/3fdLP8e
head over中文 在 Lok Cheung HK Youtube 的最佳解答
上一代 @Insta360 GO 係可穿戴式相機,今次功能大改進,但點解未必係好事?
睇睇部 Insta360 GO 2 https://geni.us/hKtSgt
Storyblocks 一個月費,無限任用影片、相片、音樂及音效!唔需要再分開搵片一個 account,搵音樂又一個 account!詳情:https://storyblocks.com/LOK
宜家 Amazon 好多野都係免運費到香港!只要一張單 over US$49 就得!可以睇睇下面啲 link!
本片拍攝使用:
Panasonic S5 https://geni.us/CIvWfUg
Panasonic Lumix S 20-60mm ƒ/3.5-5.6 https://geni.us/jyLlG2u
Z CAM E2C 電影機 https://geni.us/ZCamE2CHK
Laowa 17mm ƒ/1.8 m4/3 https://geni.us/laowa17f18HK
其他器材:
【相機配件】?
SLR Magic 82mm Fixed ND 1-5 Stops Filter Set
B&H https://bhpho.to/3a3bb4l Adorama https://adorama.rfvk.net/XqOd4
X-Rite ColorChecker Passport Video 色板 https://geni.us/ColorCheckerHK
【收音】?
Røde RødeLink Filmmaker Kit 無線咪 https://geni.us/RodeLinkHK
【腳架 / 支架】?
Gitzo GT1542 Mountaineer Series 1, 4 Sections 碳纖維腳架https://geni.us/Gitzo14HK
Manfrotto MVH500AH Fluid Video Head 攝錄雲台https://geni.us/MVH500AHHK
【旁白】?
Zoom F1 錄音機 https://geni.us/FgvuqN
Zoom 錄音機專用可換咪 MSH-6 Mid-side https://geni.us/ty1O
【其他】
Loupedeck+ 剪接控制台 https://geni.us/LoupeDeckHK
總器材 list:
https://kit.co/lokcheung
https://amazon.com/shop/lokcheung
https://bhpho.to/2uPRHAt
本片中被評測器材由製造商提供,我並無收取任何利益,製造商亦對本片內容無控制權。我一向唔會做贊助評測,而其他形式贊助影片我都會在片中清楚指出。
課金支持呢個 channel:https://patreon.com/lokcheung
香港 IG 同 Facebook page
Instagram: https://instagram.com/LokCheungHK
Facebook: https://facebook.com/LokCheungHK
Music:
"Summer" by @Julian Avila https://soundcloud.com/julian_avila/summer-1
"Outset" by @Clueless Kit (CC BY-NC-SA 3.0) https://soundcloud.com/cluelesskit/outset
我既英文 channel: https://youtube.com/LokTube
聯絡:hk@lok-cheung.com
#Insta360 #Insta360GO #Insta360GO2 #粵語 #廣東話 #中文 #LokCheung
head over中文 在 Lok Cheung HK Youtube 的最讚貼文
第一次試用 NAS 剪片,原來係咁爽!佢好特別既係有 Thunderbolt 3 插頭,非常啱手提電腦好多都冇 lan 線,就算有都只係 1Gbps 速度係唔會夠快剪片!
今次係由 QNAP 贊助,但測試結果係冇得呃既!
睇睇部 QNAP TVS-672XT https://geni.us/xHV2x4d
宜家 Amazon 好多野都係免運費到香港!只要一張單 over US$49 就得!可以睇睇下面啲 link!
本片拍攝使用:
Panasonic S5 https://geni.us/CIvWfUg
Panasonic Lumix S 20-60mm ƒ/3.5-5.6 https://geni.us/jyLlG2u
其他器材:
【相機配件】?
X-Rite ColorChecker Passport Video 色板 https://geni.us/ColorCheckerHK
【收音】?
Røde RødeLink Filmmaker Kit 無線咪 https://geni.us/RodeLinkHK
【腳架 / 支架】?
Gitzo Mountaineer Series 1, 4 Sections 碳纖維腳架https://geni.us/Gitzo14HK
Manfrotto 500 Fluid Video Head 攝錄雲台https://geni.us/MVH500AHHK
【燈光】?
Rotolight AEOS 可調色溫 LED Light https://geni.us/AEOSHK
【旁白】?
Røde Complete Studio Kit (AI-1, NT1) https://geni.us/AI-1HK
【其他】
Loupedeck+ 剪接控制台 https://geni.us/LoupeDeckHK
總器材 list:
https://kit.co/lokcheung
https://amazon.com/shop/lokcheung
https://bhpho.to/2uPRHAt
課金支持呢個 channel:https://patreon.com/lokcheung
Music:
Gotcha! by Avocado Junkie from soundstripe.com
"outset" by @Clueless Kit (CC BY-NC-SA 3.0) https://soundcloud.com/cluelesskit/outset?in=cluelesskit/sets/one-seven-beat-tape-3
The Rain by Midnight Daydream from soundstripe.com
Soundstripe 一個月費,無限下載授權音樂!九折優惠:https://soundstripe.com?fpr=lokcheung 或使用優惠碼 "LOKCHEUNG10"
香港 IG 同 Facebook page
Instagram: https://instagram.com/LokCheungHK
Facebook: https://facebook.com/LokCheungHK
我既英文 channel: https://youtube.com/LokTube
聯絡:hk@lok-cheung.com
#QNAP #NAS #粵語 #廣東話 #中文 #LokCheung @QNAP Systems, Inc.
head over中文 在 Lok Cheung HK Youtube 的精選貼文
NordVPN 黑色星期五特別優惠!
兩年計劃享有 68% 的折扣,另加 4 個月免費!
現在通過 https://nordvpn.com/lokcheunghk 註冊或使用促銷代碼 lokcheunghk
以上信息由NordVPN提供
購買 Nikon Z6 II https://geni.us/6LKH
宜家 Amazon 好多野都係免運費到香港!只要一張單 over US$49 就得!可以睇睇下面啲 link!
本片拍攝使用:
Panasonic S5 https://geni.us/CIvWfUg
Panasonic Lumix S 20-60mm ƒ/3.5-5.6 https://geni.us/jyLlG2u
其他器材:
【相機配件】?
SLR Magic 82mm Fixed ND 1-5 Stops Filter Set
B&H https://bhpho.to/3a3bb4l Adorama https://adorama.rfvk.net/XqOd4
X-Rite ColorChecker Passport Video 色板 https://geni.us/ColorCheckerHK
【收音】?
Røde Wireless Go 無線咪 https://geni.us/WirelessGoHK
Røde Lavalier Go 領夾收音咪(白色)https://geni.us/rwrS1
【腳架 / 支架】?
Manfrotto Pocket Support 微型腳架 https://geni.us/PocketTriHK
Gitzo Mountaineer Series 1, 4 Sections 碳纖維腳架https://geni.us/Gitzo14HK
Manfrotto 500 Fluid Video Head 攝錄雲台https://geni.us/MVH500AHHK
【燈光】?
Rotolight AEOS 可調色溫 LED Light https://geni.us/AEOSHK
【旁白】?
Røde Complete Studio Kit (AI-1, NT1) https://geni.us/AI-1HK
【其他】
Loupedeck+ 剪接控制台 https://geni.us/LoupeDeckHK
總器材 list:
https://kit.co/lokcheung
https://amazon.com/shop/lokcheung
https://bhpho.to/2uPRHAt
本片中被評測器材由製造商提供,我並無收取任何利益,製造商亦對本片內容無控制權。我一向唔會做贊助評測,而其他形式贊助影片我都會在片中清楚指出。
課金支持呢個 channel:https://patreon.com/lokcheung
香港 IG 同 Facebook page
Instagram: https://instagram.com/LokCheungHK
Facebook: https://facebook.com/LokCheungHK
我既英文 channel: https://youtube.com/LokTube
Music:
"Tenfold" by Kevin Lavitt https://soundcloud.com/kevin-lavitt/tenfold-kevin-lavitt-x-blu-majic-beat-co
聯絡:hk@lok-cheung.com
#Nikon #NikonZ #NikonZ6II #粵語 #廣東話 #中文 #LokCheung @Nikon Hong Kong
head over中文 在 Github starter course. It removes duplicates usin 的推薦與評價
Have some questions make sure you head over to your buildspace Dashboard and link ... Please select a language: English; 中文; grpc-spring-boot-starter is ... ... <看更多>
head over中文 在 修思英文俱樂部/pec - [實用片語] head over heels = 神魂顛倒 ... 的推薦與評價
[實用片語] head over heels = 神魂顛倒head over heels 是一個很有畫面也常在情歌或是愛情電影裡面碰到的片語,字面上意思就是頭腳顛倒,真的是被異性迷得團團轉了, ... ... <看更多>