放鬆靈魂
過新年
Simply Falling
輕易的沉醉
There goes my heart again
這又再次觸動到我的內心
All of this time I thought we were pretending
在這些時間裡.我想我們都在偽裝著
Nothing looks the same when your eyes are open
在你睜開的雙眼裡.沒有任何東西看起來相同
Now you're playing these games to keep my heartbeat spinning
現在.你讓我的心沉醉在你的遊戲中
You show me love, you show me love
你讓我看見愛
You show me everything my heart is capable of
你讓我知道我的心能夠辦到的所有事情
You reshape me like butterfly origami
你將我像紙蝴蝶般重塑
You have broken into my heart
你闖入了我的心
This time I feel the blues have departed
這次我感覺悲傷都已成過去
Nothing can keep me away from this feeling
沒有任何事能將我從這感覺中帶走
I know I am simply falling for you
我知道我輕易的就愛上了你
I'm taking time to envision where your heart is
我花了很多時間去想像你的心會在哪裡
And justify why you're gone for the moment
然後去解釋為何你有時會消失
I tumble sometimes, looking for sunshine
我有時會為了尋找陽光而摔倒
And you know this is right when you look into my eyes
而當你正視著我.你知道這是正確的
You show me love, you show me love
你讓我看見愛
You show me everything my heart is capable of
你讓我知道我的心能夠辦到的所有事情
And now I can't break away from this fire that we started
而現在我無法從我們所燃起的烈焰中擺脫
There my heart goes again
我又再次心動
In your arms I'm falling deeper
更加沉醉在你的臂膀裡
And there's nothing to break me away from this
沒有任何事能將我從這裡帶走
(歌詞翻譯來自菸草咖啡)
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅鈴木鈴木ch,也在其Youtube影片中提到,みんな今年の夏はこの曲聴いてドライブしまくってねん! ↓↓↓ https://lnk.to/uminoliving 【歌詞】 太陽が咲いた うざったいくらい部屋ん中 照らしてくれるじゃんか夏 男、女 の性暑さに反応 heartbeat グループLINEに送信 からの一瞬で返信 目覚めのミルクテ...
「heartbeat歌詞」的推薦目錄:
- 關於heartbeat歌詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於heartbeat歌詞 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於heartbeat歌詞 在 About Hsuan美美媽咪親子美食旅遊 Facebook 的最佳貼文
- 關於heartbeat歌詞 在 鈴木鈴木ch Youtube 的最佳解答
- 關於heartbeat歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於heartbeat歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
- 關於heartbeat歌詞 在 [歌詞] Heartbeat (BTS WORLD OST 主打) - 看板BTS - 批踢踢 ... 的評價
- 關於heartbeat歌詞 在 防彈BTS ∷泰亨∞네시四時的湛藍月光 - Facebook 的評價
- 關於heartbeat歌詞 在 [歌詞] Heartbeat (BTS WORLD OST 主打 - PTT娛樂區 的評價
- 關於heartbeat歌詞 在 [歌詞] 2PM - Heartbeat - 看板Oneday | PTT偶像團體區 的評價
- 關於heartbeat歌詞 在 動力火車尤秋興[ 不完美心跳Lost Heartbeat ] 歌詞版 ... - Pinterest 的評價
heartbeat歌詞 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
#唱歌練英文
Ed shareen
#thinkoutloud
歌詞重要單字:
alive adj. 活著的
frozen adj. 冰凍的;凍結的
still adj. 靜止的;不動的
ripped adj. 被撕破的
mend v. 修補
swear v. 發誓
bleed v. 流血
necklace n. 項鍊
heartbeat n. 心跳
lamppost n. 街燈柱
whisper v. 輕聲細語
heal v. 治癒
* think out loud 字面翻譯是"想得很大聲",其實就是"自言自語"喔!
* ripped jeans 字面翻譯是"被撕破了的褲子",此處譯為"破褲"
https://youtu.be/0CjSu6i-XOc
heartbeat歌詞 在 About Hsuan美美媽咪親子美食旅遊 Facebook 的最佳貼文
週末夜,好歌介紹。
這首歌我第一次聽到就覺得很有感,好愛這首歌。
歌詞:當你和心跳一起出現,我就害怕眨眼.....
這樣悸動的心情,你上次是什麼時候有過?
一起來聽聽。
https://www.youtube.com/watch?v=Dl-ygwweQEc
heartbeat歌詞 在 鈴木鈴木ch Youtube 的最佳解答
みんな今年の夏はこの曲聴いてドライブしまくってねん!
↓↓↓
https://lnk.to/uminoliving
【歌詞】
太陽が咲いた
うざったいくらい部屋ん中
照らしてくれるじゃんか夏
男、女 の性暑さに反応 heartbeat
グループLINEに送信
からの一瞬で返信
目覚めのミルクティー いつもより遥か美味
お気にのAir Force鏡でチェックして
あいつの車置き場にダッシュして
「お待たせ、いやお待たせし過ぎたね」
“今日を皆んなで最高にする”このポテンシャル
四人乗りの車で走らす
湾岸線でこの曲流して
ホワイトムスクと潮風が
今日の思い出にスパイスを
四人乗りの車で走らす
そろそろ見えてくる場所は
パッパッとお悩み追っ払って
笑顔を増やす海のリビング yeah
きんきんに冷えたコーラ
ファミチキ食べて気分豪華
車のナンバー隠してはいチーズ
うちらがファッション先取り
#仲良しこよし
エンジンかけてBluetooth
「え?え?」
ボリューム上げようか
四人乗りの車で走らす
湾岸線でこの曲流して
ホワイトムスクと潮風が
今日の思い出にスパイスを
お金もないけど笑えりゃ無問題
でもずっとは無いね
この気持ち無くさぬように
四人乗りの車で走らす
海岸沿いでこの曲流して
ホワイトムスクと潮風が
今日の思い出にスパイスを
四人乗りの車で走らす
そろそろ見えてくる場所は
何年経っても変わらずに
笑顔を増やす海のリビング yeah
【Cast】
ちゃんりー
https://www.instagram.com/chan_ri_powerful/
ゆうくん
https://vt.tiktok.com/ZSJt1yqx2/
竹内まあや
https://www.instagram.com/m____aya10/
仲本愛美
https://instagram.com/manamana_kimono?utm_medium=copy_link
はるぼー
https://vt.tiktok.com/ZSJteo3hL/
三原羽衣
https://vt.tiktok.com/ZSJtesbgD/
【Movie Staff】
Director:Toshitsugu O-no
Camera:Takahisa HirowatariStylist:Miki AsanoHair&Make-up:Yumika Sawanishi,akie kure,Miyuki Namba
Car Coordinate:Minoru
Suzuki
Transpoter:Masato Hirakawa
Production manager:Toshiya Shimazaki
Production:COLORS
【Music Staff】
Arrangement&Recording&Mixing : Toda Taisei
https://instagram.com/todayasu210
Guitar : 浪岡真太郎
https://instagram.com/pomp.quorum?utm_medium=copy_link
【Casting Cordination】
三浦夏希(Ziku-management Inc. )
【Jacket Copy】
GRAPPITTII
https://instagram.com/grappitii?utm_medium=copy_link
▼TilTok
http://bit.ly/2Q5yz86
ID:2017.313
▼Twitter
公式:@tom_seina_ss
http://bit.ly/36Wm6dx
十夢:@1238Tomtom
http://bit.ly/2rfE4IZ
聖七:@0718_seina
http://bit.ly/2SeITgw
※公式はフォロバしてます。
▼Instagram
十夢:http://bit.ly/2Q4Joao
聖七:http://bit.ly/2MdYadF
-----------------------
お仕事のご連絡はこちら
[email protected]
#海のリビング #ドライブソング #鈴木鈴木
heartbeat歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《ジョゼと虎と魚たち》
心海 / Shinkai / 心海 / Heart’s Ocean
作詞 / Lyricist:Eve
作曲 / Composer:Eve
編曲 / Arranger: Numa
歌 / Singer:Eve
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: 123happily
背景 / Background - Movie's poster :
https://i.imgur.com/HbX1YBn.jpg
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5054877
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricstranslate.com/en/shinkai-hearts-ocean.html
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
幾星霜 期待もないようなふりをした
恥ずかし気に でもわかってる というだけど
双曲線 交わらないでいた
何もわからぬまま 潜っては深く 息も吸えないで
微睡む白んだ光が僕を呼んだ
手を伸ばしてくれるなら
ああ心はまだ応えられないまま
深い海凪いでは 理想描いた今
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
ああこのまま立ち止まってしまったら
涙の味でさえ 知らないままだったな
君と笑って
空想上の世界を泳いでみたい
黄昏の陽には 思い出が 流れ落ちた
消極的 希望のないような口ぶりで
明日を見上げる空 困ったな 未来に縋ることさえも
見紛うくらいの煌めく声が覗いた
傷だらけの夢だけど
鼓動は速く ざわめいていた
心海の果てに鳴る音が
確かに生きた 君との証なら きっと探していた
零れそうな 呼ぶ声が 今いくと
ああ心はまだ応えられないまま
深い海凪いでは 理想描いた今
ただ痛いほど願って 忘れはしないから
ああこのまま立ち止まってしまったら
涙の味でさえ 知らないままだったな
君と笑って
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
歷經幾度日月風霜,總是故作漠不期待
雖然說起來有些慚愧,但我仍知道——自己不該如此掩飾
毫無交集的雙曲線
不論屏著氣向多深游去,都還是無法理解另一方的啊
淺眠的晨間白光呼喊著我的名
倘若能對我伸出雙手扶持的話——
我的內心仍無法予以回應
我在廣闊海洋上的風平浪靜,描繪心中理想的此刻
僅是死命地祈禱著能夠實現,也不會忘卻這份嚮往
若我僅是在此止步不前
將無從得知何謂淚水的滋味了吧
也無法與你一同,相視而笑
想在我的幻想世界裡同魚群自在遨游
黃昏夕日中的回憶,也與其一同降下落幕
用消極且不抱任何希望的口吻
仰望著明日也將昇起的天空:「還真是麻煩啊。」就連走向未來也是
窺見了仿佛令人看錯眼般耀眼的聲音
哪怕僅是傷痕累累的夢——
內心的鼓動,止不住地躁動
在這心海深處反覆迴響的聲音
我也一定曾追求著這份,仍在心頭蕩漾的、與你一同存在的證明
用我孱弱的呼喊聲:「我現在就出發!」
我的內心仍無法予以回應
我在廣闊海洋上的風平浪靜,描繪心中理想的此刻
僅是死命地祈禱著能夠實現,也不會忘卻這份嚮往
若我現在僅是止步不前
將再也無從得知這份淚水苦澀的鹹味了吧
看著你,相視而笑
英文歌詞 / English Lyrics :
For many months and years, I pretended that I had no hope.
I understand even though it’s embarrassing. I say that, but...
The hyperbola didn’t even meet.
Still not understanding anything, I dove into the deep.
Don’t even breathe.
The white, sleepy light called out to me,
so I reached out my hand.
Ah, my heart still isn’t enough.
The deep-sea calmed, my ideal was drawn.
Because it hurts, I hope I won’t forget it.
Ah, as I stood still in that moment.
I didn’t even know the taste of tears
When I laughed with you
I want to swim in an imaginary world.
My memories of twilight days flowed.
Reluctant, with a hopeless apathetic tone,
I couldn’t look up at tomorrow’s sky or believe in the future.
The mistaken, glittering voice peeked in,
even though it was a wound-riddled dream.
My heartbeat was fast and buzzing,
the sound echoed at the end of the heart’s ocean.
If it's proof that you're alive, I surely searched for it,
I’m moving to that crying out voice now.
Ah, my heart still won’t answer me.
The deep-sea calmed, my ideal was drawn.
Because it hurts, I hope I won’t forget it.
Ah, as I stood still in that moment.
I didn’t even know the taste of tears
When I laughed with you
#喬瑟與虎與魚群
#ジョゼと虎と魚たち
#JoseetheTigerandtheFish
heartbeat歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文
《daydream》
insane dream / 癲狂夢魘
作詞 / Lyricist:Taka・aimerrhythm・Jamil Kazmi
作曲 / Composer:Taka
編曲 / Arranger:Colin Brittain
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation:Thaerin
背景 / Background - 空壳 - ADS_主動防禦猫 :
https://www.pixiv.net/artworks/64952665
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4868566
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/insane-dream/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
また記憶をつきさす 焼けた匂い
もう呼吸もできない
目眩がするような黒い太陽
息継ぎの痛みを
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
Tell me what you want me to believe
I can’t see you I can’t feel you
ただ赦しを求めて 流す渇望(ねがい)
まだ鼓動は絶えない
視界を失くした 赤い瞼よ
三度目の祈りを
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
切り刻んで around the way
記憶を消して feel my fear
すがりついた and I’m dead
振りほどいて insane dream
Tell me what you want me to believe
I can’t see you I can’t feel you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
焦黑的氣味又一次次地刺向記憶
令人難以吐息
猶如使我昏眩的玄黑豔陽一般
將這份伴隨痛楚的氣息給——
切割、劃碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕緊握不放,而逝去生命
只為能掙脫這份,癲狂夢魘
快告訴我,你究竟想讓我相信什麼?
我卻絲毫無法感受到你的蹤跡
流逝的渴望,仍乞求赦免
心中狂亂的鼓動仍不止息
通紅的雙眸,已無法再捕捉任何視野
將第三次的祈禱——
劃破、粉碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕死纏爛打,而逝去生命
只為能甩落這份,癲狂夢魘
切割、劃碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕緊握不放,而逝去生命
只為能掙脫這份,癲狂夢魘
劃破、粉碎,灑落一路
將記憶抹去,感受我的恐懼吧
哪怕苟延殘喘,而逝去生命
只為能擺脫這份,癲狂夢魘
快告訴我,我究竟該相信什麼?
我卻絲毫無法感受到你的蹤跡
英文歌詞 / English Lyrics :
A burnt smell still penetrates my memories,
Preventing me from even breathing…
A black sun that makes my vision swim,
Presents the pain of struggling for breath.
Cut it all to pieces, around the away…
Erase the memories, feel my fears…
I clung too hard, and now I’m dead…
Unravel this insane dream!
Tell me what you want me to believe!
I can’t see you, I can’t feel you!
I send my desire flowing, searching for permission;
My heartbeat still won’t give out…
Oh, my reddened eyes, devoid of sight-
Give to me that third wish I’ve been praying for!
Cut it all to pieces, around the away…
Erase the memories, feel my fears…
I clung too hard, and now I’m dead…
Unravel this insane dream!
Cut it all to pieces, around the away…
Erase the memories, feel my fears…
I clung too hard, and now I’m dead…
Unravel this insane dream!
Tell me what you want me to believe!
I can’t see you, I can’t feel you!
heartbeat歌詞 在 防彈BTS ∷泰亨∞네시四時的湛藍月光 - Facebook 的推薦與評價
Heartbeat 歌詞 中字MV+莫莉翻譯“Youniverse - ” universe-南俊將宇宙的英文改成you開頭的同音真的是浪漫詩人...又爆擊我的心了。 ... <看更多>
heartbeat歌詞 在 [歌詞] Heartbeat (BTS WORLD OST 主打 - PTT娛樂區 的推薦與評價
[歌詞] Heartbeat (BTS WORLD OST 主打) ... Heartbeat _BTS 作詞:Jordan 'DJ Swivel' Young,Coyle Girelli,Supreme Boi,'Hitman' Bang,RM, ... ... <看更多>
heartbeat歌詞 在 [歌詞] Heartbeat (BTS WORLD OST 主打) - 看板BTS - 批踢踢 ... 的推薦與評價
Heartbeat
_BTS
作詞:Jordan 'DJ Swivel' Young,Coyle Girelli,Supreme Boi,'Hitman' Bang,RM,李賢
作曲:Jordan 'DJ Swivel' Young,Coyle Girelli,Supreme Boi,'Hitman' Bang,RM,李賢
It leaves me feeling seasick baby
似乎被深深禁錮在夢境般的現實之內
It spins me round and drives me crazy
如升於晝日當中的皎月一般的我
若我是獨自一人的話 假如不曾認識過你的話
說不定我早已放棄 lost at sea
But my heart's still on fire with a burning desire
會再次尋找你的 如命中注定般
I wish that you would love me
別再如同昨日一般放開這隻手
And every time my heart beats
試著調整步伐 絕不再次游移徬徨
感受到了命運 你你
感受到了命運 我我
When you hear my heartbeat baby
You gave me a new life you gave me a new birth
I feel you're heartbeat away
I been losin my mind I been cravin my shine
I know me before you was a ready-made me
But you designate me and you did resume me
Been calling your name in this whole universe
(Now I need no space) I got youniverse
與你的相遇 彷彿是宇宙安排而成的一部戲劇
數千萬次的飄盪 深不見底的徬徨
引領我逃離那迷路的 是你
你是我的光芒 也是我的救援
這陣雨也逐漸趨緩 從此絕不放開你的手
I wish that you would love me
別再如同昨日一般放開這隻手
And every time my heart beats
試著調整步伐 絕不再次游移徬徨
感受到了命運 你你
感受到了命運 我我
感受到了命運 你你
感受到了命運 我我
My heart’s on fire for your love
Oh my heart’s on fire for your love
I wish that you would love me
別再如同昨日一般放開這隻手
And every time my heart beats
試著調整步伐 絕不再次游移徬徨
感受到了命運 你你
感受到了命運 我我
感受到了命運 你你
感受到了命運 我我
______________________________________
翻譯 BY WINGSofBTS@PTT
若有錯誤請來信告知
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.169.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1561715105.A.A85.html
... <看更多>