#EZTalk #你不知道的美國大小事 #新專欄上線
全美瘋⚾棒球:Baseball Idioms 棒球用語第一彈!
🇺🇸 棒球可說是美國全民運動,因此美式英文中有許多跟棒球相關的諺語,今天就先來認識一些:
1. hit a home run
2. step up to the plate
3. strike out
--
Developed in New England in the mid-1800s, baseball had become America’s national sport by the end of the century. Even today, the sport is known as “America’s pastime,” so it’s no wonder that there are many baseball-related idioms in American English.
What’s the biggest achievement for a baseball player? Hitting a home run, of course. So📍 “hit a home run” has also become an idiom meaning “to succeed at sth.” Ex: I think I really hit a home run on my English test.
When batters step up to the plate, it’s their responsibility to try and score, so 📍 “step up to the plate” can also mean “to take responsibility for doing sth.” Ex: After Bob quit, Allan stepped up to the plate and led the project.
The worst thing a batter can do when he steps up to the plate is strike out by missing the ball three times, ending his turn at bat. And so 📍 “strike out” has also come to mean “to fail at sth." Ex: The original movie was popular, but the sequel struck out with audiences.
【📕中譯】
棒球發展於18世紀中葉的新英格蘭,在18世紀末成為風靡全美的國民運動。即使到了現在,一談到美國人的消遣活動,就會想到棒球。也難怪美式英文中出現這麼多與棒球相關的諺語。
對棒球選手來說,最大的成就是什麼?自然是打出全壘打。因此📍hit a home run(打出全壘打)一詞也可以指『成功達成某事』,如I think I really hit a home run on my English test.(我想我真的高分通過英文考試了。)
打擊手一站上本壘,就要盡力衝回本壘得分,所以📍step up to the plate(踏上本壘)也可指『承擔起做某事的責任』,如After Bob quit, Allan stepped up to the plate and led the project.(鮑伯辭職之後,就由艾倫負責領導該專案。)
對打擊手來說,最糟糕的就是站上壘包卻被三振出局。所以📍strike out(三振出局)也指『失敗、砸鍋』,如 The original movie was popular, but the sequel struck out with audiences.(該電影第一集相當賣座,可續集卻被觀眾罵慘了。)
【✍關鍵單字】
1. New England:「新英格蘭地區」,位於美國東北角,包括美國東北角六州在內,Boston是其中最大城市。
2. pastime:「消遣、娛樂」
3. batter:「打擊手」, bat 指「球棒」。
4. the plate:step up to the plate 的 plate指「本壘板」,即 home plate。
圖片取自 Shutterstock.com
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
🔔 按下「搶先看」,follow最新美國大小事。
【你不知道的美國大小事】週五由Judd編審,分享即時美國連線!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅九粒Jolie 你的英文Bestie,也在其Youtube影片中提到,灰熊感謝壯壯棒球全民女神來頻道上玩~ 這一集的內容除了能夠學到棒球場上必知的英文單字以外,還可以學到這些單字延伸出來的意思。完全讓你想不到,原來這些棒球英文還有這些這麼深的含義!? 0:00 Intro 0:48 為什麼叫壯壯 1:25 當初怎麼走入演藝圈這行的 2:06 當啦啦隊期間印象最深刻的...
「hit and run棒球」的推薦目錄:
- 關於hit and run棒球 在 EZ Talk Facebook 的最讚貼文
- 關於hit and run棒球 在 皮筋兒 Journey Facebook 的最讚貼文
- 關於hit and run棒球 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
- 關於hit and run棒球 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最佳貼文
- 關於hit and run棒球 在 棒球名詞- 精華區NCCU_BOMAB - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於hit and run棒球 在 棒球戰術Hit & Run 的評價
- 關於hit and run棒球 在 【天才玩家Angus】【棒球殿堂RISE】用我全部 ... - YouTube 的評價
- 關於hit and run棒球 在 【天才玩家Angus】【棒球殿堂RISE】用我全部 ... - YouTube 的評價
- 關於hit and run棒球 在 一些英文的棒球術語(第2頁) - Mobile01 的評價
- 關於hit and run棒球 在 棒球英文(轉自PTT MLB版精華區) - 光與影的微縮城市- 痞客邦 的評價
hit and run棒球 在 皮筋兒 Journey Facebook 的最讚貼文
Hit, and run....
我的粉專同溫層多數是支持小英或廣義本土派,這點我想大家都看得出來。
這也是為什麼我提到韓市長的新聞時,留言總是罵聲一片。
但如果你分析国🐟團隊的議題策略,其實每一次都是精準打點:
💰選上總統後在高雄辦公
👉挑起長期「南北發展不均」的敏感神經
💰打穿中央山脈
👉挑起長期「東西發展不均」的敏感神經
💰使用巴拉刈農藥
👉挑起長期「士農工商階級」的敏感神經
看懂了嗎?這是完整的公關操作,不是亂槍打鳥。
現在国🐟團隊的策略,說白了,就是「鬆動板塊」。
南北的板塊。
東西的板塊。
階級的板塊。
鬆動之後,接著暗示「我是唯一的解方」。
每個議題,不求說清楚講明白,土鬆了就達到目的。類似棒球戰術的打帶跑。Hit, and run.
本土陣營如果只會上網找資料,想拿道理數據打臉對方,很抱歉,劍不出同溫層。
我們得想另一個法子。
#劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball
#這是我個人論點
hit and run棒球 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳解答
我的粉專同溫層多數是支持小英或廣義本土派,這點我想大家都看得出來。
這也是為什麼我提到韓市長的新聞時,留言總是罵聲一片。
但如果你分析国🐟團隊的議題策略,其實每一次都是精準打點:
💰選上總統後在高雄辦公
👉挑起長期「南北發展不均」的敏感神經
💰打穿中央山脈
👉挑起長期「東西發展不均」的敏感神經
💰使用巴拉刈農藥
👉挑起長期「士農工商階級」的敏感神經
看懂了嗎?這是完整的公關操作,不是亂槍打鳥。
現在国🐟團隊的策略,說白了,就是「鬆動板塊」。
南北的板塊。
東西的板塊。
階級的板塊。
鬆動之後,接著暗示「我是唯一的解方」。
每個議題,不求說清楚講明白,土鬆了就達到目的。類似棒球戰術的打帶跑。Hit, and run.
本土陣營如果只會上網找資料,想拿道理數據打臉對方,很抱歉,劍不出同溫層。
我們得想另一個法子。
#劉仕傑
Instagram: old_dog_chasing_ball
#這是我個人論點
hit and run棒球 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的最佳貼文
灰熊感謝壯壯棒球全民女神來頻道上玩~ 這一集的內容除了能夠學到棒球場上必知的英文單字以外,還可以學到這些單字延伸出來的意思。完全讓你想不到,原來這些棒球英文還有這些這麼深的含義!?
0:00 Intro
0:48 為什麼叫壯壯
1:25 當初怎麼走入演藝圈這行的
2:06 當啦啦隊期間印象最深刻的事
2:32 平常有講英文的習慣嗎
3:03 工商時間
4:37 Strike
5:32 Battery
5:55 Cookie
7:54 Hit
8:45 Hit and run
9:19 Home run
10:47 Grand slam
11:36 Gopher ball
11:51 Outro
學英文很厭世嗎?讓九粒來拯救你!喜歡九粒教學風格的你,千萬不要錯過九粒的生活口說英文入門課!
趕快點起連結搶只有12月才有的聖誕優惠哦!(初級中級都合適):https://bit.ly/3q4ZW39 👈🏻
六五折只有六天!
快點嘎九粒上史上最活潑促咪的英文會話課程還有訂閱九粒的頻道一起快樂學英文吧!
別忘記追蹤我們的棒球女神的IG @ula_shen_ 😍
-
你聽了嗎?九粒全創作單曲ABCD寫入你心的饒舌歌!
⚠️:這首歌將會無敵洗腦你🤯
快來被洗腦:https://youtu.be/bVlXYOy5XVk
特別感謝 #CAPSULEAcademy 提供可愛溫馨的場地~
#棒球英文 #英文單字 #18禁英文單字
hit and run棒球 在 棒球戰術Hit & Run 的推薦與評價
盜本壘戰術|除了五大盜本壘時機,還有哪些要注意 的 ☆投手將球投進本壘的同時 ☆捕手將球回傳給投手時 ☆投手進入投球前定位時就起跑,引誘投手犯規 ... <看更多>
hit and run棒球 在 【天才玩家Angus】【棒球殿堂RISE】用我全部 ... - YouTube 的推薦與評價
【天才玩家Angus】【 棒球 殿堂RISE】用我全部球員打全壘打大賽(9) Hit a home run with all my players (9)選手全員でホームランを打つ(9) 棒球 殿堂EP61. ... <看更多>
hit and run棒球 在 棒球名詞- 精華區NCCU_BOMAB - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
[#]
1B (single): 一壘安打
2B (doubles): 二壘打
3B (triples): 三壘打
[A]
A: 助殺
AB : at bats 打數
AVG : batting average 打擊率
[B]
balk: 投手犯規
ball: 壞球
base: 壘
base coach (or coach box) : 壘指導員
base on balls : 四壞球保送
Bat-batting side 打擊方式 L-left-handed
bat boy 球僮
batter : 擊球員
batter's box : 擊球區
batter walked 投手保送打者次數
batting average with men in scoring position: 得點圈打擊率
batting average with the base is loaded: 滿壘時的打擊率
Batting Eye-BB/SO ratio, eye ratio=BB/SO 選球力
BB (Base on Balls): 打擊者獲保送的次數, 或投手投出四壞球的次數
bunt : 觸擊
breaking ball 變化球(一般均指非變速球的變化球)
[C]
called strike: 看著球進本壘被三振
catcher: 捕手
catcher's box: 捕手區
CF (center fielder): 中外野手
CG (complete games): 投手完投的次數
closer : 通常是最後一位救援投手
CS (caught stealing): 盜壘失敗
curveball : 曲球
[D]
DH : Designated Hitter 指定打擊者
dive 飛撲
DL (disabled list): 受傷無法上場的球員名單
DP (double play): 雙殺
doubles : 二壘打
dougout : 球員休息室
[E]
E (error): 失誤次數
ERA : Earned Run Average 投手防禦率
[F]
fair ball: 界內球
files : 犧牲飛球
first base: 一壘
first baseman: 一壘手
foul 界外(裁判判決時用)
foul ball: 界外球
foul Territory 界外區
fork Ball 指叉球
free foot: 自由腳
[G]
G (games): 出場次數
GA-Game Started 先發場數
GB (Games Behind): 勝差
GIDP (ground into double plays): 雙殺打
grand slam: 滿壘全壘打
grounder: 滾地球
GS (Games Started): 投手先發投球的次數
[H]
H: hits 安打
Hit and Run: 打帶跑戰術
HLD: HLD = Hold
Hold: 救援投手上場時該球隊處於領先,下場時仍然力保勝果記錄成hold一次
home plate: 本壘板
HP (hit by pitcher): 觸身球
HR (home run): 全壘打
[I]
IBB (Intentional Base on Balls): 故意四壞保送
IF (infielder): 內野手
illegal pitch: 違規投球
infield: 內野
infield fly rule: 內野高飛球規則
inning: 局
in park home run 場內全壘打
inter ference : 妨礙守備
IP (innings pitched): 投手投球局數
[K]
K : 三振
knuckle ball 指關節球、彈指球
[L]
L-Losses 敗戰次數
league: 聯盟
league president: 聯盟理事長
LF (left fielder): 左外野手
line drive 沿著邊線的平飛球
live ball: 活球
LOB (left on bases): 殘壘
[N]
No.(#) 背號
[M]
manager : 球隊經理
MVP (Most Valuable Player): 最有價值球員
[O]
obstruction : 妨礙跑壘
OBA: 上壘率
OBP (on-base percentage): 上壘率
OF (outfielder): 外野手
OPS-on base plus slugging average 上壘率加長打率
off speed 較快速球慢的各種變化球
out : 出局
outfield : 外野
[P]
PA (plate appearance): 打席
passed ball: 補逸
PCT (batting average): 打擊率
PCT: 捕手的被盜壘成功率
pitch: 投球
pitcher: 投手
pitcher's plate: 投手板
pitching coach: 投手教練
play: 比賽開始
Pos-position 守備位置
Pos-position 守備位置
PRO+ (Production Plus=OPS): 上壘率加長打率
PSS : probability of a successful steal 盜壘成功率
put out : 觸殺
[R]
R (runs): 得分
RA-runs against : 投手失分
RBI : runs batted In 打點
RC: 得分製造
reliever: 救援投手
retouch : 再觸壘
RF (right fielder): 右外野手
rookie : 新人
Rookie-of-the-Year : 美國職棒新人王
runner : 跑壘員
[S]
sacrifice 犧牲打
sacrifice bunt 犧牲觸擊
SB (stolen bases): 盜壘成功
SBA: 盜壘率
SBR: 盜壘得分 (因盜壘而造成之得分, 包括盜本壘)
scoreboard: 計分板
screwball 螺絲球
second base(2B): 二壘
second baseman: 二壘手
set position : 固定式投球
SF (sacrifice flies) : 犧牲飛球
S.F.F.-Split Finger Fastball 快速指叉球、分指叉球、小叉(一般指叉球稱為大叉)
SH (sacrifice hints) (hits 犧牲短打)
shortstop : 游擊手
shutouts : 完封
silder : 滑球
single 一壘安打
sinker 伸卡球、快速下沈球(握在無縫線處,以快速球握法投出的下墜球)
SLG (slugging percentage): 長打率
slugger 強打者
strike: 好球
strike zone : 好球帶
suspended game : 保留比賽
SO : strikeout 三振
SV (save): 救援成功
swinged strike: 揮棒落空被三振
switch hitter 左右開弓的擊球員
[T]
tie game : 和局
time : 暫停比賽
third base(3B) : 三壘
third baseman : 三壘手
THR-throwing hand 投球所使用的手
throw : 傳球
TB (total bases) : 壘打數
[U]
UI-utility infielder 後備內野手
UO-utility outfielder 後備外野手
umpire : 裁判
[W]
W (win) : 投手勝投
walks : 保送
WHIP:公式─(H+BB)/IP(平均每局被安打加保送數),可做為投手壓制力的參考
wild pitch : 暴投
wild-up position : 揮臂式投球
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.1.94
... <看更多>