這一集VOA"美語怎麼說"教了6句實用的句子~
1. at the end of one's rope 無計可施.
2. Drastic times calls for drastic measures. 非常時期需要非常手段.
3. Homebody 宅男宅女.
4. To be on top of things 控制全局.
5. To rub off on 產生影響.
6. When the going gets tough, the tough get going. 形勢艱難,方顯英雄本色。
其中第6句When the going gets tough, the tough get going. 在2014世足賽主題曲歌詞中也用上,
這句話很有味道有點像中文的時勢造英雄,你會怎麼翻呢? 請留言分享。
https://www.youtube.com/watch?v=4Is-t4qzPww
homebody中文 在 吉娜英文 Facebook 的精選貼文
大家工作學習愉快!
課程更新:美語怎麼說 第六課
今天的美語怎麼說要學習三個詞:分手,劈腿,一刀兩斷
(1) She broke up with her boyfriend.
中文:她和她的男朋友分手了。
(2)
A: What happened? Why did they break up?
B: He cheated on the girl he was gonna marry?
中文:發生什麼事?他們為什麼分手呢? 他欺騙了他原本就要結婚的女孩?(to cheat on 劈腿;在關係中有第三者的欺騙)
(3) Cut their ties! If I were her, I would not give that guy another chance either!
中文:那就一刀兩斷,徹底斷絕關係!如果我是她,我也不會再給那個傢伙機會的!
-----------
課程複習
-----------
第一課:
(1) 小三 mistress (情婦) / the other woman (另一個女人)
(2) 破壞別人家庭的人是 a home wrecker
(3) 耍心機、勾心鬥角的動詞是 scheme (策劃;密謀)。
第二課:
(1) the third wheel 電燈泡
(2) love birds 如膠似漆的戀人
(3) a match made in heaven 天生一對
第三課:
(1) newbie 新手;菜鳥
(2) to give someone a few pointers 給人一些指點
(3) to show someone the ropes 教某人某事
第四課:
(1) homebody / shut-in 宅男宅女
(2) to rot 腦袋發黴
(3) couch potato 沙發馬鈴薯
第五課:
(1) 山寨版的假名牌是 knockoff
(2) 山寨明星臉 lookalike
(3) 山寨的藝術作品 spoof
聆聽聲音檔,部分手機與平板可支援
http://www.wordsgo.com/…/ho…/lesson-06/how-to-say-it-06.html
homebody中文 在 吉娜英文 Facebook 的最佳解答
大家工作學習愉快!
課程更新:美語怎麼說 第五課
說明:粉絲頁的發佈,只能少數人收到,如果要擴及所有的粉絲必須付費。所以,以後我們發佈的課程訊息,會早晚各發佈一次。重複閱讀到的朋友,請當作複習,謝謝大家。
今天的美語怎麼說要學習三個詞,山寨版的假名牌,山寨明星臉,山寨的藝術作品。
(1) The watch is a knockoff!
中文:這只手錶是山寨版的。(山寨版的假名牌是 knockoff)
(2) No, in that case, you say you're a Zhang Ziyi lookalike!
中文:不是的,那在種情況之下,你說你有章子怡明星臉。(山寨明星臉 lookalike)
(3) You mean a spoof. That means you will imitate the movie's style, but in a humorous or sarcastic way.
中文:你的意思是「山寨的藝術作品」。那是指,你會模仿電影的風格,但是用一種幽默、嘲諷的方式。spoof [spuf] n. v 愚弄;戲弄 / imitate [ˋɪmə͵tet] v. 模仿 / sarcastic [sɑrˋkæstɪk] adj 諷刺的;嘲笑的
-----------
課程複習
-----------
第一課:
(1) 小三 mistress (情婦) / the other woman (另一個女人)
(2) 破壞別人家庭的人是 a home wrecker
(3) 耍心機、勾心鬥角的動詞是 scheme (策劃;密謀)。
第二課:
(1) the third wheel 電燈泡
(2) love birds 如膠似漆的戀人
(3) a match made in heaven 天生一對
第三課:
(1) newbie 新手;菜鳥
(2) to give someone a few pointers 給人一些指點
(3) to show someone the ropes 教某人某事
第四課:
(1) homebody / shut-in 宅男宅女
(2) to rot 腦袋發黴
(3) couch potato 沙發馬鈴薯
聆聽聲音檔,部分手機與平板可支援
http://www.wordsgo.com/…/ho…/lesson-05/how-to-say-it-05.html
homebody中文 在 會說中文就會說英文Catchy English - 什麼樣的人是barfly ... 的推薦與評價
什麼樣的人是barfly? party animal,social butterfly,wallflower,couch potato,homebody,lone wolf,hermit是形容怎麼樣的人呢?... ... <看更多>
homebody中文 在 【中字】pH-1 - Homebody 的推薦與評價
作詞:pH-1作曲:Thurxday, 제티(Jetti), pH-1編曲:Thurxday-翻譯/ 字幕:AQUA work - https://www.facebook.com/aquawork15- Please don't ... ... <看更多>