《身為高雄人的你知道這歷史嗎?》
很難過我不知道QQ
這樣的建築
在匈牙利首都布達佩斯
也有類似的
他們把它完整保存、變成博物館
「恐怖之屋 House of Terror Museum」紀錄了匈牙利史上最血腥的兩個時代,一是成為納粹德國的傀儡、二是蘇聯所謂的「解放」。」
https://rainieis.tw/house-of-terror/
裡頭展覽著極具美感的藝術品
但卻充滿悲傷的真實
「黑色水面上的戰車,背景滿是受難者照片」
「白色軟橡皮塊堆成牆的迷宮,象徵當時用人油製造的販售肥皂之多」
「只有一根立柱的地下石磚刑求房」
「為躲避秘密警察而躲在牆內夾層的私立教堂」
整體是極美的巴洛克建築
極具藝術震撼的展廳設計讓人讚嘆
英文翻譯知道其背後涵義時更是感慨低迴
—
「納粹德國對於鄰近國家造成的傷害,讓後來的德國付出巨大的代價並積極彌補;但對於匈牙利人來說,真正慘痛的不是納粹德國的可惡,而是當自家人受逼迫選擇的不是光榮、而是邪惡!!
自己的國家竟成為慘忍幫兇,是大時代下的受害者還是加害者,匈牙利人也會迷惘到底該怎麼自處?!
很多人會說,匈牙利在兩次世界大戰都選錯邊了所以特別悲慘,但至少在抵抗蘇聯這部分匈牙利人展現了勇敢。」
難怪後來會有挺身反抗蘇俄戰車的
「匈牙利的1956:坦克入城,一身血腥的十月事件」
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/2119181
匈牙利人挖掉鑲在國旗中的共產標誌
三千武裝抵抗蘇聯十萬大軍二十天
「這場鬥爭比後來的布拉格之春早了12年,人民的胸腔溢滿怒火。」
#悲劇告終
#接著是數十年漫長而無情的高壓治理
#變相成為了東歐鐵幕下最為溫馴的成員
—
如今這說明了
為何繼東歐各國紛紛挺身支持台灣、反共下
匈牙利總理依舊挺中
當地深受巨大利益繼續影響啊
而布達佩斯市長會超有種的跳出來:撐香港、支持台灣、抵制中國當地設立大學、路名改為各種(對中國而言)禁忌詞
#錯亂的原因在於世代核心價值觀差異
#跟台灣好像
—
正視歷史
面對核心
選擇自己的價值
真實的教育並警惕、而非洗腦蒙蔽
何時我們也能如此?
#現在台灣在鬧說塔律班還是什麼恐怖執政的真的可笑
當年我在歐洲進修時
參訪完
深深有感
同時也有141部Youtube影片,追蹤數超過1,980的網紅黃宇寒,也在其Youtube影片中提到,- 社群上位十五年,發表意見的成本與意見的殺傷力早不再對等,留言的重量輕得只剩一個ENTER鍵,每個人都像拿著手槍的嬰兒。 你隨意傷害別人的時候,製造了一個總有一天也會隨意傷害你的世界。 我們都想成為最正確的人,卻常常因此忘記對方是一個人,這首歌向每一個人宣示:你的正確並不賦予你傷害別人的權力...
「house翻譯」的推薦目錄:
- 關於house翻譯 在 小劉醫師-劉宗瑀Lisa Liu粉絲團 Facebook 的最佳解答
- 關於house翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於house翻譯 在 我媽叫我不要打鼓 Facebook 的最佳貼文
- 關於house翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最佳解答
- 關於house翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最佳貼文
- 關於house翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最佳解答
- 關於house翻譯 在 Re: 請問in house的意思? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於house翻譯 在 【歌詞翻譯】Machine Gun Kelly - Glass house ft.Naomi Wild 的評價
- 關於house翻譯 在 Live House... - 米耶翻譯股份有限公司Mie Translation Services 的評價
- 關於house翻譯 在 house翻譯的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網 ... 的評價
- 關於house翻譯 在 house翻譯的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網 ... 的評價
- 關於house翻譯 在 house翻譯的推薦與評價,FACEBOOK、YOUTUBE、PTT和網 ... 的評價
house翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
真的很感動,國家級音樂頒獎典禮,可以有這麼多不同的語言、曲風、議題!
今天是第32屆金曲獎頒獎典禮,也是首次不再有「國語」獎項。而是台語、原住民語、華語、客語一字排開。
因為這些語言「都是」我們的國家語言!
但是我也很希望,將來文化部可以在金曲獎加入 #即時字幕翻譯,讓所有不同語言的使用者都能 #自在的使用母語致詞。讓大家不用為了「體貼」觀眾,就通通使用華語致詞。
雖然還有改進空間,但文化部這幾年的改革,相信大家都看在眼裡!金曲獎一屆比一屆精緻、台劇也接連交出有品質又賣座的好成績,而今天的頒獎 #場地 —台北流行音樂中心,也是去年剛揭幕使用的新的文化建設。
高雄有 #高雄流行音樂中心 ,我們台南也有 #許石音樂圖書館,#台南文創產業園區 ,以及各地民營的live house與練團室,都扮演重要的音樂培育的角色。
文化是一個國家的軟實力展現,我期待台灣的音樂藝文作品能越來越繽紛。政府政策做後盾、讓藝術家/音樂人專心創作,一起譜出台灣最美的風景。
house翻譯 在 我媽叫我不要打鼓 Facebook 的最佳貼文
(English is belowed)
最近翻照片翻到了2017年,我最愛的鼓手 Antonio Sánchez 帶著他的樂團 Migration 來台灣 河岸留言 演出,想起了之前我曾經翻譯過他的DVD "Master Series"的一段話,非常感動且給我很大的能量,但之前有被盜過帳號都不見了,於是決定再找出來聽打一次重新翻譯分享給大家。
也再次謝謝 河岸留言可以邀請這麼棒的樂團來台灣!!
如果不知道Antonio Sanchez是誰的,他是Pat Metheny band的鼓手,葛萊美獎得了好幾座,同時已經得了奧斯卡等N個獎項的電影 Birdman 「鳥人」,這部整部電影配樂只有鼓聲,所有鼓也都是他錄的。
-----------------------------------------
一些來自 Antonio Sanchez 對鼓手們的金玉良言 (出自他的 “Master Series” DVD )
最後一點我想要說的是,許多關於跟音樂以及音樂家共事的態度。
嗯,當我還在成長時,我總是夢想著可以在很棒、高聳、最大的場館,跟著大型樂團,以及最棒的音樂家們一起演出。 這夢想當然很棒,但你總是要從某些名不經傳的小地方當作你的起點。
突然之間,我意識到我正在小酒吧、小俱樂部、或是某家餐館、某個婚禮場演出 — 而且沒有人在專注聽你演奏,那時我覺得很沮喪而且覺得被冒犯了,舉例來說。我以前做很多婚禮場,而且在上面演奏「熱愛105度C的你」(註一) 上百次,演奏時心裡想「我在這邊銃三小?」、「快讓我離開這吧,殺了我吧,我可以演比這個帥一百倍以上的曲目!」於是,我在演奏時只想打卡下班,就沒有把我的專注放在音樂上面。
又或者某天,我在某間小酒吧演出,正在演奏搖擺樂,或者一些我真的很喜歡的音樂風格,但沒有人在注意聽我們演奏,大家都在看大銀幕上的棒球比賽。 我就想說「好吧,反正沒人在聽,我就把我昨天練功的招式都丟進去音樂吧。」而那時我只是胡亂的丟我練過的招式,並沒有在那個音樂裡面,我也沒有在聽其他音樂家演奏了什麼,不過也許其他音樂家有聽到我做的事情。
後來,當我幸運地得到了更多演出機會,而這些場合開始需要更高的難度,我了解到我的專心程度並不足以支撐這些高強度的場合。
舉例來說,當我在九零年代晚期開始跟Niels Pedersen一起做巡迴,那是個非常高強度的演奏,它是個三重奏,每次演出的晚上,我的腦袋好像快爆炸一樣,因為我並不習慣如此需要長時間專注程度的高難度演出,我才了解到我浪費了太多時間以前演奏的時候沒有把專注力放在音樂上。
我覺得,如果你有兩隻手、兩隻腳、而且可以演奏樂器,你已經夠幸運了。而我認為如果你現在正在某間酒吧、某個餐館、或是某個婚禮場作演出,而你可以把每一場演出當作好像是全世界最棒的演出、在最大、最美麗的場館,跟著最棒的音樂家一起演出,那我認為你正走在對的路上。因為你有把你的心放在音樂裡面,而且你給這些音樂跟音樂家他們所渴望的最棒的尊重,那麼我可以向你保證接下來會有很棒的事情降臨在你身上。
這就是我想說的,非常謝謝你們今晚的蒞臨,希望我們下次可以再見。
註一:原文是說演奏「La Mecarena」,90年代的當紅歌曲。這邊為了年輕讀者,使用較貼近現在的105度C的你。
註二:Niels Pedersen 全名是 Niels-Henning Ørsted Pedersen (N.H.O.P.),是從70-90年代活躍的傳奇的低音提琴手,演奏速度可以超級超級快又具備非常豐富的音樂性。
英文原文,因為是用聽打的,也許有少部分錯誤
Recently I found a picture that my favorite drummer
Antonio Sanchez and his band "Migration" touring in Taipei in 2017. And few years ago I've seen his DVD and felt so inspired from these words. I decided to translate it into Chinese to share with other Chinese drummers.
There's maybe little mistakes because English is not my mother language.
---------------------------------
Some wise words from my all-times favorite drummer Antonio Sanchez from his DVD - "Master Series".
And the last things I wanna said, hmm, has a lot to do with attitude to work with music and musicianships. Hmm, When I was growing up, I was always dreaming of playing in a nice, tall, the biggest stadium and the biggest band with the greatest musicians in this world. And that’s great except that we all have to start somewhere. And I, all of a sudden, I was playing in a little bar, or small pub, or some restaurant, or a wedding where nobody was paying an attention. And I really felt depressed and I felt violated. And for example, I’ve been played for a wedding gig, and I would be playing “La Marcaena” for a hundred times , and I would be like “What am I doing here ?”, “Get me out of here, shoot me, this is not for me, I’m so much better than this !”
And I was not putting my heart into it at all. When the next day, I would play in some small bar, I was playing maybe swing or something that I really like, but nobody was paying an attention. Everybody was looking at the screen, the baseball game. And I would be like “Well, nobody is paying an attention, then I just gonna playing practice whatever I was working on yesterday.” And I was NOT in the moment, I was not listening to what the other guys were playing. And maybe the other guys were listening to me.
So, when I luckily started getting better and better opportunities music-wise, and the situations start getting a little more the manling. I realized that I did not have the concentration I took for me to be able to deal with some of the situations. Uh, for example when I started to play with Niels Pedersen in the late 90s, it was a very tense gig , it was just a trio, and every night I would end would headache , because I was not used to have a lot of concentration and focusing that much, for that amount of time.
I realize that I’ve wasted a lot of time not being into the music not putting my heart into it. Because, I mean I really feel like if a, you have two arms, two legs, and you are able to play , you are lucky already. And I think if you are playing in some small restaurant, or wedding, or whatever. You treat that situation like the best gig in the world in the most beautiful opera house or the biggest stadium, and you treat you felt the musicians like the greatest musicians you could play with. I think you are on the right path. You put your heart into it, and you give the music and musicians the respect they deserved. Then I can assure you really good things are gonna happen to you. So that’s it for me, thank you so much for coming, hope see you next time.
house翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最佳解答
-
社群上位十五年,發表意見的成本與意見的殺傷力早不再對等,留言的重量輕得只剩一個ENTER鍵,每個人都像拿著手槍的嬰兒。
你隨意傷害別人的時候,製造了一個總有一天也會隨意傷害你的世界。
我們都想成為最正確的人,卻常常因此忘記對方是一個人,這首歌向每一個人宣示:你的正確並不賦予你傷害別人的權力。
-
《虛空現下 Return To Reality》實體通路&數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han
《現下 Living in the Moment》 Official Music Video
:https://reurl.cc/WX4Ole
《虛空 Fake》:https://reurl.cc/yeyA2D
《係無 Isn't it》:https://reurl.cc/AR13xY
《影戲人 Theatrical》:https://reurl.cc/EZKQOR
《下夜 Midnight》:https://reurl.cc/Rbdka6
《太陽系 Solar System》:https://reurl.cc/l5LY3A
《和天空問好 How are You》:https://reurl.cc/2o4Q5n
《夢 Dreaming of You》:https://reurl.cc/351M8j
《繼續走吧 Keep Going》:https://reurl.cc/L71nYK
-
〈社會現象 Social Phenomenon〉
詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
(客語、羅馬拼音)
在這个繁華世界上 有人跳上 乜有人跌落
cai iaˋge fanˇfaˇsii gie song iuˊnginˇtiauˇsongˊ me iuˊnginˇdiedˋlog
在逐儕面對事情上 麼个解答 愛自家去尋著
cai dagˋsaˇmien dui sii qinˇsong maˋge gieˋdabˋ oi qidˋgaˊhi qimˇdoˋ
時間及及个生活上 麼人會做 有麽人逃亡
siiˇgienˊkib kib ge senˊfad song maˋnginˇvoi zo iuˊmaˋnginˇtoˇmongˇ
莫強求大家个中意 狗吠火車 徒然
mog kiongˇkiuˇtai gaˊge zung i gieuˋpoi foˋcaˊ tuˇienˇ
啊 為麽个
a vi maˋgai
求心中公平摎合理 忒過苛求別儕人
kiuˇximˊzungˊgungˊpinˇlauˊhab liˊ tedˋgo koˊkiuˇped saˇnginˇ
啊 到底愛仰般
a do diˋoi ngiongˋbanˊ
亻厓想來想去
ngaiˇxiongˋloiˇxiongˋhi
愛 做麼个
oi zo maˋgai
正做得完美冇缺陷 無人緊在該怨怪
zang zo dedˋvanˇmiˊmoˇkiedˋham moˇnginˇginˋdo ge ien guai
啊 到底係仰般 這事無恁該
a do diˋhe ngiongˋbanˊ liaˋsii moˇanˋgoiˊ
匆匆忙忙个火車頭 有人上車 乜有人下車
cungˊcungˊmongˇmongˇge foˋcaˊteuˇiuˊnginˇsongˊcaˊme iuˊnginˇhaˊcaˊ
今這下个社會現象 麼人尋仔著解答
gimˊliaˋha ge sa fi hien xiong maˋnginˇqimˇeˋdoˋgieˋdabˋ
啊 為麽个
a vi maˋgai
求心中公平摎合理 忒過苛求別儕人
kiuˇximˊzungˊgungˊpinˇlauˊhab liˊ tedˋgo koˊkiuˇped saˇnginˇ
啊 到底愛仰般
a do diˋoi ngiongˋbanˊ
亻厓想來想去
ngaiˇxiongˋloiˇxiongˋhi
愛 做麼个
oi zo maˋgai
正做得完美冇缺陷 無人緊在該怨怪
zang zo dedˋvanˇmiˊmoˇkiedˋham moˇnginˇginˋdo ge ien guai
啊 到底係仰般 這事無恁該
a do diˋhe ngiongˋbanˊ liaˋsii moˇanˋgoiˊ
啊 為麽个
a vi maˋgai
想愛問又無人答理 忒過強求別儕人
xiongˋoi mun iu moˇnginˇdabˋliˊ tedˋgo kiongˇkiuˇped saˇnginˇ
啊 到底愛仰般
a do diˋoi ngiongˋbanˊ
亻厓想頭想尾
ngaiˇxiongˋteuˇxiongˋmiˊ
愛 做麼个
oi zo maˋgai
正毋會痛苦分陷害 無人緊在該見怪
zang mˇvoi tung kuˋbunˊham hoi moˇnginˇginˋdo ge gien guai
啊 到底係仰般 想毋來
a do diˋhe ngiongˋbanˊ xiongˋmˇloiˇ
(中文翻譯)
在這繁華世界上 有人跳上 也有人跌落
各自面對事情上 什麼解答 要自己去尋找
汲汲營營的生活 有誰會實行 有誰會逃亡
別期望大家都喜歡你 只是徒勞無功罷了
啊 為了什麼
為求心中公平合理 而過於苛求別人
啊 到底要怎樣
我輾轉反側
要做什麼
才完美無缺 沒人會在那怪罪
啊 到底是怎樣 沒有那麼容易
匆匆忙忙的火車站 有人上車 也有人下車
現今的社會現象 誰找得到解答
啊 為了什麼
為求心中公平合理 而過於苛求別人
啊 到底要怎樣
我輾轉反側
要做什麼
才能完美無缺 沒人會在那怪罪
啊 到底是怎樣 沒有那麼容易
啊 為了什麼
要問又置之不理 而過於強求別人
啊 到底要怎樣
我思前想後
要做什麼
才不會陷入痛苦又被陷害 沒人會一直在那責怪
啊 到底是怎樣 毫無頭緒
-
【音樂製作團隊】
製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han 、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
電貝斯 Electric Bass:逄捷 Chieh Pang。
爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
錄音師 Recording Engineers:林易祺 LNiCH、郭冠鑫 Attis。
錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
專輯創作室 Music Composing House:節律音樂 R N' M Music Studio。
客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。
-
【影像製作團隊】
導演 Director:李彥勳 PHM LEE Yen Hsun。
製作 Production:切音樂電影有限公司 CHE STUDIO。
製片 Producer:林倖如 Sing-ru Lin。
製片組 Production Assistant:古朝瀚 Harry Goo。
副導演Assistant Director:高宇璇 Yu-Hsuan Kao。
攝影 Director of Photography:李彥勳 PHM LEE Yen Hsun。
第二攝影 Additional Camera :蘇芳榆 Fang-Yu Su。
跟焦員 Focus Puller:周奕 Chou Yi。
燈光 Gaffer:廖哲揚 Yang Liao。
燈光助理 Lighting Technician:龔克勤 Gong Ke-Cin。
視訊設計 Visual Design:黃夏妤 Faustine Huang。
燈光設計 Lighting Design:邱宇森 Ciou Yu-Sen。
硬體總監 Technical Director:童智偉 Tong Jhih-Wei。
硬體工程 Equipment Engineer:朱倫 Jhu Lun、鄭鈺儒Jheng Yu-Ru。
剪輯 Editor:盧姵文 Phoebe Lu。
調色 Colorist:萬芷瑋 Abby Wan。
硬體協力 Equipment Support:野果創意有限公司 WildGain Studio。
攝影器材協力 Camera Equipment:梅西影像製作有限公司 Maximum Film Works。
服裝 Designer:彭雨忻 pengpeng。
妝髮 Make up & Hair:洪振揚 Xinzo_o。
特別感謝 Special Thanks:英傑哆攝影棚 inJECT inspiration、忠欣股份有限公司、吳奇峰。
-
【演出者】
電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
電貝斯 Electric Bass:黃健倫 Crocus Huang。
鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
-
這哪位音樂工作室出品。
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。
-
▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/ox160KcTIZk/hqdefault.jpg)
house翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最佳貼文
-
社群上位十五年,發表意見的成本與意見的殺傷力早不再對等,留言的重量輕得只剩一個ENTER鍵,每個人都像拿著手槍的嬰兒。
你隨意傷害別人的時候,製造了一個總有一天也會隨意傷害你的世界。
我們都想成為最正確的人,卻常常因此忘記對方是一個人,這首歌向每一個人宣示:你的正確並不賦予你傷害別人的權力。
-
《虛空現下 Return To Reality》實體通路數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han
〈社會現象 Social Phenomenon〉
詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
(客語、羅馬拼音)
在這个繁華世界上 有人跳上 乜有人跌落
cai iaˋge fanˇfaˇsii gie song iuˊnginˇtiauˇsongˊ me iuˊnginˇdiedˋlog
在逐儕面對事情上 麼个解答 愛自家去尋著
cai dagˋsaˇmien dui sii qinˇsong maˋge gieˋdabˋ oi qidˋgaˊhi qimˇdoˋ
時間及及个生活上 麼人會做 有麽人逃亡
siiˇgienˊkib kib ge senˊfad song maˋnginˇvoi zo iuˊmaˋnginˇtoˇmongˇ
莫強求大家个中意 狗吠火車 徒然
mog kiongˇkiuˇtai gaˊge zung i gieuˋpoi foˋcaˊ tuˇienˇ
啊 為麽个
a vi maˋgai
求心中公平摎合理 忒過苛求別儕人
kiuˇximˊzungˊgungˊpinˇlauˊhab liˊ tedˋgo koˊkiuˇped saˇnginˇ
啊 到底愛仰般
a do diˋoi ngiongˋbanˊ
亻厓想來想去
ngaiˇxiongˋloiˇxiongˋhi
愛 做麼个
oi zo maˋgai
正做得完美冇缺陷 無人緊在該怨怪
zang zo dedˋvanˇmiˊmoˇkiedˋham moˇnginˇginˋdo ge ien guai
啊 到底係仰般 這事無恁該
a do diˋhe ngiongˋbanˊ liaˋsii moˇanˋgoiˊ
匆匆忙忙个火車頭 有人上車 乜有人下車
cungˊcungˊmongˇmongˇge foˋcaˊteuˇiuˊnginˇsongˊcaˊme iuˊnginˇhaˊcaˊ
今這下个社會現象 麼人尋仔著解答
gimˊliaˋha ge sa fi hien xiong maˋnginˇqimˇeˋdoˋgieˋdabˋ
啊 為麽个
a vi maˋgai
求心中公平摎合理 忒過苛求別儕人
kiuˇximˊzungˊgungˊpinˇlauˊhab liˊ tedˋgo koˊkiuˇped saˇnginˇ
啊 到底愛仰般
a do diˋoi ngiongˋbanˊ
亻厓想來想去
ngaiˇxiongˋloiˇxiongˋhi
愛 做麼个
oi zo maˋgai
正做得完美冇缺陷 無人緊在該怨怪
zang zo dedˋvanˇmiˊmoˇkiedˋham moˇnginˇginˋdo ge ien guai
啊 到底係仰般 這事無恁該
a do diˋhe ngiongˋbanˊ liaˋsii moˇanˋgoiˊ
啊 為麽个
a vi maˋgai
想愛問又無人答理 忒過強求別儕人
xiongˋoi mun iu moˇnginˇdabˋliˊ tedˋgo kiongˇkiuˇped saˇnginˇ
啊 到底愛仰般
a do diˋoi ngiongˋbanˊ
亻厓想頭想尾
ngaiˇxiongˋteuˇxiongˋmiˊ
愛 做麼个
oi zo maˋgai
正毋會痛苦分陷害 無人緊在該見怪
zang mˇvoi tung kuˋbunˊham hoi moˇnginˇginˋdo ge gien guai
啊 到底係仰般 想毋來
a do diˋhe ngiongˋbanˊ xiongˋmˇloiˇ
(中文翻譯)
在這繁華世界上 有人跳上 也有人跌落
各自面對事情上 什麼解答 要自己去尋找
汲汲營營的生活 有誰會實行 有誰會逃亡
別期望大家都喜歡你 只是徒勞無功罷了
啊 為了什麼
為求心中公平合理 而過於苛求別人
啊 到底要怎樣
我輾轉反側
要做什麼
才完美無缺 沒人會在那怪罪
啊 到底是怎樣 沒有那麼容易
匆匆忙忙的火車站 有人上車 也有人下車
現今的社會現象 誰找得到解答
啊 為了什麼
為求心中公平合理 而過於苛求別人
啊 到底要怎樣
我輾轉反側
要做什麼
才能完美無缺 沒人會在那怪罪
啊 到底是怎樣 沒有那麼容易
啊 為了什麼
要問又置之不理 而過於強求別人
啊 到底要怎樣
我思前想後
要做什麼
才不會陷入痛苦又被陷害 沒人會一直在那責怪
啊 到底是怎樣 毫無頭緒
-
【音樂製作及工作團隊】
製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han 、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
電貝斯 Electric Bass:逄捷 Chieh Pang。
爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
錄音師 Recording Engineers:林易祺 LNiCH、郭冠鑫 Attis。
錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
專輯創作室 Music Composing House:節律音樂 R N' M Music Studio。
客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。
-
這哪位音樂工作室出品
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局補助。
-
▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/hZAkgdjRF3c/hqdefault.jpg)
house翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最佳解答
-
憂傷的是,我們對待比自己幸福的人時總是比較無情,無論他的幸福是否只是我們的想像。
在明白傷害別人不是他者的本質之後,更要知道被傷害的對象也並不一定如他看起來那樣強壯。
〈係無?〉蒼茫的編曲,建築起發聲求救卻沒有回應的空洞,也呈現當我們預設別人擁有如此遼闊,也許反而成為他們的荒蕪。
-
《虛空現下 Return To Reality》實體通路數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han
〈係無 Isn't it〉
詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
(客語、羅馬拼音、華語)
眠床上 睡一覺
minˇ congˇ dangˋ soi idˋgau
看等自家一儕 企在湖脣項
kon denˋqidˋgaˊ idˋ saˇ kiˊcai fuˇsunˇhong
遠遠看 天吂光
rhenˊrhenˊkon tienˊmangˇgongˊ
擎頭看等樹椏 全全無影無跡
kiaˇ teuˇkon denˋsu vaˊ qionˇqionˇmoˇrhangˊmoˇjiagˋ
回頭看 光彩生活
fiˇteuˇkon gongˊ caiˋ senˊ fad
這係亻厓想要个無?
liaˋhe ngaiˇxiongˋoi ge moˇ
帶笑面 煞猛打拼 有無?
dai seu mien sadˋmangˊdaˋbiang iuˊmoˇ
慢慢仔 感受冷風
man man eˋ gamˋsu langˊfungˊ
這係亻厓相信个嗎?
liaˋhe ngaiˇxiongˊxin ge moˇ
停下來 無可能 係無?
tinˇhaˊloiˇ moˇkoˋnenˇ he moˇ
亻厓聽到 有人講
ngaiˇtangˊdoˋ iuˊnginˇgongˋ
看來人靚命靚
kon loiˇnginˇjiangˊmiang jiangˊ
無麼个煩惱 恁好
moˇmaˋ ge fanˇnoˋ anˋ hoˋ
行等來 行等走
hangˇdenˋloiˇ hangˇdenˋzeuˋ
擎頭看等天頂
kiaˇteuˇkon denˋtienˊdangˋ
消失無影無跡
seuˊsiidˋmoˇrhangˊmoˇjiagˋ
回頭看 光彩生活
fiˇteuˇkon gongˊ caiˋ senˊ fad
這係亻厓想要个無?
liaˋhe ngaiˇxiongˋoi ge moˇ
帶笑面 煞猛打拼 有無?
dai seu mien sadˋmangˊdaˋbiang iuˊmoˇ
慢慢仔 感受冷風
man man eˋ gamˋsu langˊfungˊ
這係亻厓相信个嗎?
liaˋhe ngaiˇxiongˊxin ge moˇ
停下來 無可能 係無?
tinˇhaˊloiˇ moˇkoˋnenˇ he moˇ
細倈仔喊等 但係無人應
se lai eˋhemˊdenˋ tan he moˇnginˇ en
盡命仔喊等 有人知無? 知無?
qin miang eˋhemˊdenˋ iuˊnginˇdiˊmoˇ diˊmoˇ
細倈仔喊等 但係無人應
se lai eˋhemˊdenˋ tan he moˇnginˇ en
有人在無? 在無?
iuˊnginˇcoiˊmoˇ coiˊmoˇ
回頭看 光彩生活
fiˇteuˇkon gongˊ caiˋ senˊ fad
這係亻厓想要个無?
liaˋhe ngaiˇxiongˋoi ge moˇ
帶笑面 煞猛打拼 有無?
dai seu mien sadˋmangˊdaˋbiang iuˊmoˇ
慢慢仔 感受冷風
man man eˋ gamˋsu langˊfungˊ
這係亻厓相信个嗎?
liaˋhe ngaiˇxiongˊxin ge moˇ
停下來 無可能 係無?
tinˇhaˊloiˇ moˇkoˋnenˇ he moˇ
(中文翻譯)
躺在床上睡一覺
看到自己一人 佇立湖畔旁
遠遠望 天還沒亮
仰望著樹枒 全然無影無蹤
回頭看 光彩生活 這是我想要的嗎?
帶著笑臉 努力生活 有嗎?
慢慢的 感受冷風拂過 這是我相信的嗎?
停下來 是不可能的 對嗎?
我聽見有人說
看起來人生順利 能無憂無慮真好
躊躇不前
抬頭望著天 消失無影無蹤
回頭看 光彩生活 這是我想要的嗎?
帶著笑臉 努力生活 有嗎?
慢慢的 感受冷風拂過 這是我相信的嗎?
停下來 是不可能的 對嗎?
男孩拼命喊著 但是沒有任何回應
盡全力的嘶喊 有人知道嗎?知道嗎?
男孩拼命喊著 但是沒有任何回應
有人在嗎?在嗎?
回頭看 光彩生活 這是我想要的嗎?
帶著笑臉 努力生活 有嗎?
慢慢的 感受冷風拂過 這是我相信的嗎?
停下來 是不可能的 對嗎?
-
【音樂製作及工作團隊】
製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Pang Chieh、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
木吉他 Acoustic Guitar:黃宇寒 Huang Yu Han。
電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
電貝斯 Electric Bass:逄捷 Pang Chieh。
爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
錄音製作人 Recording Producer:王爺斯禹 Swing Wang。
錄音師 Recording Engineers:王昱揚 Baobao Wang。
錄音室 Recording Studio:當道音樂錄音室 Downtown Music Studio。
混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
專輯創作室 Music Composing House:節律音樂 R N' M Music Studio。
客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。
-
這哪位音樂工作室出品
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。
-
▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/oDckKY6DPNo/hqdefault.jpg)
house翻譯 在 【歌詞翻譯】Machine Gun Kelly - Glass house ft.Naomi Wild 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
翻譯 個人推薦的饒舌音樂作品"Right now , right here , lets hiphop"這首MGK與Naomi Wild一起合作的作品正是述說了面對藥物成癮和精神疾病的細節。 ... <看更多>
house翻譯 在 Live House... - 米耶翻譯股份有限公司Mie Translation Services 的推薦與評價
Live House 最近來台開唱的日本藝人真的是非常多!大咖明星的通常都在小巨蛋或台灣大學等比較大型一點的場地,相對小眾的歌手可能都會辦在live house ... ... <看更多>
house翻譯 在 Re: 請問in house的意思? - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《HerbertF (ff)》之銘言:
: 拿我們公司的用法跟你分享
: 如果我們解 BUG 可以 在公司內解決, 我們就說 in-house
: 如果公司內沒辦法解, 一定要去現場, 我們就說 field
: ※ 引述《Laird (taiwan No.ONE!!!!)》之銘言:
: : in-house <-> outsource
: : this is the case in the context of IT though.
: : not sure how it's used in other diciplines.
的確in house這個字 在不同的領域 有不同的意思
不過在企業界的用法 歸納起來大概可以從字面上去理解
可以用來表示公司內部的某些比較具有專業性質的單位
而且通常這個同性質的人才 也有在外頭獨立設立專業性質的公司或事務所的狀況
例如公司內部所僱用的法務人員 就可以稱為in house
而有別於外部獨立的律師事務所所擔任的法律顧問
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.187.0.206
... <看更多>