【我為何在自己的家鄉不受歡迎】有信仰沒信仰,我想快樂才重要! Homesick in Taiwan | Struggles and Benefits of Leaving America:https://youtu.be/-3TGNMbFGtI
[ENGLISH BELOW]
我四年前搬到台灣的時候已經有計劃在三年內搬回去美國,但是住在台灣的第一年我就知道我應該會永遠在台灣. 一開始搬到新的國家不簡單,但是透過適應和學習的過程中可以慢慢地建立一個新的家. 因為疫情和其他發生的問題我很久沒回家而應該三到四年不會回去我開始有「想家」感覺. 但是想久之後發現我的家就在這,我想念的事就是我的家人,朋友和墨西哥菜.
我想家最大的原因是因為我永遠不能回去我心裡中的家. 已經離家太久了,家庭的小孩們都長大,環境都改了,而因為我最近的生活選擇我與一些家人朋友的關係永遠不會一樣. 我一開始想到這一點感覺有點難過,但是我現在對於這一點感覺很開心!我們的生活是該我們計劃的,並不是其他人,文化,或宗教. 我找到了一個適合我的地方,快樂的生活道路和一直支持我的朋友,不關我信什麼.
此影片的畫面已經在我的硬碟三年,我一直都在想我要什麼時候完成,如何剪接,和我在美國最後一天可以變成一個生命的教訓. 我想家,但是我也不想家. 我因為一些社會上的問題感覺好像我失去了我在美國的家,這樣我才那麼感謝把台灣叫做我的家. 大家,別以為我難過沮喪,我反而很快樂而高興!
When I initially moved to Taiwan, I had a three-year plan to move back to the United States. However, upon my first year in Taiwan, I knew that plan would never follow through. Moving abroad is not an easy thing, but after molding yourself through experiences and new life opportunities creating a new home is easy to accomplish. Unfortunately, due to the pandemic I haven’t and my parents moving to Guam, I may not return home for quite some time and have started to miss home. But thinking long about the term “Missing Home” has made me realize that I don’t miss home because I have one here; it’s my friends, family, and Mexican food that I miss.
I have had this video on my hard drive for three years now, not knowing how to edit it and always postponing it. This video is a great way to look back at what matters most to me and see how I have grown and what I have realized and learned while living abroad, a place much different than I grew up. Leaving home, family, culture, religion, or any prized possession is complicated, but they should never hold you down. Home is where you make it; your life should be paved by yourself, with no outside influences. I’ve allowed myself to think through this stage of being homesick to realize that I am happier now and have found my purpose despite the new differences in life.
請記得追我其他社會媒體 Follow Me:
Facebook: www.facebook.com/ricemilkking
Instagram: www.instagram.com/logandbeck
歡迎大家加入米漿教 — 身為一個「米漿教徒」
透過你們的支持我能夠繼續跑來跑去台灣各地介紹給國外看!
—— https://www.youtube.cofm/channel/UCXpbSh6g1ZWHxk-UQv86VzA/join 【加入 Join Now】
#Homesick #想家 #小貝
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過24的網紅EnEn & David,也在其Youtube影片中提到,“ Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself “ I created my life with every little pic of puzzle and join it together . One o...
「how to move your family abroad」的推薦目錄:
how to move your family abroad 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Move in together(一緒に住み始める)
=================================
Move in togetherは誰かと「一緒に住み始める」ことを意味します。身内や友達同士の関係でも使われますが、恋人同士が同棲を始める時によく使われる表現です。
✔「同居する」はlive togetherです。
<例文>
Jason and Lisa moved in together last month.
(ジェイソンとリサは先月同棲を始めました。)
We’re planning on moving in together next year.
(私たちは来年、一緒に住み始める予定です。)
We lived together for a couple of years before we got married.
(私たちは結婚前に数年間、同棲していました。)
=================================
2) The reason being(理由は〜だ)
=================================
The reason being ____は「理由は〜だ」という意味の表現です。The reason is ____と同じ意味ですが、the reason beingは口語的な表現なのでフォーマルな場や文章を書く時には避けた方がいいでしょう。通常、the reason being that ____の形で使われます。
<例文>
I decided to turn down the job offer. The reason being that, I didn’t want to relocate.
(その仕事は断ることにしました。転勤したくなかったからです。)
She moved back in with her parents. The reason being that, she wanted to take care of her parents.
(彼女は実家に戻りました。両親の世話をしたかったからです。)
I think everyone should study abroad. The reason being that studying abroad teaches you to step out of your comfort zone.
(みんな留学した方がいいと思います。留学することによって、居心地のよい場所から抜け出すことを学べるからです。)
=================================
3) Make or break(成否が決まる)
=================================
Makeが成功、breakが失敗を意味し、make or breakで物事の成否が決まることを表します。ある決断や行動によって成否が分かれる状況で使われ、人間関係やビジネスの場でよく耳にします。
<例文>
Your employees can make or break your business.
(従業員によって事業の成功が決まることもある。)
Communication can make or break a relationship.
(コミュニケーション次第で、人間関係がうまくいくか否かが決まることもある。)
Next year is going to be a make-or-break year for us.
(来年は私たちにとって、運命を左右する1年になります。)
=================================
4) Fault(人の欠点)
=================================
Faultは「人の欠点」という意味で、話を聞かない、嫉妬深い、気が弱い、清潔感がないといったネガティブな特徴を指します。
✔その他、Faultには「責任」という意味もあり、トラブルが発生した際「〜のせい」として使われます。
<例文>
You have to learn to accept people’s faults.
(あなたは人の欠点を受け入れられるようにならなければいけません。)
I’m not a perfect human being. I have many faults. But I’m working on becoming a better person every day.
(私は完璧な人間ではありません。欠点はたくさんあります。しかし、より良い人間になれるよう日々努力しています。)
I’m sorry. I made a mistake. That was my fault.
(申し訳ありません。ミスをしてしまいました。私のせいです。)
=================================
5) Put someone on the spot(難しい質問をして人を困らせる)
=================================
Put someone on the spotは、難しい質問をしたり決断を迫ったりして誰かを困らせることを意味する表現です。相手に突然答えづらい質問をして「急にスポットライトを当てる」ことをイメージすると分かりやすいと思います。アメリカ人の日常会話では、突然答えづらい質問をされた時に「Don’t put me on the spot.(急に話を振らないで)」と返すことがありますが、これは返答を避けたい時に使える便利な表現です。
<例文>
Don’t put me on the spot. I don’t know how to answer that question.
(急に話を振らないでよ。その質問にはどう答えればいいか分からないよ。)
I’m sorry. I didn’t mean to put you on the spot.
(ごめん。あなたを困らせるつもりはなかったんだ。)
My dad asked my girlfriend and I if we were planning on getting married in front of the whole family. He really put us on the spot.
(父が家族全員の前で、僕と彼女に結婚するつもりなのか尋ねてきたんだ。突然のことで本当に困ったよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第269回「結婚前の同棲」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast269
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
how to move your family abroad 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
=================================
1) Move in together(一緒に住み始める)
=================================
Move in togetherは誰かと「一緒に住み始める」ことを意味します。身内や友達同士の関係でも使われますが、恋人同士が同棲を始める時によく使われる表現です。
✔「同居する」はlive togetherです。
<例文>
Jason and Lisa moved in together last month.
(ジェイソンとリサは先月同棲を始めました。)
We’re planning on moving in together next year.
(私たちは来年、一緒に住み始める予定です。)
We lived together for a couple of years before we got married.
(私たちは結婚前に数年間、同棲していました。)
=================================
2) The reason being(理由は〜だ)
=================================
The reason being ____は「理由は〜だ」という意味の表現です。The reason is ____と同じ意味ですが、the reason beingは口語的な表現なのでフォーマルな場や文章を書く時には避けた方がいいでしょう。通常、the reason being that ____の形で使われます。
<例文>
I decided to turn down the job offer. The reason being that, I didn’t want to relocate.
(その仕事は断ることにしました。転勤したくなかったからです。)
She moved back in with her parents. The reason being that, she wanted to take care of her parents.
(彼女は実家に戻りました。両親の世話をしたかったからです。)
I think everyone should study abroad. The reason being that studying abroad teaches you to step out of your comfort zone.
(みんな留学した方がいいと思います。留学することによって、居心地のよい場所から抜け出すことを学べるからです。)
=================================
3) Make or break(成否が決まる)
=================================
Makeが成功、breakが失敗を意味し、make or breakで物事の成否が決まることを表します。ある決断や行動によって成否が分かれる状況で使われ、人間関係やビジネスの場でよく耳にします。
<例文>
Your employees can make or break your business.
(従業員によって事業の成功が決まることもある。)
Communication can make or break a relationship.
(コミュニケーション次第で、人間関係がうまくいくか否かが決まることもある。)
Next year is going to be a make-or-break year for us.
(来年は私たちにとって、運命を左右する1年になります。)
=================================
4) Fault(人の欠点)
=================================
Faultは「人の欠点」という意味で、話を聞かない、嫉妬深い、気が弱い、清潔感がないといったネガティブな特徴を指します。
✔その他、Faultには「責任」という意味もあり、トラブルが発生した際「〜のせい」として使われます。
<例文>
You have to learn to accept people’s faults.
(あなたは人の欠点を受け入れられるようにならなければいけません。)
I’m not a perfect human being. I have many faults. But I’m working on becoming a better person every day.
(私は完璧な人間ではありません。欠点はたくさんあります。しかし、より良い人間になれるよう日々努力しています。)
I’m sorry. I made a mistake. That was my fault.
(申し訳ありません。ミスをしてしまいました。私のせいです。)
=================================
5) Put someone on the spot(難しい質問をして人を困らせる)
=================================
Put someone on the spotは、難しい質問をしたり決断を迫ったりして誰かを困らせることを意味する表現です。相手に突然答えづらい質問をして「急にスポットライトを当てる」ことをイメージすると分かりやすいと思います。アメリカ人の日常会話では、突然答えづらい質問をされた時に「Don’t put me on the spot.(急に話を振らないで)」と返すことがありますが、これは返答を避けたい時に使える便利な表現です。
<例文>
Don’t put me on the spot. I don’t know how to answer that question.
(急に話を振らないでよ。その質問にはどう答えればいいか分からないよ。)
I’m sorry. I didn’t mean to put you on the spot.
(ごめん。あなたを困らせるつもりはなかったんだ。)
My dad asked my girlfriend and I if we were planning on getting married in front of the whole family. He really put us on the spot.
(父が家族全員の前で、僕と彼女に結婚するつもりなのか尋ねてきたんだ。突然のことで本当に困ったよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第269回「結婚前の同棲」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
https://hapaeikaiwa.com/podcast269
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
how to move your family abroad 在 EnEn & David Youtube 的精選貼文
“ Life isn't about finding yourself. Life is about creating yourself “
I created my life with every little pic of puzzle and join it together . One of the characters of the puzzle is what AirAsia Airlines helped me with. How Airasia helped me ?
Airasia is the best low cost airline that fulfilled every budget traveler to achieve their dreams . For travel enthusiasts like me , I always choose airasia as my first choices flight to travel abroad with my boyfriend , family and friends every year . When we are teenagers , we dream to traveling around the world to explore different country culture ! Unfortunately parents told us buying a flight ticket is expensive . Luckily after stepping to society we saw airasia is that flight that can fulfill our dreams . We started to plan our first trip with airasia flight to Hong Kong 2014 until the latest 2018 Melbourne Australia Trip ? We choosing airasia to Hongkong , Macau , Bangkok , Taiwan , Vietnam and etc .. Appreciate my boyfriend always to be my travel companion , love and thank you to him !
I also recommended my company choosing airasia as our company trip flight to traveling along. Not more budget but thinking to travel around , why don’t you choose airasia to fulfill your trip ? It’s always safe landed to the destination we went , provide us the best service & cabin crew always friendly and helpful especially their low cost pricing .
Absolutely Yes , airasia is my champion flight and completed my champion traveling story and fulfilled my travelling dreams . Keep move on and be better always AIRASIA !! ????
Let’s fly with airasia together , just like its slogan “ NOW EVERYONE CAN FLY “ ✈️
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1bADMAx_zEk/hqdefault.jpg)
how to move your family abroad 在 serpentza Youtube 的最佳貼文
How do foreign families who move to China cope with raising their Children here? If you wanted to come and live in China, could you bring your kids along? What about schooling? What about Medical care? I speak to my friend Kodak who has three American children and his American wife here in China.
George's YouTube channel:
https://www.youtube.com/channel/UCNXJ3BSjYia767J_UhbjcNw
Kodak's gaming channel:
https://www.youtube.com/channel/UCZO2fd3bVGSXmYuCfQRjNNg
Education in China is a state-run system of public education run by the Ministry of Education. All citizens must attend school for at least nine years, known as the nine-year compulsory education, which the government funds.
It includes six years of primary education, starting at age six or seven, and three years of junior secondary education (middle school) for ages 12 to 15. Some provinces may have five years of primary school but four years for middle school. After middle school, there are three years of high school, which then completes the secondary education.
The Ministry of Education reported a 99 percent attendance rate for primary school and an 80 percent rate for both primary and middle schools. In 1985, the government abolished tax-funded higher education, requiring university applicants to compete for scholarships based on academic ability. In the early 1980s the government allowed the establishment of the first private school, increasing the number of undergraduates and people who hold doctoral degrees fivefold from 1995 to 2005.
In 2003 China supported 1,552 institutions of higher learning (colleges and universities) and their 725,000 professors and 11 million students (see List of universities in China). There are over 100 National Key Universities, including Peking University and Tsinghua University. Chinese spending has grown by 20% per year since 1999, now reaching over $100bn, and as many as 1.5 million science and engineering students graduated from Chinese universities in 2006. China published 184,080 papers as of 2008.
China has also become a top destination for international students. As of 2013, China is the most popular country in Asia for international students, and ranks third overall among countries.
Laws regulating the system of education include the Regulation on Academic Degrees, the Compulsory Education Law, the Teachers Law, the Education Law, the Law on Vocational Education, and the Law on Higher Education. See also: Law of the People's Republic of China.
Although Shanghai and Hong Kong are among the top performers in the Programme for International Student Assessment, China's educational system has been criticized for its rigorousness and its emphasis on test preparation.
⚫ Watch Conquering Southern China (my documentary) and see China like no one outside of China has ever seen it before: https://vimeo.com/ondemand/conqueringsouthernchina
⚫ Support me on Patreon: http://www.patreon.com/serpentza
Join me on Facebook: http://www.facebook.com/winstoninchina
Twitter: @serpentza
Instagram: serpent_za
My other channel: https://www.youtube.com/c/advchina
Music used: Virtual Vice - Sanctuary Run
Artist's bandcamp: https://virtual-vice.bandcamp.com/releases
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/SMfUgu8C1Lc/hqdefault.jpg)