第十一回--卡爾的愛情
全盛時期的里安納度.迪卡比奧,在顏值上真是無人能及,當劉俊文看著穿好西裝後的他前來和他握手時,他就像看到天敵一般全身戒備著,挺胸收復,把自己最好的姿態擺出,可是,他心裡很清楚這都是無謂的掙扎。
在旁的李倩盈跟他熱情的面碰面,然後心裡樂開了花,劉俊文悄悄的跟她說:「我上船前想了一百個救他的方法,現在我也能想出一百個讓他死得很慘的方法!」李倩盈白了他一眼:「這些乾醋讓你僅存的魅力都失去了。」
在飯宴上,傑克一屆平民,卻能在富人堆中談笑生風,成為全場的焦點。
劉俊文終於明白,當你作為觀眾去看傑克時,你會為他的出風頭感到快樂,因為他正正代表著觀眾,可是,當你坐在他的對面時,他的一言一句,你都會想著,到底自己有什麼可以跟他比得上。
論外貌,這是不用想的;論內涵,他的見識和看法也是頂級的。
而劉俊文無奈的看了一眼卡爾,心道,難怪你會挑起他是三等艙的乘客這一點來說,因為這是你唯一比他優勝的地方。
更可怕的是,直面傑克時,他發現傑克最讓女人心動的,是那種自由自在,充滿未知的年輕。
對,是年輕,十八歲的傑克和三十歲的卡爾,一個還會說著夢想,大叫 I am the king of the world的男生,與一個深明白自己只是社會上的一個齒輪,不努力爬便會被人排擠的男人,從眼睛中看到的是兩種不同的神色。
露絲才十七歲,她想要的,是探索更多的未知,跟一個和自己有共同意向的男人冒險,而不是一個每天也排好了行程,陪你做什麼也要先行預約的男人。
晚餐完結,卡爾和一眾富人到吸煙室抽雪茄和喝白蘭地,劉俊文給李倩盈打了個眼色,兩人分頭行動,一方離間,一方撮合的行動正式開始。
果然在社交途中,卡爾的僕人跟他耳語了一番,然後他臉色一沉,劉俊文知道卡爾得知了露絲正在跟傑克在三等艙中跳舞玩耍,他走到卡爾旁邊:「有什麼事嗎?我看你臉色不太對勁。」
卡爾揮了揮手道:「沒事,剛剛我的僕人說,露絲和佩琪小姐跟了傑克到了三等艙玩耍,我已經叫了僕人好好看著他們,我真不明白露絲,那些三等艙的人龍蛇混雜,喝醉鬧事打架,她不懂自己在當中可能會有危險嗎,謝夫先生你放心,我的僕人也會好好的保護佩琪小姐,他們不會有什麼危險的。」
劉俊文心想,這卡爾也比他想像的有耐性,按劇情去看,第一晚他得知傑克拯救露絲的事不簡單,第二晚他知道露絲跟了傑克去三等艙玩耍,也只是叫他暗中觀察,並沒有發火,直到第三天的上午,他和露絲吃早餐時,他第一句問露絲以為她昨晚會來找他,但露絲並沒有說自己昨晚的活動,反而說自己很累,卡爾也不再暗示,直接道出他知道昨晚露絲和傑克在艙底的事,傑克還抱住了自己的未婚妻。
露絲反道,她知道男僕跟蹤自己的事,並示意不滿,而卡爾也只是勸說,要她以後都不要再這樣,當時也是平心靜氣。
直到露絲說出,她不是他的工場領班,任由他指揮,她是卡爾的未婚妻,而卡爾的神情立即變了,大叫,我的未婚妻!?把餐桌堆掉,然後激動的捉住她說,妳是我的妻子,雖然法律上還不是,但實際上是,所以妳要尊重他,不要再愚弄他。
不說劇情,用現實去想想,你的妻子沒有知會你之下,夜不歸宿的跟一個男人玩喝酒跳舞玩通宵,而你有朋友看到了,你的妻子也看到了你朋友,但她仍然繼續下去,到第二天你跟她說昨晚的事,她還不說出來,你說出來,她還口說你找人跟蹤她是不對,她不是你的僕人,而是你的未婚妻。
這火,要發出來,也是合情合理,即使任何人也不會對你的責備有任何意見吧?
劉俊文把卡爾拉到甲板上,把酒遞了給他:「有時候喝醉了,更能表達自己的感受,卡爾,我把你當成朋友,把自己的事跟你說了,現在看到你有事,我也很想與你分擔,你雖然還神色自若,但我知道剛才的事,讓你失望了。」
卡爾把酒接了過來,45度的烈酒,一下子灌了三分一,解開了頸鈕,嘆了口氣道:「謝夫,我知道露絲不愛我,她一直都用不同的行動去告訴我,她不愛我的事實,而我一直都裝作不知道,可能,我在工作上習慣了喜怒不形於色,哈哈,但我這一裝,她真的以為我什麼都不知道,看來還想有更強烈的方式去讓我知道,讓我難受……」
劉俊文接過酒,也喝了三分一,和卡爾並肩看著大西洋,臉上被寒風吹拂著:「你知道嗎?女人啊,不愛一個人時,比起男人更絕情,這種冷暴力,比起直接扇你幾把掌更令人難受,肉體的痛,只是一時,精神的痛,可能是永遠的。」
「我對她啊,從不吝嗇,你知不知道,昨晚我給她送了海洋之心,那是我本來打算訂婚晚宴時才送給她的,可是……我提早拿了出來,我感到她離我愈來愈遠,即使在這小小的鐵達尼號上,她也不是在我身邊,總想遠離我……咕……啊……我還跟她說,我沒有東西不能給她,也沒有什麼東西會拒絕她……只要……她不拒絕我……我的天啊,我從商這樣多年,面對幾百萬的訂單也沒有如此的卑微過,可是……她握著的海洋之心,只是海洋之心,而不是我,卡爾的海洋之心,她讚嘆它的美、它的貴重,但她連一句,謝謝,也沒有……」卡爾邊喝邊說,劉俊文在他身邊一言不發,因為他知道這男人,現在最需要的是將心底的話說出。
「我很努力了謝夫……我真的很努力……可是你明白嗎?再努力,也不能感動一個不愛你的女人……哈,我卡爾不是沒有見過女人,漂亮的!年輕的!千依百順的!有錢的!貧窮的!我也見過!可是我不愛啊……她們對我感興趣的,我都不愛,偏偏……我卻愛上一個不愛我的女人……主啊……這玩笑也開得太大了吧……」卡爾一手將酒瓶丟了下海。
劉俊文給他遞上了香煙道:「愛情就是這樣,沒有感覺就是沒有感覺,勉強的話,只會因為付出更多,而換來更痛的失敗啊。」
「我不會失敗,她不會離開我!她需要我……我的錢,我就用我的錢去捆住她,讓她待在我的身邊!她想要的,我……我都給她……可是……哈哈哈!!!!!!她連跟我要的意思都沒有,我連一個工具人都不是!謝夫,你說說,我有這樣差嗎?我是什麼都不是嗎?為什麼她連跟我說都不說?」卡爾搖著劉俊文的肩,激動的說得連煙也掉下了。
劉俊文搖搖頭道:「你綁住她又有什麼好處?現在你們還未結婚,不如你放過她,也放過自己,找一個真正相愛的人不好嗎?」
「不不不……謝夫……你不懂,整個費城的上流也看著我們,要是我不結,我會被他們如何說?我卡爾連一個女人都管不住,她們家需要錢,我有錢,但她們寧願不要錢,也不想和我結婚,我肯定會成為整個上流的笑話!」
「難道你希望你和露絲結婚,拿完你的錢,再跟你離婚,又或者,她以你妻子的名義,到處跟別人勾搭?然後整個上流社會的人都知道你人財兩失??」
「她敢!?誰接近她,我就殺掉!」
「有意思嗎?」
「沒意思……可是我有辦法嗎?謝夫,不如你教教我,我要如何做,才能真正得到她的心?」
「你真的愛她嗎?」
「我說愛,你信嗎?」
「即使她不愛你,你也愛她嗎?」
「愛!」
「最可悲的不是騙人,而是連自己也騙了卡爾……每個人都有底線,你對她的愛,終有一天會變成恨,難道你想連一個你唯一愛過的女人,也要變成恨她嗎?」
「或者……我現在已經開始恨她了……」
「這不是你的錯,而是她把你傷得太深了,作為朋友,卡爾,放手吧,你放手不是放生了她,而是放過你自己,你值得更好的,一個願意在你工作累得要死回家時,會給你慰問的人,一個願意在你送她什麼禮物,也覺得高興的人,一個待在你身邊,也會感到快樂的人,你不要委屈自己了好嗎?你的痛,不單是你痛,你身邊的人也會為你而難過,我們都想你快樂,難道你想大家明知你不快樂,也要在你的婚禮上,給你一種憐憫的祝福嗎?」
卡爾沉思了好一會,然後笑笑說:「你知道嗎謝夫,我從來都沒有做過如此艱難的決定……你說的對,我知道大家也知道我不快樂,也很擔心我……也許,作為一個紳士,我應該比別人更豁達,面對真正的問題,而不是見步行步,落得更差的結果。」
【恭喜宿主完成支線劇情,卡爾的愛情,獲得獎勵,卡爾的饋贈,獎勵將會在完成劇情後回歸發放。】
-------------------
下回預告:
露絲與傑克在沒有卡爾的情況下,會如正常劇情一樣進展嗎?
安德魯方面,任務又要如何完成?
離沉沒,只有不到兩天
-------------------
作者的話:
我唔再追求字數,有讀者同我講節奏上既問題,始終係Facebook大家未必有咁多時間專心睇長文,所以我希望呢種長度會更適合大家
而劇情推進會更快,有咩要補充,我有機會出書時再加吧
希望大家喜歡呢一篇,我打個陣將所有卡爾既鏡頭都重溫一次,認真覺得佢唔係大家想像中咁壞,只係一個係愛情上無能為力既男人。
如果大家覺得佢係衰人既,歡迎討論!
-------------------
其他婚姻關係故事:
小說《老婆最後的十二個難題》生者與逝者永別的交流【全本完】
第一回傳送門:http://bit.ly/37UXIw5
小說《弊傢伙,我女朋友有咗》結婚與生育的準備和考驗【全本完】
第一回傳送門:https://bit.ly/38gDQU8
小說《離婚挽救系統》【連載中】
第一回傳送門:https://bit.ly/3zaVunx
-------------------
支持作者:
依家我推出一個回水計畫
購買《老婆最後的十二個難題》,98蚊,運費自付,如果睇完你覺得唔值98蚊既,我退款比你,退幾多你話事,最多98蚊全退,免費送比你,運費我就唔會退喇!
購買連結:
https://bit.ly/3fL9QUH
此計劃適用於較早前已購買的讀者,你地要回水隨便出聲!
我唔想因為價錢既門檻令大家錯失左一個好故事,反正蝕我就預左,Nothing to lose
講既就係咁多,Whatsapp電話9616 7814 (書展期內不定期回覆)
i am the king of the world意思 在 林公子生活遊記 旅遊情報 Facebook 的最佳解答
【黃色一拳超人呀】
《Reuters》獨家訪問被稱為“king of cockroaches” 嘅超人
(唔吟詩,無作對,一個直拳)
其實所謂嘅獨家專訪只係書面訪問,睇黎睇去超人都係答咗幾條問題,然後就由發言人補多一句。不過以佢响地球上嘅地位,啲答案就變成國際新聞。值得留意嘅係,點解咁路透社唔遲唔早,响區選之後所有牛鬼蛇神講完晒偉論先報導呢?重點係今次無拋詩,坦白到非常。受咗咁多拳(佢自己講㗎)唔只係一巴,直情係一拳反車埋去,唔只要打中,仲要打得痛,shhh....好勇武嘅黃色一拳超人!
(因為路透社中英文版嘅報導有啲些少唔同,唯有繼續隨便學英文意譯。)
對於有人出post話你係「曱甴王」,有乜感受呢?
//“In the world of social media, some people are hard at work in sowing toxic doubts and disinformation to undermine trust,” Li told Reuters in a statement. “It is hard not to be drawn into controversies [in] these times.”//
「响網絡世界,緊係有啲人好勤力咁散播有毒嘅思想,錯晒嘅消息去破壞信任嘅。今時今日咁嘅社會環境,好難無爭議嘅。」
(邊啲人?話邊個?係咪區議會選舉輸到爆嗰啲呀?)
主席叫香港嗰班有錢到著唔到襪嘅人,嘔返出黎供獻社會,你有咩睇法呢?
//“I founded a philanthropic foundation in 1980 and have given my utmost support to education, medical research and services. At the time, I have already committed a third of my personal wealth. Around 80% of my foundation’s projects are in the Greater China area. The total contributions have already exceeded HKD 26 billion ($3.3 billion).”//
「我呢...响1980年已經成立咗慈善基金,支持教育、醫療研究同公益事業,等如我自己三份一嘅身家呀。80%都係投放响大中華地區,超過260億嘅。」
(唔知點解中文版多咗一句:「在這敏感時刻,我們不防積極進取,勇於面對問題。」意思係咪即係,嗱,已經捐咗三份一身家出黎,仲想點呢?1980年呀,响時你地响邊?响咁艱難嘅時候,唔該面對返啲問題啦,搞我做乜呢?)
有人話送中條例,係用黎對付啲有錢佬,你覺得呢?
//“The bill has been withdrawn, there is no point doing forensics on it,”//
(呢題咁廢嘅問題,係由超人嘅發言人答:「撤回咗啦,仲攞黎講把鬼咩。」)
(個人覺得呢條最勁)對於中央對香港管治越黎越緊,覺得點呢?
//“There are many differing opinions on ‘one country, two systems’ but the road we are on is fine. It requires a tangible commitment from both sides, calls for institutional innovation and not a merger.”
「好多人對「一國兩制」有好多唔同嘅意見,但係我覺得依家無問題。呢樣嘢要雙方都要遵守明確嘅諾言,需要制度上革新,而唔係融合。」
(點解睇字睇到幻聽有聲咁呢:本來好地地,簽咗嘅嘢就守信用啦,咁多唔同聲音做乜呢?制度有問題就改啦,融乜合呀?)
《人民日報》出post話你「好的時候同享福,遇到困難卻不能共度難關」,有咩回應?
//“When you are my age, you will know how to cut through the noise. I don’t know if it is a concerted effort, but I am getting used to all the unfounded verbal and text punches.”//
「當你去到我呢個年紀,自然識過濾啲噪音嘅。我唔知呢啲噪音係咪有預謀,不過我已經習慣晒呢語言文上嘅亂拳。」
(官方喉舌係噪音呀喂?亂拳埋黎,重拳出擊!)
#黃色一拳超人
路透社報獨家導傳送門:
英文:
https://www.reuters.com/…/exclusive-in-face-of-criticism-ho…
中文:
https://cn.reuters.com/…/exclusive-hk-tycoon1127-wedn-idCNK…
i am the king of the world意思 在 健吾 Facebook 的最佳貼文
當你去到最有錢的階段,你就可以腰骨挺直了。
#誰想講骨氣
#都必先有一些儲備
#在最壞時候必需卑鄙
#在決裂時候彼此妒忌
#無非人生道理
#原本無心害你.
【黃色一拳超人呀】
《Reuters》獨家訪問被稱為“king of cockroaches” 嘅超人
(唔吟詩,無作對,一個直拳)
其實所謂嘅獨家專訪只係書面訪問,睇黎睇去超人都係答咗幾條問題,然後就由發言人補多一句。不過以佢响地球上嘅地位,啲答案就變成國際新聞。值得留意嘅係,點解咁路透社唔遲唔早,响區選之後所有牛鬼蛇神講完晒偉論先報導呢?重點係今次無拋詩,坦白到非常。受咗咁多拳(佢自己講㗎)唔只係一巴,直情係一拳反車埋去,唔只要打中,仲要打得痛,shhh....好勇武嘅黃色一拳超人!
(因為路透社中英文版嘅報導有啲些少唔同,唯有繼續隨便學英文意譯。)
對於有人出post話你係「曱甴王」,有乜感受呢?
//“In the world of social media, some people are hard at work in sowing toxic doubts and disinformation to undermine trust,” Li told Reuters in a statement. “It is hard not to be drawn into controversies [in] these times.”//
「响網絡世界,緊係有啲人好勤力咁散播有毒嘅思想,錯晒嘅消息去破壞信任嘅。今時今日咁嘅社會環境,好難無爭議嘅。」
(邊啲人?話邊個?係咪區議會選舉輸到爆嗰啲呀?)
主席叫香港嗰班有錢到著唔到襪嘅人,嘔返出黎供獻社會,你有咩睇法呢?
//“I founded a philanthropic foundation in 1980 and have given my utmost support to education, medical research and services. At the time, I have already committed a third of my personal wealth. Around 80% of my foundation’s projects are in the Greater China area. The total contributions have already exceeded HKD 26 billion ($3.3 billion).”//
「我呢...响1980年已經成立咗慈善基金,支持教育、醫療研究同公益事業,等如我自己三份一嘅身家呀。80%都係投放响大中華地區,超過260億嘅。」
(唔知點解中文版多咗一句:「在這敏感時刻,我們不防積極進取,勇於面對問題。」意思係咪即係,嗱,已經捐咗三份一身家出黎,仲想點呢?1980年呀,响時你地响邊?响咁艱難嘅時候,唔該面對返啲問題啦,搞我做乜呢?)
有人話送中條例,係用黎對付啲有錢佬,你覺得呢?
//“The bill has been withdrawn, there is no point doing forensics on it,”//
(呢題咁廢嘅問題,係由超人嘅發言人答:「撤回咗啦,仲攞黎講把鬼咩。」)
(個人覺得呢條最勁)對於中央對香港管治越黎越緊,覺得點呢?
//“There are many differing opinions on ‘one country, two systems’ but the road we are on is fine. It requires a tangible commitment from both sides, calls for institutional innovation and not a merger.”
「好多人對「一國兩制」有好多唔同嘅意見,但係我覺得依家無問題。呢樣嘢要雙方都要遵守明確嘅諾言,需要制度上革新,而唔係融合。」
(點解睇字睇到幻聽有聲咁呢:本來好地地,簽咗嘅嘢就守信用啦,咁多唔同聲音做乜呢?制度有問題就改啦,融乜合呀?)
《人民日報》出post話你「好的時候同享福,遇到困難卻不能共度難關」,有咩回應?
//“When you are my age, you will know how to cut through the noise. I don’t know if it is a concerted effort, but I am getting used to all the unfounded verbal and text punches.”//
「當你去到我呢個年紀,自然識過濾啲噪音嘅。我唔知呢啲噪音係咪有預謀,不過我已經習慣晒呢語言文上嘅亂拳。」
(官方喉舌係噪音呀喂?亂拳埋黎,重拳出擊!)
#黃色一拳超人
路透社報獨家導傳送門:
英文:
https://www.reuters.com/…/exclusive-in-face-of-criticism-ho…
中文:
https://cn.reuters.com/…/exclusive-hk-tycoon1127-wedn-idCNK…