#TỪ_VỰNG_IELTS_CHỦ_ĐỀ_FAMILY
➡️ Sách Từ vựng & Ý tuởng cho IELTS Writing: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-luyen-ielts-vocabulary
➡️ Sách Từ vựng & Ý tưởng cho IELTS Speaking: https://ielts-thanhloan.com/san-pham/ebook-ielts-vocabulary-speaking
------------------------------
MỘT SỐ IDIOMS HAY:
- the apple doesn’t fall far from the tree: a child usually has similar qualities to their parents.
Eg: “It’s not unusual that you have the same interests as your mother. The apple doesn’t fall far from the tree.”
- to follow in someone’s footsteps: to try to achieve the same things that someone else (usually a family member) has already done.
Eg: I decided to go into law instead of medicine. I thought about following in my father’s footsteps and becoming a surgeon, but I don’t think I’d make a great doctor.
- like father, like son: sons tend to be similar to their fathers. We normally use this idiom to talk about personality, interests, and character
Eg: Jimmy is tall just like his father, and they have the same smile. Like father, like son.
- to run in the family: many members of the family have that quality, skill, interest, problem, disease, etc.
Eg: Heart disease runs in my family. I try to have a healthy diet and get plenty of exercise.
- the apple of one’s eye: Someone’s favorite or most cherished person is the apple of their eye. We often use this idiom to talk about a parent and their child.
Eg: Our grandson is the apple of our eye. We absolutely adore him.
- get along with (or get on with): If two people get along with (or get on with) each other, it means that they like each other and have a friendly relationship. (Get along with is American English, and get on with is British English.)
Eg: If you have a large family, there will likely be some people who don’t get along with each other.
- (just) one big happy family: If a group of people is (just) one big happy family, it means that a group of people (often a family) get along and work well together. We sometimes use this idiom sarcastically.
Eg: Our firm has been successful because of our close-knit relationship. We’re one big happy family.
- bad blood: there is anger or hate between people people due to something that happened in the past.
Eg: Are you sure you want to invite all of your cousins to your party? Isn’t there bad blood between two of them?
- Bring home the bacon: kiếm tiền nuôi gia đình
Eg: My mom – as a housewife, she does all the household chores, while my dad – as an officer, works outside and brings home the bacon.
- Black sheep of the family: khác biệt
Being the black sheep of the family, I’m the only one who works as artist, while my parents are both teachers.
- Men make houses, women make homes: đàn ông xây nhà, đàn bà xây tổ ấm
Folks rumoured that men make houses, women make homes. So, in Viet Nam, men often work outside to earn money, while women takes care for home.
CÁC LOẠI GIA ĐÌNH & THÀNH VIÊN TRONG GIA ĐÌNH
- Extended family (noun phrase): gia đình trực hệ
ENG: people who are very closely related to you, such as your parents, children, brothers, and sisters
- nuclear family (noun phrase): gia đình hạt nhân
ENG: a family group consisting of two parents and their children (one or more)
- only child (noun phrase): con một
ENG: a child who has no sisters or brothers
- extended family (noun phrase): đại gia đình, họ
ENG: a family that extends beyond the nuclear family, including grandparents, aunts, uncles, and other relatives, who all live nearby or in one household.
- offspring – a person's child or children: con cái
Eg: My two sisters are coming over later with their offspring so the house is going to be very noisy.
- family man – a man who enjoys being at home with his wife and children: người đàn ông của gia đình
Eg: Deepak used to love partying but now that he has kids he’s become a real family man.
- single parent – a person bringing up a child or children without a partner: cha/mẹ đơn thân
Eg: My sister is a single parent now that her husband has left her.
- stay at home parent / stay at home father/mother – a parent who stays at home to take care of their children rather than going out to work: cha/mẹ không đi làm mà ở nhà chăm con
Eg: These days, it’s far more usual for men to be a stay-at-home parent than when I was young when it was always the mother who looked after the kids.
Download PDF tại đây: https://drive.google.com/file/d/1uc9mqGmbJIDV-prrFXp27I5WQQWuUfAn/view?usp=sharing
同時也有512部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅lol-エルオーエル-,也在其Youtube影片中提到,Listen and download on your favorite platform♡ https://lol-JP.lnk.to/honoka-futureID Honoka is a member of the Japanese dance and vocal group“lol -エル...
「i want something just like this」的推薦目錄:
- 關於i want something just like this 在 IELTS Thanh Loan Facebook 的最讚貼文
- 關於i want something just like this 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
- 關於i want something just like this 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文
- 關於i want something just like this 在 lol-エルオーエル- Youtube 的精選貼文
- 關於i want something just like this 在 滴妹 Youtube 的最讚貼文
- 關於i want something just like this 在 滴妹 Youtube 的最讚貼文
- 關於i want something just like this 在 Something Just Like this 中英對照- 看板lyrics - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於i want something just like this 在 Something Just Like This§ 一段小小的故事*創作- 音樂板 - Dcard 的評價
- 關於i want something just like this 在 傷心難過的Something Just Like This (中英對照) - 江山世界裡的 ... 的評價
- 關於i want something just like this 在 常春藤英語- The Chainsmokers 老菸槍竟然跟神團Coldplay... 的評價
i want something just like this 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
スムーズな会話に欠かせない「Get」の基本用法
=================================
中学で教わった基本動詞の一つであるGet。「~を手に入れる」の意味で覚えている人も多いと思いますが、ネイティブの日常会話では実に様々な意味で非常によく使われる単語の一つです。今回は、知ってれば必ず日常会話で役立つ代表的なGetの用法をご紹介します!
--------------------------------------------------
1) 「〜もらう・受け取る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get の一つ目の基本イメージは、色々な物を手に入れることです。人から何かをもらったり、受け取ったりする時に使われ、receiveのより口語的な言い方として使われます。ちなみに、良いものだけでなく、get a speeding ticket(スピード違反で切符を切られる)のようによくないものを受け取るときにも使われます。
・get a present(プレゼントをもらう)
・get a message(メッセージ受け取る)
・get advice(アドバイスをもらう)
<例文>
I got a new laptop for my birthday.
(誕生日に新しいパソコンをもらいました)
I got a text from Mike and he said he's running 10 minutes late.
(マイクからショートメッセージがあって、10分遅れるって)
Who do you usually get advice from?
(普段は誰からアドバイスをもらっているんですか?)
I got a speeding ticket this morning.
(今朝、スピード違反で切符を切られてしまいました)
また、人から何かをもらうだけでなく、自分で努力した結果何かを手に入れるときにも使われます。例えば、「仕事に就く・仕事が決まる」は get a job、「良い成績を取る」は get good grades、「昇進する」は get a promotionと表します。その他、getには「お金を得る」の意味合いもあり、「彼って月いくら稼いでいるの?」は「How much does he get a month?」のように表現します。
<例文>
It took me a couple of months but I finally got a job.
(数ヶ月間かかりましたが、やっと仕事が決まりました)
I got good grades when I was in high school.
(私は高校生のとき、成績がよかったです)
I heard you got a promotion. Congrats!
(昇進したんだって?おめでとう!)
It's an easy job. I get 20 bucks an hour just for watching the dogs.
(すごい楽な仕事だよ。犬の面倒を見るだけで時給20ドルもらえるんだ)
--------------------------------------------------
2) 「~を買う」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは「〜を買う」の意味としても使われます。buy のより口語的な言い回しとして使われ、お金を払って何かを手に入れるニュアンスがあります。また、レストランでは「注文する」の意味としても使われ、友達に「何を注文するの?」と聞く場合は「What are you going to get?」と言います。さらに、getは「おごる」や「御馳走する」の意味で使うこともでき、「I'll get it.」の一言だけで「私がおごるよ」を意味します。
<例文>
I really like your scarf. Where did you get it?
(そのマフラーいいね。どこで買ったの?)
You already got the iPhone 12? Did you pre-order it?
(もうiPhone12を手に入れたの?予約したの?)
I'm thinking about getting the B.L.T sandwich. What are you going to get?
(私はBLTサンドイッチにしようかな。あなたは何を注文するの?)
Don't worry. I'll get it today.
(心配しないで。今日は僕がおごるよ)
--------------------------------------------------
3) 「〜を取りに行く」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
何かを取りに行ったり、忘れ物を取りに戻ったりなど、物を取りに行って戻ってくるときに get が使われます。日常会話では、go and get ____ のように表すことが多く、例えば「僕が取り行くよ」は「I'll get it.」または「I'll go and get it.」両方のパターンで表すことができます。その他、「〜を迎えに行く」の意味としても使われ、友達に「迎えに来てくれる?」と聞く場合は「Can you get me?」または「Can you come and get me?」、「迎えに行くよ」は 「I'll get you.」もしくは「I'll go and get you.」と言います。
✔「迎えに行く」はgo and get、「迎えに来る」はcome and getで覚えましょう。
<例文>
I'll get it for you. What do you want to drink?
(僕が取りに行くよ?何飲みたい?)
I'm going to go and get Hiro from the train station.
(駅にヒロを迎えに行きます)
Oh no. I forgot my mask. I need to go back to the car and get it.
(ヤバイ、マスクを忘れちゃった。車に取りに戻らないと)
--------------------------------------------------
4) 「〜を理解する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
相手の言いたいことが分かったり、意図が理解できたときに英語ではよく「I get it.」と言います。ここでは相手のアイディアを「手に入れる」、要するに「理解する」ことを意味します。この表現は、「I don't get it.」のように否定形で使われることが多く、相手の言いたいことが理解できなかったり、冗談が分からない時に使われます。
<例文>
I think I'm starting to get it. Let me practice a little more.
(なんとなく分かってきた気がします。もうちょっと練習します)
Why is that funny? I don't get it.
(何がそんなに面白いの?私には理解できない)
Do you get what he's saying? It makes no sense to me.
(彼が言っていることわかる?私には全然意味が分かりません)
--------------------------------------------------
5) 「〜に到着する」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get は「着く」や「到着する」も意味し、日常会話では arriveの代わりによく使われます。例えば、待ち合わせに遅れてきた友達が「Sorry I'm late. Have you been waiting long?(遅れちゃってごめんね。だいぶ待った?)」と言った時は、「No, I just got here too.(ううん、僕も今着いたところだよ)」と言う具合に返事をするといいでしょう。
<例文>
There's so much traffic. What time do you think we'll get there?
(すごい渋滞だね。何時ぐらいに到着すると思う?)
Have a safe flight! Message me when you get to Okinawa.
(気をつけて行ってきて。沖縄に着いたらメッセージ送ってね)
I got home, took a shower and went straight to bed.
(家に帰ってシャワーを浴びてその後すぐに寝ました)
--------------------------------------------------
6) 「〜になる(状態が変化する)」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
getは状態の変化を表す時にも使われ、「〜になる」を意味します。状態の変化を表す時は一般的に getting ____ の形式が使われ、例えば、「疲れてきた」は 「I'm getting tired.」、「お腹が空いてきた」は「I'm getting hungry.」、「寒くなってきた」は「It's getting cold.」のように getting の後には形容詞がフォローします。
その他、「〜しやすい」をget ____ easilyと表現することができ、例えば、「私が暑がりです」は「I get hot easily.」、「彼は飽きっぽい」は「He gets bored easily.」、「彼女は嫉妬深い」は「She gets jealous easily.」のように表現します。
<例文>
I'm getting hungry. Do you want to grab dinner soon?
(お腹空いてきたな。そろそろ夕食に行かない?)
It's getting chilly these days. It's starting to feel like autumn.
(最近、肌寒くなってきました。秋めいてきましたね)
I carry around a blanket with me because I get cold easily.
(私は寒がりなのでいつも毛布を持ち歩いています)
--------------------------------------------------
7) 「病気になる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
風邪を引いたり、インフルエンザにかかったり、病気になる時にもgetが使われます。例えば、「風邪を引いた」は「I got a cold.」、「インフルエンザにかかった」は「I got the flu.」、「彼は病気になった」は「He got sick.」と言います。ちなみに、「頭痛がする」は「I got a headache.」、「熱がある」は 「I got a fever.」、「喉が痛い」は「I got a sore throat.」のように表します。
<例文>
It sounds like you got the flu. Drink a lot of water and rest up.
(インフルエンザにかかったみたいだね。たくさん水分を取ってゆっくり休むんだよ)
My cat got sick and I had to take him to the vet yesterday.
(私の猫が病気になって、昨日動物病院に連れて行かないといけませんでした)
I think I got a cold. I got a fever and a sore throat.
(風邪を引いたと思います。熱があり、喉も痛いです)
--------------------------------------------------
8) 「どうにかして~させる」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
この表現は、人に何かをしてもらう時、または人に何かをさせる時の両方で使われますが、相手を説得したり騙したりするなど「どうにかして」何かをさせるニュアンスが含まれます。例えば、薬を飲みたくない子供を説得して飲ませる場合は「I got my child to take the medicine.(子供に何とかして薬を飲ませました)」と表します。
<例文>
I finally got my dad to stop smoking cigarettes.
(なんとかしてやっとお父さんにタバコをやめさせました)
I can't get my son to do his homework. What do you think I should do?
(何をしても息子が宿題をやりません。どうしたらいいと思いますか?)
My cat pees all over the house. How can I get her to pee in her litter box?
(私の猫は家中におしっこをします。どうしたら猫のトイレでおしっこをしてくれると思いますか?)
--------------------------------------------------
9) 「〜する機会を得る」を表すgetの使い方
--------------------------------------------------
get to do somethingは「〜する機会を得られる」を意味し、have the opportunity toのより口語的な言い方として使われます。例えば、「国際交流パーティーでいろいろな人たちとお話しすることができました」と言いたい場合は「I got to talk with a lot people at the international exchange party.」のように表現し、got to の後には動詞が続きます。ここでは、I got an/the opportunity to ____ と表現することもできますが、日常会話ではan/the opportunityを省くことがよくあります。
<例文>
I got to travel all over the world in my twenties.
(私は20代の時に世界中を旅行することができました)
Did you get to see the autumn leaves when you were in Japan?
(日本滞在中に紅葉を見ることはできましたか?)
At the spring training camp, I got to meet some of the Dodgers' players.
(スプリングトレーニングで何人かのドジャース選手に会えました)
--------------------------------------------------
10) Get + 前置詞の組み合わせ
--------------------------------------------------
getはいろいろな前置詞と組み合わせて使うことができます。例えば、「電車に乗ろう」は「Let's get on the train.」、「バスを降りよう」は「Let's get off the bus.」、「プールに入ろう」は「Let's get in the pool.」、「ここから出よう」は「Let's get out of here.」と言う具合に表現します。getと前置詞を組み合わせて使う場合は「動いている」イメージになります。
<例文>
Get on bus number 10 and it'll take you to downtown.
(10番バスに乗れば繁華街まで行きます)
This place is way too crowded. Let's get out of here.
(ここは混み過ぎだ。出ましょう)
Which stop are we getting off on? Is it the next one?
(どの駅で降りるの?次の駅?)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=23377
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
i want something just like this 在 謙預 Qianyu.sg Facebook 的最佳貼文
【一切的失敗和不足,都是最美好的安排】
All Failures & Lacks Are The Best Things to Happen to Us
三個月前,收到來自台灣客人的這封電郵時,開心和心酸交織著在心裡。
開心,因為這是一年前通過Zoom視訊的客人。他居然在我們看八字的一週年,特地寫了封感謝函給我,真有心!
心酸,因為他寫在電郵裡的低落心情,我完完全全明白。
他的經歷,是我的曾經。我當初也是很難,很久才能走出來。
有一回,我為一位芳華正茂的女子批八字時,她很用心的寫下我說的話。
論寫筆記的完整,她是我客人當中的佼佼者。
寫到一半,我注意到她的右手開始微微顫抖。我以為是空調的風太大了,冷到她,便問她要不要披巾。
她說,是她的焦慮症發作。
「我沒在兇你,也沒對你嚴厲,你為何突然焦慮?」
「我.....打從今年疫情打亂了我的計畫,我就一直很焦慮。我覺得我很沒用,同學們都前進了,只有我現在什麼都不是,亂糟糟的。我就一直很緊張,萬一我一直都是這樣,怎麼辦?」
說著,她眼眶一紅,眼淚像斷了線的珍珠鏈似的灑下來。
我的媽呀!是我的樣子長得很催淚,還是我的聲音聽起來很虐心?怎麼客人,不分男女老少,東南西北,看到我好像都很容易哭?
我抓起一張紙巾遞給她。
「所以,我不是來了嗎?你來找我,就是要問個明路,而你很幸運那麼快就看到我啦!你看你的筆記寫得多工整,多齊全。我很多客人都不如你啊!我今天的工作,就是來給你答案的。我沒有把握,也不會接你這份差事。我接了,就代表還可以補救。你照著我的指示去做,一定柳暗花明又一村。」
又另一回,一位四十多歲的媽媽請我看兒子的八字。
我在批著八字時,這位媽媽點頭認同,然後就聲淚俱下。
我轉頭看著她沈默不語的先生。我說錯了什麼嗎?太太哭成淚人,你怎麼連紙巾也不拿給她啊?
「我是個沒有用的母親,很不稱職的母親。我沒有辦法教好孩子。我很愛他,可是很多時候我都不知道要怎麼做,我就會對他發脾氣,說狠話,過後我又後悔。我忍下來,可是後來還是會一樣!」
我沒打斷她,等她的哭聲逐漸小聲後,我柔柔的說:「我來啦!我坐在你前面了。你已經看到我,就是有辦法了。你知道你自己不行,會去找辦法,就代表你願意去學習做個好媽媽啊!」
我把紙巾遞給她,再說:「不要哭了,要不然,別人看了以為是我不要借你錢,才把你弄得那麼傷心。」
曾幾何時,我們都會以外在所擁有的,來定義自己的人生是否值得自己喜歡。
從原生家庭、樣貌、健康、身型、智力、天賦等,到後來的學歷、友情、事業、財富、婚姻、子女......
哪一樣沒有,而偏偏是我們最想要的,我們就會認定自己失敗的一塌糊塗。
我認為這就是普通教育最大的問題所在。父母老師都是這樣把我們「分門別類」的。值不值得父母疼愛或向親朋戚友炫耀,也離不開那幾點。
久而久之,我們也只會以「成功」來定義自己是否有價值,甚至來衡量自己是否有活下去的勇氣。
我比較喜歡佛法的定義。我們每個人都是一尊佛,六道眾生皆有佛性,只因一時的迷,因此墮落在苦輪不停的輪迴。
可正因為我們有佛性,我們都有無窮無盡的可能。每個人的內在有著很強大的力量,等著我們遇到明師後,去發掘、探索和了解。
而這天生俱來的力量,就是你改命立命的資本。
如果人生順風順水,我們永遠不會想要出離,誤把人間當極樂,所以一定要有苦,我們才會意識到,為什麼我們會在這鬼地方?要怎麼樣才可以離開這鬼地方去到極樂?
反過來,我們都應該感恩自己遇到的挫折,因為從這些苦中,我們才能生出智慧。
沒有一個八字是完美的。一切的失敗和不足,都是最美好的安排,如此你才會有出離心,返本歸源。
_______________________
3 months ago, when I received this email from my Taiwan client, there was this feeling of bittersweetness.
I was happy because this was the client I did a Zoom consultation last June. He sent me this email on the one-year anniversary date of our Zoom call, to express his gratitude. How sweet!
On the other hand, I could relate to the emotional turmoil he felt at that point in his life.
His experience was my past. It also took me a very long time to walk out from my gloominess.
Once, I analysed the Bazi of a very young lady. She was meticulously jotting down notes as I spoke.
Her detailed note-taking skills easily took the top place among my clients.
Halfway through, I noticed her right hand was trembling slightly. I thought it was due to the cold draft from the air conditioning, so I asked if she needed a shawl.
She replied that it was her anxiety disorder acting up.
“I was not fierce or strict with you. What caused your sudden anxiety?”
“I…ever since the pandemic disrupted my plans, I have been in this state of anxiety. I kept feeling useless. All my classmates are progressing expect me. I have nothing to show for and my life is in a mess. I am very anxious. What if I continue to be like this? What am I going to do?”
As she spoke, her eyes turned red and tears started rolling down like a broken strand of pearl necklace scattering onto the ground.
Oh dear! I am beginning to wonder if I have a tear-jerker face or a heart-tormenting voice. Why do my clients, regardless of gender and age, North South or East West, seem to cry easily when they see me?
I grabbed a piece of tissue and handed it to her.
“Ain’t I here already? You came to me for a roadmap and you are very lucky to see me so soon. Look at how precise and neat your notes are! Many of my clients aren’t even on par with you. My job today is to give you answers. If I didn’t have the confidence, I would not have taken up your request. Now that I did, that means there is still hope. If you follow my instructions, you will see things looking up very soon.”
On another occasion, a mother in her forties came to me for her son’s Bazi consultation.
As I was analysing, the mother nodded her head in agreement. The next thing I know, she started weeping loudly.
I turned to look at her husband, who had been silent all along. Did I say something wrong? And hello, your wife was crying. Why weren’t you gentleman enough to give her a tissue paper?
“I am a useless mother. I am incompetent. I do not know how to teach my son well. I love my son very much. But many times, I do not know what to do and thus I flare up at him and speak harshly. I always regret afterwards. I tried enduring but it still ends badly!”
I did not interrupt her and waited for her cries to soften, before speaking gently, “I’m here! I’m already sitting in front of you. You are looking at me now and that means help is here. You know that you are incompetent, so you went looking for solutions. That means you are willing to learn how to be a better mother!”
I handed a piece of tissue and said, “Don’t cry anymore, otherwise, other patrons will think that it’s because I refuse to lend you money.”
Since young, we have been using external possessions to define whether our lives are worth liking.
The family we are born into, our looks, health, body shape, intellect, talents, and then we move on to compare our academics, friendships, career, wealth, marriage and children.
If we are lacking in the area we covet most, we grade our lives as a failure.
I think this is the biggest problem in societal education. Our parents and teachers categorized us that way. Whether we as children are worthy of their love and bragging, depends on the few points above too.
Thus over time, we can only use the term “success” to determine whether we are of value, for some people, whether they should live on to take their next breath.
I very much prefer the definition in Buddhism. We are all Buddhas. Each and every sentient being in the six realms has a Buddha nature in them. But they got lost momentarily and fell into the endless wheel of reincarnation.
Yet, because of our Buddha nature, we have an unlimited source of potential. Every one of us has a very powerful strength inside us. It is just waiting for us to meet an accomplished teacher, so that we have the tools to explore and understand it:
And this strength that we are born with is the capital for us to transform and establish our own destiny.
If life is smooth-sailing, we would never want to leave and would mistake this mortal realm for Pureland. Thus, we all need sufferings, to realise that we should break out of this hell of a place. There has to be a better world somewhere. So how we get there?
We should, in fact, be grateful for all the setbacks and failures we have. Because it is from these sufferings, our wisdom arise:
No single Bazi is perfect. Every failure and lack we experience is the best arrangement for us, so that the heart of renunciation will arise in us and we will return to where we came from.
i want something just like this 在 lol-エルオーエル- Youtube 的精選貼文
Listen and download on your favorite platform♡
https://lol-JP.lnk.to/honoka-futureID
Honoka is a member of the Japanese dance and vocal group“lol -エルオーエル-”.
This song was produced by KM, one of the most talented producers in Japan today.
The song is about love that hasn’t been erased from memories yet.
This piece is about an important love and the feelings that you can’t forget even though you know that you have to move on because it’s for you and your future.
This work carries a message that only a woman can send to the worldview of Alternative Pop.
◆Official web site
http://avex.jp/lol/
◆YouTube
lol -エルオーエル-Official Channel:https://www.youtube.com/channel/UCTAs...
Playlist:https://www.youtube.com/playlist?list...
◆Twitter
honoka:https://twitter.com/lol_honoka
lol-エルオーエル-:https://twitter.com/lol_avex
◆Instagram
lol-エルオーエル-:https://www.instagram.com/lol_official/
honoka:https://www.instagram.com/honoka_lol/
◆TikTok
https://www.tiktok.com/@lol_avex
Produced by KM
Music & Lyrics : KM & Lil'Leise But Gold
Music Video Credits
Director : Nickey Rourke
Producer : Kento Shinozaki
Production : 蔵屋
Stylist : Keita Uchida
Costume : SUPPLIER
@supplier_official
https://www.supplier-tokyo.com
Lyrics♡
Now remember, Falling Falling is inevitable
Going Going I wanna start walking
Never ever stop, a big 1step
Future is mine
I remember you
Sorry
I didn’t hear that
Lonely, I want to forget just that day, big 1step
Future is mine
1.2.3 call, not answering my phone
4.5.6 move out from your room, change into a dress, redraw the rouge, pressing down my temples
Narrowing my eyes. Do you like pure girls wearing fur? Unfortunately, I don’t have it in me to balance the scales of Love & Money. After I lose and realize, I can’t do anything about it later.
Memories still stacked not erasable
I miss you but I can’t hate you. You are my special. Frustrated feelings
I’m in love, I still hear you
Now remember, falling falling is inevitable
Going Going I wanna start walking
Never ever stop, a big 1step
Future is mine
I remember you
Sorry
I didn’t hear that
Lonely, I want to forget just that day, big 1step
Future is mine
A sunny sky
Wobbly and
Soft determination, cloudy vision, dragging an umbrella that I don’t even use.
The heart flies away. Thoughts of that day, pretend to not know. Falling tears thinking that I might have forgotten something.
One after another, memories become glorified, I hear voice from the heavens saying, stop doing that.
A gulf that cannot be filled even if I pick up all the love and open doors. Sadness is transparent, I feel like I’ve lost my smile. I can’t go back to that place.
I’m sure someday, the memories of my feelings will melt, far and far away.
Soar high, I’m letting the wind carry my body and mind
Memories still stacked not erasable
I miss you but I can’t hate you. You are my special, frustrated feelings
I’m in love, I still hear you
Now remember, falling falling is inevitable
Going Going I wanna start walking
Never ever stop, a big 1step
Future is mine
I remember you
Sorry
I didn’t hear that
Lonely, I want to forget just that day, big 1step
Future is mine
i want something just like this 在 滴妹 Youtube 的最讚貼文
整集影片臉都皺皺的.....亮點在影片最後面 wait for it.....
記得要訂閱我喔 ▶ http://bit.ly/subcrown
其他滴妹影片:
【整理房間系列】
第一彈阿滴的生日驚喜:https://youtu.be/BbxpW31fGds
第二彈阿滴的過年禮物:https://youtu.be/9CA9nh-dmTk
第三彈阿滴的看不下去:https://youtu.be/IXcphdQ1t8E
【特別合作企劃】
YouTuber 靈魂交換:https://youtu.be/IgJVP0GriQQ
YouTuber 懷舊星期四照片猜謎:https://youtu.be/nfcL3c1eGd4
【兄妹系列】
史上最不顧形象的快問快「打」! 拼個你死我活!:https://youtu.be/SNWho76Sr-8
史上第一次拍影片拍到哭!? 快問快打特別篇! feat. 滴爸 https://youtu.be/W6tONMb0Xd0
哥哥被整!? 把阿滴改造成韓國暖男歐巴!: https://youtu.be/1rs56GNVGbc
帥氣爆表?! 把阿滴改造成韓國古裝劇的王世子殿下!: https://youtu.be/Yz5FPBQpFLE
【旅遊/VLOG】
這輩子吃過最好吃的烤肉!? 韓國頂級五層肉體驗!: https://youtu.be/BHUVfFdI9UA
韓國明洞必吃的排隊美食烤土司! 到底有多好吃?: https://youtu.be/F4Kff3qi2LY
吃到想哭! 體驗有點恐怖的韓國街頭食物!: https://youtu.be/Tnse_Bgp-5g
你對滴妹的第一印象是什麼?! 讓我來問問YouTube好友們!: https://youtu.be/ekaTNepd7ao
免費住首爾超美飯店! YouTube居然為我準備了這個禮物!?: https://youtu.be/m_7aZZaZ4bM
雜誌棚拍日! 見證素顏變身女神的過程?!: https://youtu.be/2lj1Bj-Ttc4
與奈良鹿的初次邂逅! 都是一群貪吃的小淘氣們!: https://youtu.be/vtexH3hFaoI
貓咪萌到我都融化了! 貓頭鷹跟水豚君太療癒!: https://youtu.be/2Z3LJknmQPY
第一次體驗披上婚紗的感覺之閨蜜婚紗之旅: https://youtu.be/9cEqZVGfEh4
體驗日本頂級溫泉旅館! 晚餐也太豐盛了吧!: https://youtu.be/JUR8sHihxNQ
日本熱海尋找戀情: https://youtu.be/_-iDLapG-xY
冰島之我一定要看到極光: https://youtu.be/EULZAX_abhw
澳洲超近距離動物體驗: https://youtu.be/-C99YvISlSw
日本淺草寺體驗和服: https://youtu.be/r98Q0-wd-cQ
墨爾本圖書館教堂巡禮: https://youtu.be/8bl4O_hrAsg
【滴妹DIY】
認真下廚煮新加坡叻沙麵! 第一次開火料理的下場是如何呢?: https://youtu.be/VwosyX1Pt7g
第一次嘗試自己做麻糬! 成品真的可以吃嗎?: https://youtu.be/0GZ4jAFPMWI
滴妹式的DIY超甜泰式奶茶! 成品到底能不能喝呢?: https://youtu.be/HkEkCgMbHWw
崩潰的紙劇場DIY! 賭上對海賊王的愛!: https://youtu.be/KE-A7febEKw
第一次嘗試做甜點! 超可愛熊熊布朗尼究竟能成功嗎!?: https://youtu.be/efeLz4SWZGc
【生活開箱】
滴妹實測6家全糖珍奶! 最好喝的是? :https://youtu.be/QbOG7_vWFJE
素顏拍照都可以是女神!? 讓你照片美到不行的超強手機!: https://youtu.be/TJtG2lOysOk
轉蛋女王再次出擊! 大阪轉蛋讓人愛不釋手!: https://youtu.be/ZeQaQzAafkY
In 'n Out 美國最好吃漢堡在這裡!: https://youtu.be/rv13tcSnb6I
史上最多角落生物週邊的開箱!: https://youtu.be/IRH8YWRr3_A
超霸氣魯夫公仔! 日本抽中海賊王一番賞B賞!: https://youtu.be/mcOaNOq3x_E
日本竟然有這麼難吃的泡麵QQ?!:https://youtu.be/p3i-94uy4Jw
阿滴在日本挑戰超豪華壽司!:https://youtu.be/j3SpU0GgjCo
跟阿滴決鬥! 盲測味覺PK賽! feat. 恥力全開的懲罰:https://youtu.be/cYhEoLC6G3E
日本扭蛋好可怕! 一不小心就轉了這麼多回家...:https://youtu.be/79y-_V0TB9s
用阿滴的臉解鎖滴妹的iPhone X?!:https://youtu.be/0TwTJXkRG1E
與Meg的甜點大富翁:https://youtu.be/lrYwdnnZvjE
滴妹挑戰二倍速鯉魚歌?!:https://youtu.be/RN-hekdpyOI
【滴妹翻唱】
庫洛魔法使 Catch Me Catch You feat. 阿翰: https://youtu.be/wm7_3Gvzoi4
世界上的另一個我 feat. 魚乾: https://youtu.be/9eGVGG8oSDk
Fight Together (海賊王): https://youtu.be/fNL7jounKP4
Perfect: https://youtu.be/74P7_6g-Qx8
All Falls Down: https://youtu.be/NI7UfyDzv_Y
All I Want For Christmas Is You: https://youtu.be/L0o5mPURmX0
Something Just Like This: https://youtu.be/1JnXIxEGCrE
Most Girls: https://youtu.be/y747hoQrUpw
更多滴妹
臉書請搜尋:滴妹 Crown (http://bit.ly/fbcrown)
IG請搜尋:crown_du (http://bit.ly/igcrown)
商業合作:rayduenglish@gmail.com
i want something just like this 在 滴妹 Youtube 的最讚貼文
獨吃烤肉不如眾吃烤肉!中秋節不孤單!烤肉大胃王挑戰起來看誰能撐到最後!
記得要訂閱我喔 ▶ http://bit.ly/subcrown
其他滴妹影片:
【整理房間系列】
第一彈阿滴的生日驚喜:https://youtu.be/BbxpW31fGds
第二彈阿滴的過年禮物:https://youtu.be/9CA9nh-dmTk
第三彈阿滴的看不下去:https://youtu.be/IXcphdQ1t8E
【特別合作企劃】
YouTuber 靈魂交換:https://youtu.be/IgJVP0GriQQ
YouTuber 懷舊星期四照片猜謎:https://youtu.be/nfcL3c1eGd4
【兄妹系列】
史上最不顧形象的快問快「打」! 拼個你死我活!:https://youtu.be/SNWho76Sr-8
史上第一次拍影片拍到哭!? 快問快打特別篇! feat. 滴爸 https://youtu.be/W6tONMb0Xd0
哥哥被整!? 把阿滴改造成韓國暖男歐巴!: https://youtu.be/1rs56GNVGbc
帥氣爆表?! 把阿滴改造成韓國古裝劇的王世子殿下!: https://youtu.be/Yz5FPBQpFLE
【旅遊/VLOG】
這輩子吃過最好吃的烤肉!? 韓國頂級五層肉體驗!: https://youtu.be/BHUVfFdI9UA
韓國明洞必吃的排隊美食烤土司! 到底有多好吃?: https://youtu.be/F4Kff3qi2LY
吃到想哭! 體驗有點恐怖的韓國街頭食物!: https://youtu.be/Tnse_Bgp-5g
你對滴妹的第一印象是什麼?! 讓我來問問YouTube好友們!: https://youtu.be/ekaTNepd7ao
免費住首爾超美飯店! YouTube居然為我準備了這個禮物!?: https://youtu.be/m_7aZZaZ4bM
雜誌棚拍日! 見證素顏變身女神的過程?!: https://youtu.be/2lj1Bj-Ttc4
與奈良鹿的初次邂逅! 都是一群貪吃的小淘氣們!: https://youtu.be/vtexH3hFaoI
貓咪萌到我都融化了! 貓頭鷹跟水豚君太療癒!: https://youtu.be/2Z3LJknmQPY
第一次體驗披上婚紗的感覺之閨蜜婚紗之旅: https://youtu.be/9cEqZVGfEh4
體驗日本頂級溫泉旅館! 晚餐也太豐盛了吧!: https://youtu.be/JUR8sHihxNQ
日本熱海尋找戀情: https://youtu.be/_-iDLapG-xY
冰島之我一定要看到極光: https://youtu.be/EULZAX_abhw
澳洲超近距離動物體驗: https://youtu.be/-C99YvISlSw
日本淺草寺體驗和服: https://youtu.be/r98Q0-wd-cQ
墨爾本圖書館教堂巡禮: https://youtu.be/8bl4O_hrAsg
【滴妹DIY】
認真下廚煮新加坡叻沙麵! 第一次開火料理的下場是如何呢?: https://youtu.be/VwosyX1Pt7g
第一次嘗試自己做麻糬! 成品真的可以吃嗎?: https://youtu.be/0GZ4jAFPMWI
滴妹式的DIY超甜泰式奶茶! 成品到底能不能喝呢?: https://youtu.be/HkEkCgMbHWw
崩潰的紙劇場DIY! 賭上對海賊王的愛!: https://youtu.be/KE-A7febEKw
第一次嘗試做甜點! 超可愛熊熊布朗尼究竟能成功嗎!?: https://youtu.be/efeLz4SWZGc
【生活開箱】
滴妹實測6家全糖珍奶! 最好喝的是? :https://youtu.be/QbOG7_vWFJE
素顏拍照都可以是女神!? 讓你照片美到不行的超強手機!: https://youtu.be/TJtG2lOysOk
轉蛋女王再次出擊! 大阪轉蛋讓人愛不釋手!: https://youtu.be/ZeQaQzAafkY
In 'n Out 美國最好吃漢堡在這裡!: https://youtu.be/rv13tcSnb6I
史上最多角落生物週邊的開箱!: https://youtu.be/IRH8YWRr3_A
超霸氣魯夫公仔! 日本抽中海賊王一番賞B賞!: https://youtu.be/mcOaNOq3x_E
日本竟然有這麼難吃的泡麵QQ?!:https://youtu.be/p3i-94uy4Jw
阿滴在日本挑戰超豪華壽司!:https://youtu.be/j3SpU0GgjCo
跟阿滴決鬥! 盲測味覺PK賽! feat. 恥力全開的懲罰:https://youtu.be/cYhEoLC6G3E
日本扭蛋好可怕! 一不小心就轉了這麼多回家...:https://youtu.be/79y-_V0TB9s
用阿滴的臉解鎖滴妹的iPhone X?!:https://youtu.be/0TwTJXkRG1E
與Meg的甜點大富翁:https://youtu.be/lrYwdnnZvjE
滴妹挑戰二倍速鯉魚歌?!:https://youtu.be/RN-hekdpyOI
【滴妹翻唱】
庫洛魔法使 Catch Me Catch You feat. 阿翰: https://youtu.be/wm7_3Gvzoi4
世界上的另一個我 feat. 魚乾: https://youtu.be/9eGVGG8oSDk
Fight Together (海賊王): https://youtu.be/fNL7jounKP4
Perfect: https://youtu.be/74P7_6g-Qx8
All Falls Down: https://youtu.be/NI7UfyDzv_Y
All I Want For Christmas Is You: https://youtu.be/L0o5mPURmX0
Something Just Like This: https://youtu.be/1JnXIxEGCrE
Most Girls: https://youtu.be/y747hoQrUpw
更多滴妹
臉書請搜尋:滴妹 Crown (http://bit.ly/fbcrown)
IG請搜尋:crown_du (http://bit.ly/igcrown)
商業合作:rayduenglish@gmail.com
i want something just like this 在 Something Just Like This§ 一段小小的故事*創作- 音樂板 - Dcard 的推薦與評價
How much you wanna risk? 「你願意為此付出多少?」 I'm not looking for somebody with some superhuman gifts 「我並不是要找那些有著與生 ... ... <看更多>
i want something just like this 在 傷心難過的Something Just Like This (中英對照) - 江山世界裡的 ... 的推薦與評價
《Something Just Like This》歌詞作詞/作曲:Andrew Taggart / Guy Berryman / Chris Martin / Jonny ... But she said, where'd you wanna go? ... <看更多>
i want something just like this 在 Something Just Like this 中英對照- 看板lyrics - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 如欲轉載翻譯,推文留言即可。
※ 如翻譯誤謬,或另有建議,懇請提點。
The Chainsmokers & Coldplay -
Something Just Like This
【 官方MV 】
The Chainsmokers & Coldplay - Something Just Like This (Lyric)
https://www.youtube.com/watch?v=FM7MFYoylVs
【 Lyrics 歌詞 】 (中英對照版)
Something Just Like This 像這樣就好 [註1]
I've been reading books of old
The legends and the myths
Achilles and his gold
Hercules and his gifts
Spiderman's control
And Batman with his fists
And clearly I don't see myself upon that list
我翻閱過那些記載舊聞的書冊
看了各種的傳奇和軼事
阿基里斯有他的黃金戰甲 [註2]
海克力斯則是天生神力 [註3]
蜘蛛人擅長控制全場 [註4]
蝙蝠俠鐵拳無敵 [註5]
而我顯然不在這張特殊的名單中......
But she said, where d'you wanna go?
How much you wanna risk?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
Some superhero
Some fairytale bliss
Just something I can turn to
Somebody I can kiss
但她卻說:你想到多遙遠的地方去?
你追求多刺激的冒險?
我不需要我的他有什麼超能力
不用是什麼超級英雄
更不必像童話故事那樣無比幸運 [註6]
我只要一個讓我能夠傾訴
讓我想親吻的對象
I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
我要的不過是像這樣就好 [註7]
(哼歌狀聲詞)
噢,我要的不過是像這樣就好
(哼歌狀聲詞)
Oh I want something just like this
I want something just like this
噢,我要的不過是像這樣就好
我要的不過是像這樣就好
I've been reading books of old
The legends and the myths
The testaments they told
The moon and its eclipse
And Superman unrolls
A suit before he lifts
But I'm not the kind of person that it fits
我翻閱過那些記載舊聞的書冊
看了各種的傳奇和軼事
那些人們發誓是真的事 [註8]
明月和月蝕前
超人揚起披風
超人裝在他升空前展現
但我不是適合穿超人裝的那種人......
She said, where d'you wanna go?
How much you wanna risk?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
Some superhero
Some fairytale bliss
Just something I can turn to
Somebody I can miss
她說,你想到多遙遠的地方去?
你追求多刺激的冒險?
我不需要我的他有什麼超能力
不用是什麼超級英雄
更不必像童話故事那樣無比幸運
我只要一個讓我能夠傾訴
一個讓我掛念的對象
I want something just like this
I want something just like this
我要的不過是像這樣就好
我要的不過是像這樣就好
Oh I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Oh I want something just like this
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo
Doo-doo-doo, doo-doo-doo
噢,我要的不過是像這樣就好
(哼歌狀聲詞)
噢,我要的不過是像這樣就好
(哼歌狀聲詞)
Where d'you wanna go?
How much you wanna risk?
I'm not looking for somebody
With some superhuman gifts
Some superhero
Some fairytale bliss
Just something I can turn to
Somebody I can kiss
I want something just like this
你想到多遙遠的地方去?
你追求多刺激的冒險?
我不需要我的他有什麼超能力
不用是什麼超級英雄
更不必像童話故事那樣無比幸運
我只要一個讓我能夠傾訴
讓我想親吻的對象
Oh I want something just like this
Oh I want something just like this
Oh I want something just like this
噢,我要的不過是像這樣就好
噢,我要的不過是像這樣就好
噢,我要的不過是像這樣就好
【 譯註 】
註1 :因原文歌詞曲風淺白純真,故翻譯選字時,刻意避開較生澀講究的中文詞彙,選擇
較平舖直敘的口吻。
註2:Achilles and his gold,典出荷馬史詩《伊利亞特》,希臘聯軍大將阿基里斯與統
帥阿伽門農矛盾,不願出戰,表弟兼摯友帕特羅克洛斯為了鼓舞士氣,身穿阿基里斯的鎧
甲出戰,被敵將特洛伊王子赫克托所殺,阿基里斯的鎧甲被剝下,成為赫克托炫耀的戰利
品。阿基里斯抱著帕特羅克洛斯赤裸的屍體,悲憤交加。他換上母親忒提斯請火神打造的
黃金鎧甲,戰無不勝,特洛伊軍一敗塗地,赫克托也被阿基里斯所殺。
註3:Hercules and his gifts,海克力斯是希臘及羅馬神話中最偉大的角色,甚至在歷
史上,羅馬皇帝也常以他的後代自居。他是宙斯之子(羅馬神話的話,便為主神丁尼亞之
子),一誕生便是舉世無雙的大力士。
註4:Spiderman's control,Spiderman蜘蛛人是Marvel出品最受歡迎的漫畫角色,2011
年美漫受歡迎程度世界第三(一二名為DC旗下的超人及蝙蝠俠)。control在此指控場能
力(常打電動的人應該不陌生XD),指束縛、魅惑、凍結等讓敵人失去行動力的能力。蜘
蛛人最大的特徵便是他的蜘蛛絲,在漫畫中不時可以看見他用蜘蛛絲束縛敵手。
註5:Batman with his fists,fists意為雙拳,在習慣上,衍伸為代表伸張正義的武力
。蝙蝠俠最為漫迷津津樂道的,便是他沒有特殊能力,僅以拳頭制裁反派,以暴制暴。在
六〇年代的漫畫及卡通裡,常見蝙蝠俠和助手羅賓連續揮拳痛擊敵手的畫面。
註6:Some fairytale bliss,bliss為受幸運福氣眷顧之意,童話故事中的公主們大多都
受惠於人(神仙教母、小矮人、王子等),得到極大的庇佑。
註7:I want something just like this,平舖直敘便譯為”我要的不過是像這樣就好”
。this可解釋為女孩前文開出的理想對戀愛的條件,但我認為從this是指「像我們這樣」
,女孩表達著「我們現在這樣就是我的理想」。
註8:The testaments they told,testament英翻英為”A testament is a document th
at the author has sworn to be true.”可翻為「信誓旦旦」,但如前所述,為了選字
盡量淺白口語,因此翻譯為「發誓是真的事」,比較像少年會說的。
【 歌曲版權 】
演出者:The Chainsmokers & Coldplay
收錄專輯:Memories...Do Not Open
錄製時間:2016
發行日期:2017年2月22日
作詞:Andrew Taggart,Chris Martin
作曲:Andrew Taggart,Chris Martin,Guy Berryman,Jonny Buckland ,Will Champi
on
編曲:Andrew Taggart,Alex Pall
分類:EDM,pop
歌曲長度:4分7秒
【 創作背景 】
一位名為Miles Scott的小朋友,在1歲半時被診斷出患有白血病。當他5歲,大人們詢問
他有什麼願望時,小Miles回答說想當蝙蝠俠。公益組織 Make A Wish 為了助Miles達成
心願,策劃了一次特別任務《小蝙蝠俠出擊》(Batkid Begins)。2013年11月15日當天,
舊金山市全城動員,化身為哥譚市,而小蝙蝠俠Miles在另一個蝙蝠俠的陪伴下,打敗謎
天大聖、企鵝人等知名反派,完成任務。圓夢過程溫馨動人,包括總統奧巴馬在內的許多
名人都現身相助。
老菸槍雙人組及酷玩樂團以此事件為靈感,在兩年後,2016年,編曲錄製《Something Ju
st Like This》。
【 歌曲評價 】
該歌曲因與The Chainsmokers的前作《Roses》編曲相似而受到批評,但由於旋律及歌詞
容易與聽眾引起共鳴而風靡全球。2018年5月20日,榮獲2018美國公告牌音樂獎(2018 Bi
llboard Music Awards)年度最佳電子舞曲歌曲。
【 備註 】
全城萬人助圓夢 癌童蝙蝠俠除奸 | 蘋果日報
https://tw.appledaily.com/international/daily/20131117/35443743/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.231.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1539364923.A.590.html
※ 編輯: baconbacon (114.36.237.155), 10/23/2018 21:40:50
... <看更多>