sociopath!
俐媽之前教了這個字,
竟然有同學可以在歌詞中找到它!
太厲害啦😃
這首歌Good 4 U (發音為good for you),
由Olivia Rodrigo演唱,
對於前男友的變心,
她唱出了憤怒和酸楚,
有新女友了是不是?
Good 4 U!
——————————————————————-
🎤 俐媽英文歌曲—Good 4 U篇:
💔 a couple of Ns 一些⋯
💔 therapist (n.) 心理治療師
💔 brand-new (a.) 全新的
💔 I wish that I could do that. 其中的wish表示「但願」,「我真但願我可以那樣做」,即暗示無法做到。因此wish要接假設語氣(subjunctive mood),而與現在事實相反,要使用過去式,因此這裡用過去式助動詞could。
🔆 EEC孩子,這禮拜我們的課程就是要教hope vs. wish的用法喔😉
💔 lose one’s mind 發狂;失去理智
💔 unaffected (a.) 不被影響的
—> affect (v.) 影響
💔 career (n.) 事業
💔 take off 起飛;成功
💔 swear (v.) 發誓(-swore-sworn)
💔 emotional (a.) 情緒化的
💔 rub salt in the wound 傷口上撒鹽
💔 apathy (n.) 無感
💔 sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人
🆙 字表的最後兩個字,又可以幫俐媽帶出一個常見字根: path
😞 path: feeling 感覺;suffering痛苦;disease 疾病 😞
* apathy (n.) 冷漠無感(a-: no)
* antipathy (n.) 反感(anti-: against)
* empathy (n.) 同理心(em-, en-: in)
* sympathy (n.) 同情心(sym-, syn-: the same)
* telepathy (n.) 心電感應(tele-: faraway)
* pathetic (a.)可悲的
* sociopath (n.) 反社會人格的人;不愛交際的人(soci-: companion, join)
* pathology (n.) 病原學(-ology: study)
* neurology (n.) 神經系疾病(neuro-: nerve)
* psychopathy (n.) 精神錯亂(psycho-: mind)
——————————————————————-
要跟我分手❗️
敢對我無縫接軌了⁉️
Yeah~yeah~yeah~
Good 4 U‼️‼️‼️‼️‼️
#俐媽英文歌曲
#俐媽英文歌曲good4U
#俐媽英文教室
#俐媽英文教室字根字首字尾篇
#俐媽英文教室字根字首字尾篇path
#oliviarodrigo #good4u
#台大明明is good for you
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「i wish i could用法」的推薦目錄:
- 關於i wish i could用法 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
- 關於i wish i could用法 在 C's English Corner Facebook 的最佳貼文
- 關於i wish i could用法 在 Count Down To Travel Facebook 的精選貼文
- 關於i wish i could用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於i wish i could用法 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於i wish i could用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於i wish i could用法 在 i wish i could中文的評價和優惠,YOUTUBE、PTT和商品老實 ... 的評價
- 關於i wish i could用法 在 i wish i could中文的評價和優惠,YOUTUBE、PTT和商品老實 ... 的評價
- 關於i wish i could用法 在 因為是指「與事實相反」的願望,其動詞須使用假設語氣 的評價
i wish i could用法 在 C's English Corner Facebook 的最佳貼文
#你的問題就是大家的問題
#要不要中翻英
每週都會和我的線上課程學生進行直播回答問題,
昨天有位學生問了一個應該是所有人都納悶的問題,
一起來討論吧!
他問:
當在聽一段英文對話,或與人用英文對話時,心裡應該想著中文意思嗎?還是想著畫面?還是重複對話句子?
沒錯!這就是非常基本的「到底要從頭到尾都想著英文,還是先想中文再想英文」的疑惑。
過去的確有學過很多引導「直接以英文想英文」的練習方法,其中之一是,閉起雙眼頭腦歸零,當眼睛一張開時,看到的第一樣物品,馬上說出它的英文,接著說出可以搭配的詞,再擴展到句子。比如張眼看到椅子,就說chair -> sit on a chair -> I sit on a chair when I have dinner. 每天反覆做這樣的練習。
但說真的,我們一整天接觸十幾個小時的英文,真正能這樣做英文訓練的時間若有到一個小時就真的要偷笑了,中文腦還是佔十幾個小時,在這樣的環境真的很難培養到完全的英文腦。怎麼辦呢?
直接拿我們學母語的經驗好了。
回想以前我們小學時,學習詞語或是成語的過程。在課本中學到「不知不覺」,剛開始,老師會解釋「知、覺」就是感覺、察覺的意思,接著我們硬是把四個字湊一起朗讀,然後回家寫作業試著照樣造句,小考再考一次,若是一個常用、重要的成語,月考還會再考,更不用說「不知不覺」真的很常出現在流行歌裡,就這樣被我們一直很自然而然的唱著、用著,這麼般反覆的練習和使用,到最後幾乎只要聽到「不知…」,在根本不用想的情況下你就知道接下來可以接不知道、不知不覺,或是另外還學了不知所措等等,我們根本不用再想「知、覺=感覺、察覺」。這些都是因為我們非常大量反覆用在生活中,自然而然進階到不用想就直接在中文腦中取用的地步。
學英文和學中文真的沒什麼不一樣,老師教的部分就是幫你理解這個句型的用法、單字發音怎麼記,但是考試有沒有辦法造句、有沒有辦法把這句話用在生活中,真的就是靠自己了。也就是俗話說的「師傅引進門,修行在個人」(啊~一不小心就老氣掉了)。
最後回到這位同學的問題,我在遇到一些比較長的句子時,還是需要在腦袋裡稍微想一下中文再翻譯,但是是一半中文翻譯、一半英文直接說。
例如,最近有個活動,朋友因為時間關係沒辦法來,我想跟他說:阿~我多希望你能來呀!我的腦中第一個會直覺想到句型 I wish I could… / I wish you could…的假設語氣,這是直覺英文腦的部分,再來有點運用到中文思考:我多想要你可以…阿,有個程度的感覺,所以就修正一下變成How I wish you could再來接想要做的事情「你來、你到場」= be here,所以整句How I wish you could be here.
這中間的確稍微過了幾層思考,但我們練習時,重點就是如何把這思考的時間縮到最短,少於兩秒、少於一秒,再熟練到碰到情境直接「嘣」的給出句子。
就跟打籃球的帶球上籃一樣,從最早分解動作,慢慢踏步-> 運球-> 往上跳,再來練習到順暢,接著上場在有球員干擾情況下不犯規地上籃,到最後是有人抄你球也可以臨場反應先來個轉身、過人、最後優雅上籃。這中間的每一個基本動作,都不容小覷呀!打個籃球都有這種苦工,更何況是變動度、自由度更大的語言呢?
Lily Chen 是我最近很喜歡的YouTuber之一,她是讀語言學出身的,由她詮釋的「用英文思考的真相」我覺得滿到位的。我喜歡他說的「引導練習guided practice / 溝通會話練習 conversational practice」的概念,並且強調我們學的就是如何從第一階段知識「自動化」到第二階段知識的過程。其實就是我剛剛講的這些喔!只是比較白話一點,嘿嘿~大家可以參考看看喔!
i wish i could用法 在 Count Down To Travel Facebook 的精選貼文
巴黎人向來率性自然,在街頭、地鐵站內上不難發現有人隨處便溺,一陣陣的尿味在城市裏瀰漫着。偶爾還會遇到搶劫案,好像這次到訪巴黎,我們在擠擁的地鐵車廂裏,目睹了一宗搶劫案,到現在我們還能清楚記起受害人因為想捉住小偷而被車門夾着的尖叫聲。
.
巴黎人高貴,卻帶點冷傲,不屑於跟不懂法文的人交談,只要你不懂法文,「唔該借借、excuse me」,我們這耳熟能詳的句子,不要想像他們會用英文跟你說,可能連用法文跟你說的時間也省掉,反正你不懂😂,直接推開你較快😂😅;所以我們在一間藥妝店內不止一次被當地人推撞。
.
如果你嘗試向法國人問路,不訪先跟他們說bonjour,不要老是跟他們說hello,起碼他們可能會停下腳步,哈哈,不過我想大部分法國人都會用法文答你問題,儘管他們可能略懂英語;不過不要怪他們,反正入鄉隨俗,沒有理由要別人遷就我們。
.
法國人民族性極強,努力捍衛自己的文化,有趣。
.
People in Paris are born to be closed nature. Inside the streets and subway stations, it is not hard to find someone's leftover pee and that smell could surround you as you use the public transportation. Occasionally, there will be robberies and we witnessed once in the crowded subway train. Up til now, we could still recall the scream of the lady as her arm was stuck at the subway door while attempting to catch the thief.
.
People also appeared to be noble and arrogant. They don't bother to talk to others who don't speak French. Of course, you shouldn’t expect them to say “execute me” to you and they might push you when you are on their way which happened to us inside a crowded drug store multiple times.
.
So, our advice is always say “bonjour” before everything including when you wish to ask for direction. In that way, I believe most of French is happy to stop and help. Well. It is also highly possible that they will reply you in French regardless their fluency of English. Anyway, it is just part of the culture and, frankly, they have no obligation to accommodate us.
.
Somehow we feel that it is funny to observe their strong national pride and unique culture.
i wish i could用法 在 因為是指「與事實相反」的願望,其動詞須使用假設語氣 的推薦與評價
wish 的用法wish之後接that引導的名詞子句,表示「遺憾、但願」之意,因為是指「與事實相反」的 ... He wishes he could somehow share these emotions with others. ... <看更多>