大家相信寶寶的意識會影響媽媽的夢境嗎?
在這段孕期我經常作夢,內容都是『探險活寶』一般的劇情:對抗遠古殭屍、太空異形…我還曾經把飛機迫降在亞馬遜河上、或是一些又『ㄎㄧㄤ』又幼稚的冒險…在懷孕前我才不會做這種夢咧~😂
但令我感到神奇的是;在兩年前我第一次懷孕的時候,做的也是相似的夢境,有些劇情甚至可以跟現在的夢連結起來!
・・・
我最近會寄台灣的乾拌麵、酸辣濃湯包跟零食去東京,讓思念台灣味的老公能解饞一下。而他前幾天也剛從東京寄來我的衣物、信件,還有他兩年前去L.A.出差時買給兒子的IN-N-OUT漢堡小衣服🍔…
該怎麼說呢?這些可愛的小衣服,當初其實是為了我們另一個孩子買的…(但也有可能是同一個孩子?)
・・・
我在三月份向大家公布喜訊時就有提到了:因為兩年前曾經流產過,所以這次決定很低調地度過不安定期,直到懷孕五個多月了才公開。
兩年前那次懷孕,我的身體跟心理狀況都不穩定,異常出血,也非常憂鬱…但每晚卻很期待睡著作夢的時候!
孩子會帶我去宇宙、去秘密古堡探險,每晚我都像是看了一場超精彩的VR電影!而且在夢境中,我身強體壯、手腳俐落,樂觀有勇氣…每晚作夢之後,我的心靈都得到了極大的療癒。
當時,我對肚子裡的寶寶說:「如果你能健康地長大,媽媽一定帶你到處去冒險!」
但這孩子後來並沒有出世,異卵雙胞胎的另一個寶寶也一起走了…
老公去L.A.出差時,到他最愛的IN-N-OUT漢堡買了好可愛的包屁衣跟圍兜兜,卻再也沒機會給寶寶穿上…我真的好難過。
而寶寶離開我之後,我就再也沒有做過夢了。
起初覺得自責,想說是不是自己什麼沒做好?但醫生跟有相同經驗的朋友告訴我:「這一切只是機率跟緣分,妳沒有做錯任何事。」
之後我放鬆心情,跟老公兩個人也漸漸修補彼此隔閡…又過了兩年,正當我在享受幸福人生的時候,這個寶寶就意外地來報到了!
然後…從這次懷孕初期開始,我又開始做夢了,夢境居然跟兩年前的類型完全一樣,劇情甚至還接的上!
當然,我知道夢境應該大部分來自我自己的潛意識,但總覺得寶寶的意識也直接地影響了我…我覺得他回來了。
我對著自己的肚子說:「お帰りなさい(歡迎回來~)」😊
・・・
這些小衣服、小鞋鞋都充滿了我跟先生對寶寶的祝福,就等他出生後再穿上。
我很相信要隨緣這種事,人生中每個意外都是考驗,也是驚喜;就跟寶寶傳達給我的夢境一樣,都是刺激精彩的挑戰與冒險。
倒數兩個月!💪🏻
・・・
(我這張露肚子照片是有馬甲線嗎?笑死我🤣⋯)
歡迎大家追蹤我老公的IG ▶︎ https://instagram.com/rkrkrk?igshid=12b2kj6m0b6s
同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Pinky Don't Stop,也在其Youtube影片中提到,DEAR 寶貝們 看到最後有受驚嗎😆先來報告我的胸圍34 腰圍30 臀圍36.5 這是我剛吃完午餐時量的,所以腰圍平常應該更小一些些(MAYBE) 我在後製時發現蠻多WEAR TO EAT的單品😂真的不是合作或是故意的,因為他們有配送公關品,加上他們家的風格很簡單、不容易過時&褲子很好穿(大部分都...
in n out衣服 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] 各國如何面對新冠疫情?
讓我最有感觸的一句:
"The rise of populism has exacerbated the problem by reducing the incentives of countries to cooperate. "
「民粹主義的興起減少了各國合作的意願,使問題更加嚴重。」
—NY Times
★★★★★★★★
In Frankfurt, the president of the European Central Bank warned that the coronavirus could trigger an economic crash as dire as that of 2008. In Berlin, the German chancellor warned the virus could infect two-thirds of her country’s population. In London, the British prime minister rolled out a nearly $40 billion rescue package to cushion his economy from the shock.
1. trigger an economic crash 引發經濟崩潰
2. dire 嚴重的;危急的
3. roll out 推出
4. rescue package 救助計劃
5. to cushion sth from… 對(某事物的影響或力量)起緩衝作用
在法蘭克福,歐洲央行行長警告說,冠狀病毒可能引發與2008年一樣嚴重的經濟崩潰。在柏林,德國總理警告說,病毒可能導致該國三分之二的人口感染。在倫敦,英國首相推出了將近400億美元的一系列救助計劃,以緩解經濟受到的衝擊。
★★★★★★★★★★★★
As the toll of those afflicted by the virus continued to soar and financial markets from Tokyo to New York continued to swoon, world leaders are finally starting to find their voices about the gravity of what is now officially a pandemic.
6. the toll of… 的傷亡;損失;破壞
7. the death toll 死亡人數
8. afflict 使痛苦;使苦惱;折磨
9. swoon 低迷*
10. find their voices about 願意開口談及
11. the gravity of …的嚴重性
隨著感染者的死亡人數持續飆升,從東京到紐約的金融市場持續低迷,世界各國領導人終於開始談及這場已正式定性為大流行病的疫情的嚴重性。
*http://bit.ly/3b7PZK8
★★★★★★★★★★★★
Yet it remains less a choir than a cacophony — a dissonant babble of politicians all struggling, in their own way, to cope with the manifold challenges posed by the virus, from its crushing burden on hospitals and health care workers to its economic devastation and rising death toll.
12. cacophony 刺耳嘈雜的聲音;雜音
13. a dissonant babble of... 七嘴八舌的...
14. manifold challenges 多種多樣的挑戰
15. economic devastation 經濟崩解
然而,與其說是合唱,這更像一種刺耳的喧囂——一群七嘴八舌的政客用各自的方式努力應對這種病毒所帶來的各種挑戰,從超負荷的醫院和醫護人員到崩潰的經濟和與日俱增的死亡人數。
★★★★★★★★★★★★
The choir also lacks a conductor, a role played through most of the post-World War II era by the United States.
這個合唱團還欠缺指揮,在二戰戰後的大部分時間裡,這個角色是由美國扮演的。
President Trump has failed to work with other leaders to fashion a common response, preferring to promote travel bans and his border wall over the scientific advice of his own medical experts. Mr. Trump’s secretary of state, Mike Pompeo, has taken to calling it the “Wuhan virus,” vilifying the country where it originated and complicating efforts to coordinate a global response.
16. lack (v.) 缺少,缺乏*
17. to fashion a common response 形成一致的回應
18. travel ban 旅行禁令
19. take to sth 開始從事;形成…的習慣
20. vilify 詆毀,誣衊;醜化;貶低
21. complicate 使複雜化;使更難懂;使更麻煩
川普總統未能與其他領導人合作形成一致的回應,他寧願推動旅行禁令和他的邊境牆,而不是他自己的醫學專家的科學建議。川普的國務卿邁克·龐皮歐(Mike Pompeo)把它叫做「武漢病毒」,醜化其發源國,使協調全球響應的工作更加艱難。
*lack, lack of, lacking: http://bit.ly/33LrOhw
★★★★★★★★★★★★
週三,川普總統在白宮會見了銀行家,討論如何應對冠狀病毒。
The same denigration of science and urge to block outsiders has characterized leaders from China to Iran, as well as right-wing populists in Europe, which is sowing cynicism and leaving people uncertain of who to believe. Far from trying to stamp out the virus, strongmen like President Vladimir V. Putin of Russia and Crown Prince Mohammed bin Salman of Saudi Arabia have seized on the upheaval it is causing as cover for steps to consolidate their power.
22. the denigration of science 對科學的詆毀
23. characterize (v.) 是…的特徵;為…所特有
24. right-wing populists 右翼民粹主義者
25. sow a seed of 播下了…的種子
26. cynicism 犬儒主義;憤世嫉俗
27. stamp sth out 消除,消滅
28. upheaval 動盪
29. consolidate their power 鞏固自己的力量
從中國到伊朗的領導人,乃至歐洲的右翼民粹主義者,都有同樣的對科學的詆毀和對外人的排斥,這播下了疑神疑鬼的種子,讓人們不知道該相信誰。俄羅斯總統弗拉基米爾·V·普丁(Vladimir V. Putin)和沙烏地阿拉伯王儲穆罕默德·本·薩勒曼(Mohammed bin Salman)等強人領袖並沒有去試圖消滅病毒,而是趁機以其引發的動盪為掩護,鞏固自己的力量。
★★★★★★★★★★★★
Yet it is too simple to lay all this at Mr. Trump’s door, or on world leaders collectively. Part of the problem is simply the fiendish nature of the pathogen.
30. lay sth at sb's door 將…歸咎於(某人)
31. fiendish 惡魔般的;殘忍的
32. pathogen 病原體
然而,將一切推到川普身上,或一股腦推到各國領導人身上,都過於簡單了。部分問題實際上源於病原體的殘忍特性。
★★★★★★★★★★★★
Coronavirus has resisted the tools that countries have brought to bear against previous global scourges. Mysterious in its transmission and relentless in its spread, it has led countries to try wildly divergent responses. The lack of common standards on testing, on the cancellation of public gatherings and on quarantines have deepened the anxiety of people and eroded confidence in their leaders.
33. to bear against 抵禦
34. global scourges 全球災禍
35. wildly divergent responses 截然不同的應對方式
36. quarantine 隔離
37. eroded confidence 削弱對…的信心
各國為抵禦先前的全球災禍而使用的工具,被冠狀病毒一一擊敗。詭異的感染方式,持續不懈的傳播,已經導致各國不得不嘗試各種截然不同的應對方式。在病毒測試、取消公共聚會和隔離方法上缺乏一致的標準,這加劇了人們的焦慮,並削弱了他們對領導者的信心。
★★★★★★★★★★★★
The simultaneous shocks to supply and demand — shuttered iPhone factories in China; empty gondolas in Venice; and passengers abandoning cruises, hotels and airlines everywhere else — is a new phenomenon that may not respond to the weapons government wielded against the dislocation that followed the September 2001 terrorist attacks and the financial crisis of 2008.
38. simultaneous shocks 同時衝擊
39. supply and demand 供需
40. the weapons wielded against... 為抵禦...所鍛造的武器
供給和需求在同一時刻受到衝擊——被關閉的中國iPhone工廠;威尼斯空無一人的貢多拉;以及其他地方旅客放棄前往的郵輪、旅館和航班——政府在2001年9月的恐怖襲擊以及2008年金融危機後為抵禦混亂所鍛造的武器,恐怕難以用來對付這種新的現象。
★★★★★★★★★★★★
“The nature of this crisis is qualitatively different than the one in 2008 because the traditional tools are not as effective,” said Richard N. Haass, president of the Council on Foreign Relations. “Even if the U.S. took a leadership role, the traditional playbook would not be all that relevant here.”
41. the nature of …的性質
42. be qualitatively different 有本質區別
43. playbook 方案
「這次危機的性質,與2008年危機有本質區別,因為傳統手段的效果不佳,」外交關係委員會(Council on Foreign Relations)主席理查德·N·哈斯(Richard N. Haass)說。「即使美國發揮領導作用,傳統方案用在現在的情況沒有多大意義。」
★★★★★★★★★★★★
Britain, for example, won praise for its robust economic response, which, in addition to billions of pounds for hospitals and workers sidelined by illness, included a sharp interest rate cut by the Bank of England.
44. won praise for 贏得讚譽
45. robust economic response 強勁的經濟反應
46. in addition to 此外
47. be sidelined by illness 因疾病而停工
48. a sharp interest rate cut大幅降息
例如,英國因其強勁的經濟應對而贏得讚譽,他們不僅為醫院和因疾病而停工的工人提供了數十億英鎊撥款,還包括英格蘭銀行的大幅降息。
★★★★★★★★★★★★
Yet stocks in London still tumbled, if not as steeply as on Wall Street, where investors brushed off Treasury Secretary Steven Mnuchin’s proposal to allow Americans to delay paying their income taxes, which he claimed would pump $200 billion into the economy.
49. tumbled (價值)暴跌,驟降
50. steeply 徒峭地;險峻地
51. brush off 漠視,不理睬
然而,倫敦股市仍然下跌,儘管跌幅不及華爾街。面對財政部長史蒂芬·馬努欽(Steven Mnuchin)提出的允許美國人緩交所得稅的提議,華爾街投資人不為所動,馬努欽聲稱此舉將為經濟注入2000億美元。
★★★★★★★★★★★★
Mr. Trump’s other big idea, a cut in the payroll tax, was pronounced a “non-starter” by House Democrats, who scrambled instead to introduce legislation to provide financial help to patients, workers and families affected by the fast-moving epidemic and speed it to a House vote on Thursday.
52. payroll tax 薪金稅
53. non-starter 無成功希望的人(或想法、計劃)
54. House Democrats 眾議院民主黨議員
55. scramble to 爭搶(去做)
川普先生的另一個大想法是削減薪金稅,眾議院民主黨議員宣布這「不可能」,他們慌忙提出立法,在財務上幫助受迅速傳播的流行病影響的患者、工人和家庭,並且快速提交至週四的眾議院投票。
★★★★★★★★★★★★
To Mr. Haass, the intense focus on limiting the economic blow was understandable, given the carnage in the markets, but premature. He said countries needed to put their energy into slowing and mitigating the spread of the virus before they embarked on fiscal programs to repair the economic damage.
56. carnage (尤指戰爭中的)大屠殺,殘殺
57. carnage in the markets 市場的慘狀
58. premature 過早的;不成熟的;倉促的
59. mitigate 減緩
60. embarked on sth 開始,著手做(新的或重要的事情)
61. fiscal programs 財政計劃
哈斯認為,考慮到市場的慘狀,集中精力抑制經濟衝擊是可以理解的,但為時過早。他說,各國在開始實施財政計劃以修復經濟損失之前,需要投入精力以減慢並緩和病毒的傳播。
★★★★★★★★★★★★
The trouble is that, with few exceptions, their efforts have been hapless. In the United States, the delay in developing coronavirus test kits and the scarcity of tests has made it impossible for officials, even weeks after the first cases appeared in the country, to get a true picture of the scale of the outbreak.
62. hapless幸運的;不愉快的
63. the scarcity of …的缺乏
64. the scale of the outbreak 疫情的真實規模
問題是,除了少數例外,他們的努力都沒有什麼好結果。在美國,由於開發冠狀病毒檢測工具的進度遲緩,以及檢測手段的缺乏,官員們甚至在出現本國第一例病例數週後仍無法了解疫情的真實規模。
★★★★★★★★★★★★
In hard-hit Italy, quarrels broke out between politicians and medical experts over whether the authorities were testing too many people in Lombardy, inflating the infection figures and fueling panic in the public. Italy’s response could be weakened further by the anti-vaccination movement that was once embraced by the populist Five Star Movement, which took power in the last government.
65. hard-hit 受災嚴重的
66. inflate 抬高;誇大
67. fueling panic加劇恐慌
68. anti-vaccination movement 反疫苗運動
69. populist 民粹主義政黨
70. took power 執政
在受災嚴重的義大利,政界人士和醫學專家爭論當局是否在倫巴第對太多人進行測試,誇大感染人數,加劇公眾恐慌。義大利的反應可能會遭到反疫苗運動的進一步削弱。該運動曾受上屆執政的民粹主義政黨五星運動(Five Star Movement)的支持。
★★★★★★★★★★★★
義大利倫巴第地區是世界上受災最嚴重的地區之一,人們戴著口罩。
Even comparing one country’s case count to another’s is almost impossible, given the different testing procedures and diagnostic criteria around the world, said Dr. Chris Smith, a specialist in virology at the University of Cambridge.
71. testing procedures 檢測程序
72. diagnostic criteria 診斷標準
劍橋大學(University of Cambridge)病毒學專家克里斯·史密斯(Chris Smith)博士表示,考慮到世界各地不同的檢測程序和診斷標準,連對兩個國家的病例數進行比較幾乎都是不可能的。
★★★★★★★★★★★★
In the most extreme example, China’s case count skyrocketed when it began recording positives based on people’s symptoms, rather than a lab test, the method most countries are still using. But even lab tests might yield different results in different places, depending on the targets labs are using and the ways health workers collect and process specimens.
73. based on people’s symptom 根據某人癥狀
74. case count skyrocketed 病例數大幅飆升
75. yield different results 產生不同的結果
最極端的例子是,當中國開始根據癥狀而不是大多數國家仍在使用的實驗室檢測來計算確診病例時,病例數出現了大幅飆升。但即使是實驗室測試,不同的地方也可能產生不同的結果,這取決於實驗室使用的對象以及醫務人員收集和處理標本的方式。
★★★★★★★★★★★★
“Different countries are doing different things,” Dr. Smith said of the testing programs. “You’re not comparing apples to apples.”
「不同的國家正在做不同的事情,」史密斯談到測試項目時說。「這不是蘋果和蘋果之間的對比。」
The rise of populism has exacerbated the problem by reducing the incentives of countries to cooperate. European leaders, in a three-hour teleconference on Tuesday night, agreed to set up a 25 billion euro investment fund, or $28.1 billion, and to relax rules governing airlines to curb the economic fallout.
76. exacerbated the problem 使問題更加嚴重
77. the incentives of 誘因
78. teleconference 電話會議
79. curb the economic fallout 遏制經濟危機的影響
民粹主義的興起減少了各國合作的意願,使問題更加嚴重。歐洲領導人週二晚間舉行了三小時的電話會議,同意設立一個250億歐元(合1930億元人民幣)的投資基金,並放鬆對航空公司的監管,以遏制經濟危機的影響。
★★★★★★★★★★★★
But they failed to overcome national objections to sharing medical equipment like face masks and respirators, given that health issues are the responsibility of national governments. Germany, the Czech Republic and other countries have tightened export restrictions on this gear to keep it for their own citizens.
80. failed to overcome 未能克服
81. respirator 呼吸器
82. tightened export restrictions on… 加強了…的出口限制
83. gear (從事某活動的)裝備,用具,衣服
但他們未能克服各國對分享口罩和呼吸器等醫療器械的反對,因為健康問題是國家政府的責任。德國、捷克共和國等國家已經加強了對這些設備的出口限制,以便將其留給本國公民。
★★★★★★★★★★★★
Chancellor Angela Merkel’s warning that the virus would infect 60 percent to 70 percent of people in Germany — a figure she attributed to the “consensus among experts” — was the most forthright admission of the scale of the problem by any world leader. It was fully in character for a physicist-turned-politician, reinforcing her status as the liberal West’s foil to Mr. Trump.
84. attributed to 歸於
85. consensus among experts 專家共識
86. forthright (過於)坦誠的,直率的;直截了當的
87. reinforce 強化,加深,進一步證實(觀點、看法等)
88. the liberal West’s foil 自由主義西方世界中的對比
89. foil 陪襯物*
德國總理安哥拉·梅克爾(Angela Merkel)警告說,這種病毒將感染德國60%到70%的人——她稱這一數字來自「專家共識」——這是世界各國領導人對該問題嚴重性最坦率的承認態度。這完全符合從物理學家轉型為政治家的梅克爾的性格,令她進一步成為自由主義西方世界中川普的一個鮮明對比。
*http://bit.ly/3deYyVe
★★★★★★★★★★★★
“We will do whatever is needed,” she said. “We won’t ask every day, ‘What does this mean for our deficit?’”
90. deficit 赤字
「我們會竭盡所能,」她說。「我們不會每天都問,『這對我們的赤字有什麼影響?』」
Yet even Ms. Merkel’s position has been weakened by the resurgence of the far right in Germany. Germany rebuffed a request for medical equipment from Italy, only to see China offer the Italians an aid package that includes two million face masks and 100,000 respirators.
91. a resurgence of 復甦;復興;再次興起
92. far right 極右翼勢力
93. rebuff 斷然拒絕
94. only to do sth 不料卻,沒想到卻
然而,就連梅克爾的地位也被德國極右翼勢力的復甦削弱了。德國拒絕了義大利提供醫療器械的請求,中國卻向義大利提供了包括200萬隻口罩和10萬隻呼吸器在內的援助。
★★★★★★★★★★★★
In Britain, which left the European Union in January, there are already fears that the country will not have access to a vaccine, or will have to pay more for it than other European countries. Mr. Johnson’s government, which won its recent election on a populist-inflected platform of “Get Brexit Done,” is now struggling with how to communicate the risks of the outbreak to its public.
95. a vaccine 疫苗
96. platform 綱領,政綱,宣言
在今年1月脫離歐盟的英國,已經有人擔心該國將無法獲得疫苗,或者將不得不支付比其他歐洲國家更多的費用。強生的政府在最近的選舉中獲勝,憑藉的是受民粹主義影響的「完成脫歐」(Get Brexit Done)宣言。如今這個政府正在吃力地向民眾宣講疫情暴發的風險。
★★★★★★★★★★★★
The Johnson government has put a lot of stock in a so-called nudge unit in Downing Street that specializes in behavioral psychology. But in trying to calibrate its response to what it deemed people capable of processing, the government risked condescending to Britons, said John Ashton, a former regional director of public health for the northwest of England.
97. put a lot of stock in 投入了大量資金
98. so-called 所謂
99. nudge unit 哄勸部門
100. behavioral psychology 行為心理學
101. calibrate 判斷;劃分刻度,標定
102. deem 認為,視為;覺得
103. condescending 表現出高…一等的姿態的,帶有優越感地對待…的
強生政府在唐寧街設立了一個擅長行為心理學的所謂「哄勸」部門,為此投入了大量資金。但前英格蘭西北部地區公共衛生主任約翰·阿什頓(John Ashton)說,政府在判斷人們的接受限度,並以這個限度為依據來制定自己的應對措施,這可能是在用一種假惺惺的屈就方式對待英國人民。
★★★★★★★★★★★★
Britain has only recently started publishing broad breakdowns of where people are contracting the virus. Mr. Ashton said they should be giving much more detailed information, as in Hong Kong, which has published building-level maps of patients who have gotten sick, when they were there and how they contracted the virus.
英國直到最近才開始公布感染髮生的具體地點。阿什頓說,他們應該提供更詳細的信息,就像香港一樣。香港公布了具體到建築的患者地圖,並提供他們在那裡的時間和感染病毒的方式。
“I think it’s patronizing — they need to keep the public fully in the picture,” Mr. Ashton said. “You have to treat the public as adults, instead of keeping them in the dark. That’s where you get rumor and hysteria. They actually create panic by not being open with people.”
104. patronizing 屈尊俯就的;自以為高人一等的
105. keep sb in the picture 使(某人)了解情況
106. keeping sb in the dark 蒙在鼓裡
107. rumor and hysteria 謠言和歇斯底里
「我認為這是一種哄人的姿態——他們需要讓公眾充分了解情況,」阿什頓說。「你必須像對待成年人一樣對待公眾,而不是把他們蒙在鼓裡。謠言和歇斯底里就是這麼來的。他們不向人民開誠布公,實際上是在製造恐慌。」
★★★★★★★★★★★★
完整報導: https://nyti.ms/2J070dm
圖片來源: http://bit.ly/2U1tgJS
★★★★★★★★★★★★
這篇文章你最喜歡哪一句? 辛苦的小編把所有的關鍵片語都列出來了! 同學會持續的看到這些關鍵詞彙和句型出現在我們所有的時事英文喔!
★★★★★★★★★★★★
台灣的應對: http://bit.ly/3a6NSGu
保健心智圖: https://goo.gl/seqt5k
保健相關單字: https://wp.me/p44l9b-Tt (+mp3)
時事英文大全: http://bit.ly/2WtAqop
★★★★★★★★★★★★
這一週的「時事英文」講義和使用方式: https://bit.ly/3a9rr38
in n out衣服 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
【TGIF 放輕鬆】自創晶晶體饒舌,大家來試試練練英文發音吧 🤣
萬聖節時小朋友挨家挨戶地 trick or treat
爸爸去 World Gym 健身
媽媽去高級超市 Dean and Deluca 買進口食材
結束後全家一起去 Shake Shack 吃漢堡
妹妹吵說西雅圖的 Jack In the Box 比較好吃
弟弟說更喜歡 In-N-Out
我則是覺得 McDonald's 的 Big Mac 就很好吃了
吃完後全家再去 Costco 買一些衣服
媽媽以時尚部落客 Jak & Jil 所捕捉的 fashionistas (喜好時尚的人) 為榜樣,又fashionable 又 casual 的。
媽媽偶爾在 Costco 買以外,也會去 Zara 挑一些價錢容易入手單品。
簡而言之,英文的發音就是那麼為難人,嘴巴有夠酸,口水有夠多
週末去個海灘還被人說講髒話。把朋友的前男友 Dane 唸成現任男友 Dan
新同事 Jane 跟總監Jen 最好不要一起開會
經濟系4年唸完 economics 跟 economists 發不好
更不用說是 business analytics 還是 data analysis 了
一度覺得 done with English 結果被聽成 down with English
但,別放棄呀大家!
in n out衣服 在 Pinky Don't Stop Youtube 的精選貼文
DEAR 寶貝們
看到最後有受驚嗎😆先來報告我的胸圍34 腰圍30 臀圍36.5
這是我剛吃完午餐時量的,所以腰圍平常應該更小一些些(MAYBE)
我在後製時發現蠻多WEAR TO EAT的單品😂真的不是合作或是故意的,因為他們有配送公關品,加上他們家的風格很簡單、不容易過時&褲子很好穿(大部分都不會卡妹妹)所以我真的fall in love💜我平常衣服不太喜歡網購,主要是因為我的身形不太好買衣服,所以都偏好在實體店面試穿購入,現在因為新家很小的關係除非真的很喜歡很喜歡很喜歡,才會買新衣服(買了新的,會逼著自己淘汰一件不常穿的舊衣,維持衣櫃空間)收到新單品,也會淘汰舊的,所以無形之中我的衣櫃就變成WEAR TO EAT宇宙了🙏今天影片裡介紹的衣服我盡量找連結給各位,如果沒有大家也可以谷歌或以圖搜圖看有沒有類似的款式,希望大家都能開心、美美的度過這個夏天❤️LYSM
記得勤洗手、戴口罩、抗疫是我們的人生最高宗旨!
#訂閱分享按鈴鐺 #PINKYDONTSTOP #PINKY下半身肥胖
PINKY超REAL IG限動每天更新 https://www.instagram.com/pinkydontstop/
PINKY臉書的大家都是老司機 https://www.facebook.com/pinkydontstop
CLUBHOUSE加起來! pinkydontstop
影片傳送門
爽爽一次看完最愛系列 https://www.youtube.com/watch?v=-hNXPuGHswA&list=PLiv8rCsjeP8MCYctwN4WS1opcM9G5lrps
美妝相關一網打盡
https://www.youtube.com/watch?v=YYD0gbHlyos&list=PLiv8rCsjeP8MGw2TLlESGfz-Bb2APXZnw
好朋友來作客❤️合作系列 https://www.youtube.com/watch?v=IWwcDwNQhRM&list=PLiv8rCsjeP8MOqxBT5IcpAuX_rLMhhUEM
Products Mentioned:
Outfit 1
上衣 / Cotton on
(竟然特價中啊啊啊啊啊!)https://tinyurl.com/yjnop2fx
牛仔短褲 / Wear to eat
https://www.weartoeat.com.tw/zh-tw/market/n/38?c=96
腋下包 / Wandler
https://bit.ly/2RkD3fo
Outfit 2
Bratop / Wear to eat
(這件穿久會變鬆有點hold不住胸部,目前官網已完售)
透膚襯衫 / Wear to eat
https://www.weartoeat.com.tw/zh-tw/market/n/158?c=389
牛仔褲 / Wear to eat
https://www.weartoeat.com.tw/zh-tw/market/n/38?c=96
斜背包 / YSL
(我這個顏色是限定的沒有了🥺但這個包款超推!很輕,分層很實用)
https://bit.ly/2RJqGti
Outfit 3
T-Shirt / Wear to eat
https://www.weartoeat.com.tw/zh-tw/market/n/163?c=399
牛仔褲 / Wear to eat
https://www.weartoeat.com.tw/zh-tw/market/n/38?c=96
項鍊 / Zara
https://www.zara.com/sg/en/flat-chain-link-necklace-p04736225.html?v1=109006628
耳環 / Gucci
(我的這款沒有了🥺找了另一個也很可愛給大家參考)https://bit.ly/3fcFHvI
Outfit 4
宮廷風上衣 / H&M (官網找不到了😭 號碼是0952696 2)
牛仔褲 / Wear to eat
(這件超彈!洗很多次都沒有鬆,也不卡妹妹)https://www.weartoeat.com.tw/zh-tw/market/n/95?c=239
鍊條包 / Chanel(這款式是季節性單品現在沒有惹,名稱flap bag)
Outfit 5
套裝 / Pomelo
(不同色類似款)https://www.pomelofashion.com/sg/en/tops/37275-barbie-x-pomelo-neck-cut-out-top-black.html
鍊條包 / Chanel(這款式是季節性單品現在沒有惹,名稱flap bag)
Outfit 6
洋裝 / H&M(官網找不到了😭 號碼是0967581 3)
腋下包 / Wandler https://bit.ly/2RkD3fo
閃電項鍊&耳環 / Xio (舊款已斷貨)
P字圓形墜飾項鍊 / APM Monaco (這個是我朋友送我的客製化項鍊❤️感恩的心)https://www.apm.mc/en/customized_necklace
About Me:
前電台DJ、日本人妻、愛台灣的地球人目前座標位置新加坡💕很做自已的美妝YouTuber 目標是終極(中年?)網美😊散播歡樂散播愛😚希望影片和能帶給你好心情讓我們從裡到外都美美的!喜歡美妝、吃東西、大笑和沒有動物測試的產品❤️活動洽詢外場主持及公關品寄送請email至pinkydontstop@gmail.com謝謝您🙏(業配請找我)
Music:
https://www.epidemicsound.com/music/featured/
in n out衣服 在 滴妹 Youtube 的精選貼文
一起來整理衣櫃!!! 上次被魚乾騙去整理他的新家! 今天我拉他一起來整理我亂中有序的衣櫃! 使用蘭諾芳香豆就可以讓自己的衣櫃跟被子都變得香香的! 香香的被子真的讓人感到療癒跟幸福~
感謝蘭諾的邀約,現在momo有【蘭諾衣物芳香豆】超狂雙11優惠: https://lihi1.com/yyazi
線下其他通路也都可以買到,輕輕擠壓瓶子就能試聞香味喔!
\小滴福利時間/
(1) 抽獎獎品:蘭諾衣物芳香豆2瓶,香味隨機寄出,總共抽出5名
(2) 參加方式:在下方留言說說你覺得日常生活中什麼時候需要衣服香香的
(3) 得獎名單:11/09 (ㄧ) 中午12:00 由滴妹回覆你的留言告知中獎!
(4) 寄送方式:掛號寄出,僅寄送台灣本島
(5) 注意事項:得獎者請於11/11 (三) 中午12:00 前私訊「滴妹FB粉專」提供寄件資料,逾期不保留得獎資格
記得要訂閱我喔 ▶ http://bit.ly/subcrown 也要記得開啟小鈴鐺喔! 🛎
其他滴妹影片:
【整理房間系列】
第一彈阿滴的生日驚喜:https://youtu.be/BbxpW31fGds
第二彈阿滴的過年禮物:https://youtu.be/9CA9nh-dmTk
第三彈阿滴的看不下去:https://youtu.be/IXcphdQ1t8E
【特別合作企劃】
YouTuber 靈魂交換:https://youtu.be/IgJVP0GriQQ
YouTuber 懷舊星期四照片猜謎:https://youtu.be/nfcL3c1eGd4
【兄妹系列】
史上最不顧形象的快問快「打」! 拼個你死我活!:https://youtu.be/SNWho76Sr-8
史上第一次拍影片拍到哭!? 快問快打特別篇! feat. 滴爸 https://youtu.be/W6tONMb0Xd0
哥哥被整!? 把阿滴改造成韓國暖男歐巴!: https://youtu.be/1rs56GNVGbc
帥氣爆表?! 把阿滴改造成韓國古裝劇的王世子殿下!: https://youtu.be/Yz5FPBQpFLE
【旅遊/VLOG】
這輩子吃過最好吃的烤肉!? 韓國頂級五層肉體驗!: https://youtu.be/BHUVfFdI9UA
韓國明洞必吃的排隊美食烤土司! 到底有多好吃?: https://youtu.be/F4Kff3qi2LY
吃到想哭! 體驗有點恐怖的韓國街頭食物!: https://youtu.be/Tnse_Bgp-5g
你對滴妹的第一印象是什麼?! 讓我來問問YouTube好友們!: https://youtu.be/ekaTNepd7ao
免費住首爾超美飯店! YouTube居然為我準備了這個禮物!?: https://youtu.be/m_7aZZaZ4bM
雜誌棚拍日! 見證素顏變身女神的過程?!: https://youtu.be/2lj1Bj-Ttc4
與奈良鹿的初次邂逅! 都是一群貪吃的小淘氣們!: https://youtu.be/vtexH3hFaoI
貓咪萌到我都融化了! 貓頭鷹跟水豚君太療癒!: https://youtu.be/2Z3LJknmQPY
第一次體驗披上婚紗的感覺之閨蜜婚紗之旅: https://youtu.be/9cEqZVGfEh4
體驗日本頂級溫泉旅館! 晚餐也太豐盛了吧!: https://youtu.be/JUR8sHihxNQ
日本熱海尋找戀情: https://youtu.be/_-iDLapG-xY
冰島之我一定要看到極光: https://youtu.be/EULZAX_abhw
澳洲超近距離動物體驗: https://youtu.be/-C99YvISlSw
日本淺草寺體驗和服: https://youtu.be/r98Q0-wd-cQ
墨爾本圖書館教堂巡禮: https://youtu.be/8bl4O_hrAsg
【滴妹DIY】
認真下廚煮新加坡叻沙麵! 第一次開火料理的下場是如何呢?: https://youtu.be/VwosyX1Pt7g
第一次嘗試自己做麻糬! 成品真的可以吃嗎?: https://youtu.be/0GZ4jAFPMWI
滴妹式的DIY超甜泰式奶茶! 成品到底能不能喝呢?: https://youtu.be/HkEkCgMbHWw
崩潰的紙劇場DIY! 賭上對海賊王的愛!: https://youtu.be/KE-A7febEKw
第一次嘗試做甜點! 超可愛熊熊布朗尼究竟能成功嗎!?: https://youtu.be/efeLz4SWZGc
【生活開箱】
滴妹實測6家全糖珍奶! 最好喝的是? :https://youtu.be/QbOG7_vWFJE
素顏拍照都可以是女神!? 讓你照片美到不行的超強手機!: https://youtu.be/TJtG2lOysOk
轉蛋女王再次出擊! 大阪轉蛋讓人愛不釋手!: https://youtu.be/ZeQaQzAafkY
In 'n Out 美國最好吃漢堡在這裡!: https://youtu.be/rv13tcSnb6I
史上最多角落生物週邊的開箱!: https://youtu.be/IRH8YWRr3_A
超霸氣魯夫公仔! 日本抽中海賊王一番賞B賞!: https://youtu.be/mcOaNOq3x_E
日本竟然有這麼難吃的泡麵QQ?!:https://youtu.be/p3i-94uy4Jw
阿滴在日本挑戰超豪華壽司!:https://youtu.be/j3SpU0GgjCo
跟阿滴決鬥! 盲測味覺PK賽! feat. 恥力全開的懲罰:https://youtu.be/cYhEoLC6G3E
日本扭蛋好可怕! 一不小心就轉了這麼多回家...:https://youtu.be/79y-_V0TB9s
用阿滴的臉解鎖滴妹的iPhone X?!:https://youtu.be/0TwTJXkRG1E
與Meg的甜點大富翁:https://youtu.be/lrYwdnnZvjE
滴妹挑戰二倍速鯉魚歌?!:https://youtu.be/RN-hekdpyOI
【滴妹翻唱】
庫洛魔法使 Catch Me Catch You feat. 阿翰: https://youtu.be/wm7_3Gvzoi4
世界上的另一個我 feat. 魚乾: https://youtu.be/9eGVGG8oSDk
Fight Together (海賊王): https://youtu.be/fNL7jounKP4
Perfect: https://youtu.be/74P7_6g-Qx8
All Falls Down: https://youtu.be/NI7UfyDzv_Y
All I Want For Christmas Is You: https://youtu.be/L0o5mPURmX0
Something Just Like This: https://youtu.be/1JnXIxEGCrE
Most Girls: https://youtu.be/y747hoQrUpw
更多滴妹
臉書請搜尋:滴妹 Crown (http://bit.ly/fbcrown)
IG請搜尋:crown_du (http://bit.ly/igcrown)
商業合作:rayduenglish@gmail.com
in n out衣服 在 滴妹 Youtube 的最讚貼文
那天吃飯突然聊到要不要找阿嬤一起拍片,就想說來拍一個阿嬤跟孫女的靈魂交換XDDD
記得要訂閱我喔 ▶ http://bit.ly/subcrown
滴妹臉書飲料甜點社團「滴妹的午茶小角落」 ▶ https://bit.ly/39wLec6
其他滴妹影片:
【整理房間系列】
第一彈阿滴的生日驚喜:https://youtu.be/BbxpW31fGds
第二彈阿滴的過年禮物:https://youtu.be/9CA9nh-dmTk
第三彈阿滴的看不下去:https://youtu.be/IXcphdQ1t8E
【特別合作企劃】
YouTuber 靈魂交換:https://youtu.be/IgJVP0GriQQ
YouTuber 懷舊星期四照片猜謎:https://youtu.be/nfcL3c1eGd4
【兄妹系列】
史上最不顧形象的快問快「打」! 拼個你死我活!:https://youtu.be/SNWho76Sr-8
史上第一次拍影片拍到哭!? 快問快打特別篇! feat. 滴爸 https://youtu.be/W6tONMb0Xd0
哥哥被整!? 把阿滴改造成韓國暖男歐巴!: https://youtu.be/1rs56GNVGbc
帥氣爆表?! 把阿滴改造成韓國古裝劇的王世子殿下!: https://youtu.be/Yz5FPBQpFLE
【旅遊/VLOG】
這輩子吃過最好吃的烤肉!? 韓國頂級五層肉體驗!: https://youtu.be/BHUVfFdI9UA
韓國明洞必吃的排隊美食烤土司! 到底有多好吃?: https://youtu.be/F4Kff3qi2LY
吃到想哭! 體驗有點恐怖的韓國街頭食物!: https://youtu.be/Tnse_Bgp-5g
你對滴妹的第一印象是什麼?! 讓我來問問YouTube好友們!: https://youtu.be/ekaTNepd7ao
免費住首爾超美飯店! YouTube居然為我準備了這個禮物!?: https://youtu.be/m_7aZZaZ4bM
雜誌棚拍日! 見證素顏變身女神的過程?!: https://youtu.be/2lj1Bj-Ttc4
與奈良鹿的初次邂逅! 都是一群貪吃的小淘氣們!: https://youtu.be/vtexH3hFaoI
貓咪萌到我都融化了! 貓頭鷹跟水豚君太療癒!: https://youtu.be/2Z3LJknmQPY
第一次體驗披上婚紗的感覺之閨蜜婚紗之旅: https://youtu.be/9cEqZVGfEh4
體驗日本頂級溫泉旅館! 晚餐也太豐盛了吧!: https://youtu.be/JUR8sHihxNQ
日本熱海尋找戀情: https://youtu.be/_-iDLapG-xY
冰島之我一定要看到極光: https://youtu.be/EULZAX_abhw
澳洲超近距離動物體驗: https://youtu.be/-C99YvISlSw
日本淺草寺體驗和服: https://youtu.be/r98Q0-wd-cQ
墨爾本圖書館教堂巡禮: https://youtu.be/8bl4O_hrAsg
【滴妹DIY】
認真下廚煮新加坡叻沙麵! 第一次開火料理的下場是如何呢?: https://youtu.be/VwosyX1Pt7g
第一次嘗試自己做麻糬! 成品真的可以吃嗎?: https://youtu.be/0GZ4jAFPMWI
滴妹式的DIY超甜泰式奶茶! 成品到底能不能喝呢?: https://youtu.be/HkEkCgMbHWw
崩潰的紙劇場DIY! 賭上對海賊王的愛!: https://youtu.be/KE-A7febEKw
第一次嘗試做甜點! 超可愛熊熊布朗尼究竟能成功嗎!?: https://youtu.be/efeLz4SWZGc
【生活開箱】
滴妹實測6家全糖珍奶! 最好喝的是? :https://youtu.be/QbOG7_vWFJE
素顏拍照都可以是女神!? 讓你照片美到不行的超強手機!: https://youtu.be/TJtG2lOysOk
轉蛋女王再次出擊! 大阪轉蛋讓人愛不釋手!: https://youtu.be/ZeQaQzAafkY
In 'n Out 美國最好吃漢堡在這裡!: https://youtu.be/rv13tcSnb6I
史上最多角落生物週邊的開箱!: https://youtu.be/IRH8YWRr3_A
超霸氣魯夫公仔! 日本抽中海賊王一番賞B賞!: https://youtu.be/mcOaNOq3x_E
日本竟然有這麼難吃的泡麵QQ?!:https://youtu.be/p3i-94uy4Jw
阿滴在日本挑戰超豪華壽司!:https://youtu.be/j3SpU0GgjCo
跟阿滴決鬥! 盲測味覺PK賽! feat. 恥力全開的懲罰:https://youtu.be/cYhEoLC6G3E
日本扭蛋好可怕! 一不小心就轉了這麼多回家...:https://youtu.be/79y-_V0TB9s
用阿滴的臉解鎖滴妹的iPhone X?!:https://youtu.be/0TwTJXkRG1E
與Meg的甜點大富翁:https://youtu.be/lrYwdnnZvjE
滴妹挑戰二倍速鯉魚歌?!:https://youtu.be/RN-hekdpyOI
【滴妹翻唱】
庫洛魔法使 Catch Me Catch You feat. 阿翰: https://youtu.be/wm7_3Gvzoi4
世界上的另一個我 feat. 魚乾: https://youtu.be/9eGVGG8oSDk
Fight Together (海賊王): https://youtu.be/fNL7jounKP4
Perfect: https://youtu.be/74P7_6g-Qx8
All Falls Down: https://youtu.be/NI7UfyDzv_Y
All I Want For Christmas Is You: https://youtu.be/L0o5mPURmX0
Something Just Like This: https://youtu.be/1JnXIxEGCrE
Most Girls: https://youtu.be/y747hoQrUpw
更多滴妹
臉書請搜尋:滴妹 Crown (http://bit.ly/fbcrown)
IG請搜尋:crown_du (http://bit.ly/igcrown)
商業合作:rayduenglish@gmail.com