今天要來介紹的單字是認真的、勤奮的、刻苦的等等用法,通常我們只會想到hardworking or diligent,但其實還有許多同義字可以代換,就讓我們繼續看下去吧(好老套😂😂
.
assiduous 勤勉的、小心翼翼的 (a.)
➡️ assiduous in sth,也可用來形容名詞,例如 assiduous efforts
Eg. Alex was assiduous in his attendance at church.
Alex每週都勤勉的去教堂做禮拜。
.
conscientious 煞費苦心的、盡責的
➡️ 通常用來形容努力完成自己份內的事情
Eg. A conscientious teacher may feel inclined to take work home.
一個認真負責的老師就會想要把工作帶回家去做。
.
industrious 勤勉的、勤奮的 (a.)
➡️就是跟hardworking一樣的意思😂
Eg. If you are industrious you can finish the job before work.
你如果勤快些就能在天黑之前完成這項工作了。
.
sedulous 仔細的、聚精會神的 (a.)
➡️ 比較像diligent那種感覺,投入很多心血在某個事情上
Eg. Sandra is a sedulous student who leaves great impressions on all the teachers.
Sandra是個很勤學的學生,她讓許多老師都留下深刻的印象。
.
indefatigable/preserving不屈不撓的、堅持不懈的 (a.)
➡️ 有determined的意味,從fatigue(疲累)可以感受到就是不怕累、不懈怠的概念。
Eg. Lin is an indefatigable campaigner for human rights.
Lin是一個不屈不撓的人權運動倡導者。
.
studious 用功的、好學的(a.)
Eg. Debra is a very quiet and studious girl.
Debra是個文靜且勤奮好學的女生。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「inclined to用法」的推薦目錄:
- 關於inclined to用法 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的精選貼文
- 關於inclined to用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於inclined to用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於inclined to用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於inclined to用法 在 Re: [字辨] Prone vs Tend - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於inclined to用法 在 報章英文成語教室- 實務英文翻譯教學be inclined to... | Facebook 的評價
- 關於inclined to用法 在 incline to用法的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於inclined to用法 在 杨少侯小架太极拳(杨少侯-罗宗葆-罗裕颐-罗奇辉,罗勇辉) 的評價
inclined to用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
inclined to用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
inclined to用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
inclined to用法 在 報章英文成語教室- 實務英文翻譯教學be inclined to... | Facebook 的推薦與評價
實務英文翻譯教學be inclined to 這個用詞,大部分英文教材都解釋為「傾向於」,很少講到實際用法的語意,所以,學生大概只有回答測驗題的能力, ... ... <看更多>
inclined to用法 在 Re: [字辨] Prone vs Tend - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
首先 兩者詞性不相同
prone是形容詞 tend是動詞
再者
prone是指容易發生某事 發生這件事的門檻很低或條件很容易達成
而如同原推文者所說 這事大多不是正面的
而且 be prone to 後面除了接另一個動詞外
其實也可以直接接名詞
ex. He was prone to illness when he was young.
而tend的意思 更傾向於一種頻率的描述
說 tend to V 是說常常發生
ex. It tends to rain heavily in the afternoon here.
其實兩者真的很接近 對照中文的話就更難分了
※ 引述《A1pha ([αλφα])》之銘言:
: 要問的字或詞:(中英皆可)
: Prone Tend
: 讓我感到混淆的地方:
: Prone and tend has a similar meaning.
: Maybe I can say that they both means to have a better chance to do something
: or a better chance to make something happen.
: Is this correct?
: Are there any differences of the usage between these two?
: Thanks for answering :D
: Prone跟Tend意思很相近,
: 應該都有趨勢、傾向的意思對吧?
: 不知道用法上有沒有不同@@"
: 感謝回答QQ
: 另外問一個,prone好像可以這樣用:
: accident-prone
: 那麼可以改用prospect嗎?
: he is an accident-prone ---> he is an accident-prospect
: 用英文寫一遍,想說順便練習英文句子,不知道這樣有沒有違反板規@@"
: 假使我英文打錯的話,也順便鞭一下吧...囧
: 太感謝了QQ
--
你先走 我站在此地望著你
放輕些腳步 別叫灰土揚起
我要認清你的遠去的身影
直到距離使我認你不分明
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.76.198
... <看更多>