歐盟就周庭被取消立法會選舉參選資格之聲明:「因為選舉候選人的政治理念而禁止其參選,有違《公民權利和政治權利國際公約》的保障」
Statement by the Spokesperson of the European Union on the decision to bar Agnes Chow from running for a Legislative Council by-election
歐盟就周庭被取消立法會選舉參選資格之聲明
The decision by a Hong Kong returning officer to bar Agnes Chow from running for a Legislative Council by-election on the basis of her political affiliation, subsequently supported by the Hong Kong Special Administrative Region Government, risks diminishing Hong Kong's international reputation as a free and open society.
The protection of civil and political rights in Hong Kong is an essential part of the implementation of the "One Country, Two Systems" principle, which the EU supports. Barring candidates from standing for election because of their political beliefs is in contradiction with the right under the International Covenant on Civil and Political Rights, whose application is guaranteed in Hong Kong by the Hong Kong Bill of Rights […]
-Spokesperson of the EU
以下為非官方中文譯本:
香港一位選舉主任因周庭的政治聯繫而決定禁止其參與立法會補選,香港特別行政區政府其後表示支持。該決定或會貶損香港在國際上作為自由開放社會的聲譽。
保障香港的公民及政治權利是實行「一國兩制」原則的核心部份,為歐盟所支持。因為選舉候選人的政治理念而禁止其參選,有違《公民權利和政治權利國際公約》的保障,使市民參選權受無理限制。《香港人權法案》亦確保該公約適用於香港。
http://t1p.de/0x1w
「international covenant on civil and political rights中文」的推薦目錄:
international covenant on civil and political rights中文 在 容海恩 Eunice Yung Facebook 的最讚貼文
新民黨 要求香港中文大學
果斷處理港獨宣傳品
對於香港中文大學校園內持續出現有關港獨的橫額、海報等宣傳品,新民黨表示極度遺憾。該批宣傳品的港獨內容傷害國家主權、安全及領土完整,動搖「一國」的基根,影響「兩制」的穩定,長遠而言損害香港及「一國兩制」的發展。
根據《基本法》第39條,「……《公民權利和政治權利國際公約》適用於香港的有關規定繼續有效,通過香港特別行政區的法律予以實施。」
而《公民權利和政治權利國際公約》(International Covenant on Civil and Political Rights )第19條則指出,「一‧人人有保持意見不受干預之權利。二‧人人有發表自由之權利;此種權利包括以語言、文字或出版物、藝術或自己選擇之其他方式,不分國界,尋求、接受及傳播各種消息及思想之自由。三‧本條第二項所載權利之行使,附有特別責任及義務,故得予以某種限制,但此種限制以經法律規定,且為下列各項所必要者為限: (子) 尊重他人權利或名譽; (丑) 保障國家安全或公共秩序、或公共衛生或風化。
根據上述《公約》條文可見,言論自由並非完全沒有限制,行使言論自由同時需負上「保障國家安全及公共秩序」的「特別責任及義務」。而有關港獨宣傳品顯然已違反了《公約》的相關要求。
新民黨現懇請香港中文大學根據上述原則,對不當言論及宣傳品採取適當限制,並禁止港獨言論在校園出現,減低對校園及社會的不良影響。
international covenant on civil and political rights中文 在 人權動畫系列:第一代人權(公民與政治權利) - YouTube 的推薦與評價
本影片由原創單位繼續委託台權會進行 中文 版字幕翻譯合作,可做為教育目的非營利無償使用, ... 台灣人權促進會Taiwan Association for Human Rights. ... <看更多>