施振榮/從新年音樂會談台灣經典音樂
2020-10-27 04:04 聯合報 / 施振榮
我目前擔任灣聲樂團後援會會長,灣聲樂團成立的宗旨是要將「古典音樂台灣化,台灣音樂古典化」,藉此也讓台灣音樂可以名揚四海,對此我也十分認同。
灣聲樂團的成員都是經由古典音樂訓練所培養出來的年輕優秀音樂家,他們以古典音樂來展現音樂最高的藝術水準,古典音樂也是國際通用的音樂語言,用古典音樂把來自台灣的音樂介紹給全世界。
不過這個源自歐洲的「Classical Music」,公認是音樂表演藝術的最精華時期,一般中文翻譯為「古典音樂」,有點把定義窄化,我認為翻譯成「經典音樂」會更合適,聽眾也會較多。
「Classical Music」指的是音樂史上一段較經典的時期,並不是指古時候的東西,用「古」字會誤導大家對「Classical Music」的理解。
就像談到「Virtual」,其實英文Virtual原意並不是指「虛」的,而是具體的、有效的,有實無名的意思,但中文翻譯「虛擬」的字義往往誤導了大家。
此外,很多人將「Industry」翻譯為「工業」,其實Industry的英文是「產業」之意,一字之差,失之毫釐,差之千里。我四、五十年前剛出社會工作時,很多工廠名稱後面都會加上Industry,中文就名為某某工業公司,也是窄化了。目前經濟部工業局(Industrial Development Bureau)也擬更名為「產業局」,不過目前相關法案還待立法院審議中。
又如一般人談物聯網「Internet of Things」(IoT),其實所謂的「Things」包括了「事」和「物」,物是有形的,事是無形的,這些事物的積累就產生了大數據。因此中文翻譯如果只講「物」聯網來形容,概念也相對受限,反而許多無形的事串聯起來背後的意義更重大。
我之所以特別要把這些業界慣用的名詞講清楚,是因為這些觀念是核心思維,思維對了,才能進一步創造價值,否則會受限於文字表面的意義。
再回到音樂,交響樂的圓舞曲與小夜曲,也是在當年那時候的流行音樂,因此我認為台灣應該要積極推廣「經典流行音樂」(Classical POP,指用古典音樂來演奏流行音樂),讓台灣經典音樂可以更加普及,也被更多欣賞,並提升國人的音樂素養。
二○二一年《新年音樂會》將邁入第三屆,三年來大家一起努力把台灣的聲音用世界通用的古典音樂規格介紹給國人,也透過網路傳送到全世界,讓全世界看見台灣也聽見台灣的聲音,期待有朝一日來自台灣的新年音樂會也可與國際知名的維也納新年音樂會齊名,對人類的文明做出更多貢獻。
(作者為宏碁集團創辦人、智榮基金會董事長)
https://udn.com/news/story/7340/4966235
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,【逐字稿】 大家好,我是金曲譯者 Bingo 歡迎回來我的頻道 今天輕鬆聊單字要翻譯的是 金鐘遺珠 到頭來 智慧喇叭 第一個單字是遺珠 snub 最近公佈了金鐘獎入圍名單 幾家歡喜幾家愁啊 各位支持的台劇有沒有入圍啊? 《我們與惡的距離》今年瘋狂入圍金鐘獎 表現非常好 讓我們非常開心~ 因爲我...
「internet of things翻譯」的推薦目錄:
- 關於internet of things翻譯 在 施振榮 Stan哥 Facebook 的最佳貼文
- 關於internet of things翻譯 在 施振榮 Stan哥 Facebook 的最讚貼文
- 關於internet of things翻譯 在 新新聞周刊 Facebook 的最佳解答
- 關於internet of things翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
- 關於internet of things翻譯 在 Halo Mackey 文具口袋 Youtube 的最佳貼文
- 關於internet of things翻譯 在 The Internet of Things, explained - YouTube 的評價
- 關於internet of things翻譯 在 物聯網英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
- 關於internet of things翻譯 在 物聯網英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的評價
internet of things翻譯 在 施振榮 Stan哥 Facebook 的最讚貼文
中國時報時論廣場:施振榮》翻譯正名 翻轉思維
2018年04月01日 19:35
行政院院會日前通過《科學工業園區設置管理條例》修正草案,刪除條例名稱中的「工業」兩字,並開放新創產業進駐,以推動科學園區的轉型,鬆綁進駐園區之組織類型、資格。對此,我個人深表認同。
台灣產業正面臨轉型升級關鍵時刻,這項修正可說是科學園區成立以來,一項畫時代的變革,象徵台灣產業的型態將進入另一個新里程碑。條例的名稱與內容做必要的修訂,也可進一步檢討修訂過去產業政策與法令的盲點,面對未來。
科學園區過去會以「工業」發展為主,在於英文翻譯的問題。台灣一般將「Industries」翻為「工業」,其實英文之意是「產業」,一字之差,差之毫釐,失之千里。實際上,Industries還包含了占GDP2/3以上的服務業,甚至教育、醫療產業都是其中的一環。就像經濟部「工業局」也在原本的思維下命名,如今要正名為「產業局」的提案已送到立法院多年,還不知何時能通過。
條例不正名容易產生誤導。早期台灣推動軟體產業發展時,也遇到軟體產業不能進駐工業區的問題,因為軟體產業沒有設備,與傳統工業區的運作模式有很大的差異。
如今已進入知識經濟、體驗經濟、共享經濟、數位經濟的時代,以服務業為主,強調知識密集,所創造的附加價值也高,將主導未來新經濟的發展。因此,「Industries 4.0」如果只用「工業4.0」來思考就太過侷限,應該要改以「產業4.0」的思維來思考,才能面對未來物聯網(IoT)及人工智慧(AI)的發展趨勢,建立新的產業型態,且在生產力的提升之外,還要加上整合力與創造力才是全貌。
此外,一般人談物聯網(Internet of Things,IoT),光從字面的翻譯來看,只重視「物」。其實「Things」包括了無形的「事」和有形的「物」,許多的事積累產生了大數據,進一步對事進行分析才有意義。
又如我們將Computer翻譯為「電腦」,但其實Computer距離人腦的境界還早。而Cloud Computing翻譯為「雲端」也易誤導,其實雲計算是指在「那一端」進行運算,而不是指在手機「這一端」運算。
所以如果我們以對英文所翻譯出來的中文,直接看中文的字面意義,思維上就容易出現盲點,因為文字會限制我們的思維,不可不慎。
(作者為智榮基金會董事長)
http://opinion.chinatimes.com/20180401002314-262105
internet of things翻譯 在 新新聞周刊 Facebook 的最佳解答
【 香港革新(WeMaker) 】香港作為智慧城市的本土思考
文/柯衍健《香港革新論》共同作者
香港政府在2014年開始以「智慧城市」(smart city)作為香港科技發展的口號,曾發表一系列研究報告,刻劃出六大發展範籌。羅兵咸永道近日發表了一份詳細顧問報告,則得細讀(goo.gl/gyNEYy)。由於篇幅有限,故在此不作詳述。
智慧城市不是香港獨有名詞。至少過去二十年,智慧城市在科技和城市研究方面仍未得出一致定義。智慧城市的出現,是源於過去一百年間,世界越趨城市化的結果。
聯合國在2008年發表報告指,全球超過一半人口都住在城市,2020年更會超過八成。正因如此,全球城市面對前所未有的人口壓力,同時為環境帶來負面影響。粗略而言,「智慧城市」的出現是希望透過科技,更有效地解決城市面對的管治(governance)問題。
然而,香港的相關討論,多是跟隨科技發展的大趨勢出發,即我們如何可以把握科技發展的機遇,改善經濟和生活,卻忽略了以香港為本位的戰略和管治角度,即如何借用科技,推動和創造優勢,鞏固香港作為全球城市的領先地位。
我嘗些勾畫四點,激發更多思考。
1.驚喜體驗
智慧城市背後當然要運用很多高端技術,如雲端計算(cloud computing)和物聯網(internet of things)等。然而,說到底,智慧城市是一種體驗。打個比喻,google的搜尋和翻譯非常方便,然而,背後卻充滿大數據、機器學習(machine learning)、演算法(algorithm)和雲端計算。我們感到驚喜的,是其便捷體驗,而非其高端和複雜技術。
究竟智慧城市能夠給香港居民怎樣的驚喜體驗呢?這對增強香港的軟實力、國際優勢,以致鞏固香港人的主體意識都極為重要。
2.政治經濟
智慧城市是一盤大生意,牽涉很多硬件採購。科技龍頭公司如ARUP、Cisco和IBM都有自己的智慧城市定義和研究,好向客人(即政府)展示自己是專家和完備方案。
不難想象,中國科技界發展迅速,同時也孕育了很多具實力的公司,香港的智慧城市發展,當然少不了與中國公司接觸。
當然,與那一家公司做生意,涉及多專業和技術決定。然而,若果香港政府因為政治,而非技術和市場原因而傾向購買中國科技,香港人必須小心處理。原因是,這些科技處理很多重要的資料和私隱。無論選購外國還是中國科技,政府都需要對科技保安事宜多加留意。
3.人材發展
Citi和牛津大學的研究團隊在2015年發表了一份為Technology at Work v2.0的報告,嘗些指出科技為就業帶來的影響。美國四成七的工作可能會被自動化(automation)所取替,經合組織國家(OECD)平均為五成七,中國更高達七成七。
香港暫時仍未見有相關研究,香港人需要思考如何透過發展智慧城市來釋放社會資本,促進人與人之間的技術交流,從而強化香港人的技術含量和人材發展,跨過人工智能對本地勞工的衝擊。
4.良好管治
智慧城市需要開放和向公眾負責的政府(open and accountable government)。政府在開放數據方面仍然非常落後,很多網上資料仍然不是機器可讀的(machine readable),這大大阻礙公營資訊的傳遞速度。沒有良好的即時資訊,很多公營服務都變得更慢,影響善治。另外,政府在智慧城市的情況下,更應主動開放資詢渠道。比如早前中策組報告指可參考英美政府的請願平台和公眾參與系統,或搜集網上民情,更立體地蒐集民意。
本土運動,並不只限於議會選舉或社會運動,一些看似非政治化的範𤴆,其實極具戰略價值。以智慧城市為例,以科技開拓香港的國際網絡、擴大香港作為全球城市的優勢,將為陸港博弈創造有利條件,營造以小制大的生存空間,值得民間社會加以推動。
〈延伸閱讀〉
【革新保港 民主自治 永續自治 ── 香港前途宣言】
https://goo.gl/aAAKqv
【《香港革新論》 Facebook】
https://www.facebook.com/reformhk
本文章原刊於《蘋果日報(香港)》評論版,特別鳴謝作者及《蘋果日報(香港)》授權轉載。
internet of things翻譯 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
【逐字稿】
大家好,我是金曲譯者 Bingo
歡迎回來我的頻道
今天輕鬆聊單字要翻譯的是
金鐘遺珠 到頭來 智慧喇叭
第一個單字是遺珠 snub
最近公佈了金鐘獎入圍名單
幾家歡喜幾家愁啊
各位支持的台劇有沒有入圍啊?
《我們與惡的距離》今年瘋狂入圍金鐘獎
表現非常好 讓我們非常開心~
因爲我跟 Leo 都是《我們與惡的距離》的粉絲
這部劇真的太太太精彩而成功了
它站在隨機殺人犯的家人的角度
去檢視台灣社會的問題
其中一位主角是李大芝
她是劇中隨機殺人犯的妹妹
她自己明明什麽都沒做
卻被社會唾棄排擠
這就是台灣社會的現況
同情心(sympathy)汎濫,但非常缺乏同理心(empathy)
演員陳妤把殺人犯妹妹角色的心路歷程詮釋得絲絲入扣
我非常喜歡
但是這次金鐘獎卻沒有入圍
完全是我心中最大遺珠!
我們就來教一下遺珠這個單字
遺珠可以翻譯成 snub snub
Snub 當動詞時
是故意忽視別人 為的是要羞辱別人 讓別人難堪
例如:
Lucy tried to be friendly, but that queen bee deliberately snubbed her.
(露西試著好好跟對方説話,可是那女生一副不可一世的樣子,故意裝作沒看到露西)
我們回到遺珠的概念
遺珠就是受到獎項評審的忽視嘛
所以 snub 名詞 就是遺珠了
如果想要强調某人或某部劇是大遺珠
可以加上下列這些字來形容
Biggest, greatest, 或是 worst
比如說我覺得陳妤是大遺珠
就可以說 Chen Yu is definitely the worst snub of the 54th Golden Bell Awards!
陳妤絕對是第 54 届金鐘獎最大的遺珠!
接下來我想聊聊《我們與惡的距離》這部非常特別的戲劇
聊到最後,我會分享「到頭來,每個人都差不多」的英文怎麽說哦
針對《我們與惡的距離》
我個人觀劇的心得是
台灣社會要變得更包容友善
需要成長的是同理心
這點跟性別平權面對的挑戰是一樣的
目前台灣社會還是喜歡「劃線區隔、鏟除異己」
舉例來說 《我們與惡的距離》中
有個很可怕的現象:社會出現殺人犯時
最激動、最想暴力報復的人,常常跟受害者一點關聯都沒有
就是所謂正義魔人吧
他們看見殺人犯,就急著劃線說:
殺人犯是人渣,我跟他不一樣
然後爲了加强這樣的界線
就言語或是肢體攻擊殺人犯或是殺人犯的家屬
我剛剛說的這個「界線」啊
就是所謂我們跟邪惡之間的距離
而我認爲這部劇給的答案是
每個人與惡的距離 很近
誰都可能成爲殺人犯
講到這邊好像有點嚴肅
我們用輕鬆的方式來解釋這個道理
很多人都看過名偵探柯南
這個卡通每一集會破解一個殺人案件
常常破解老半天
到了最後
殺人犯不過是個與你我差不多的平凡人
因爲一時的情緒 或是被逼到生活的角落
就不小心犯了錯
所有人 如果被特定的事件跟環境觸發
都有可能犯下大錯
「到頭來,每個人都差不多」
既然每個人都差不多
我們面對殺人犯或違法事件時候
解決問題的方法不該是把犯人妖魔化
而是接受 「到頭來 每個人都是一樣的」
然後思考這個犯人是面對了什麽困境
或是社會結構出了什麽問題
並設法改變社會環境
這樣才能真正減少駭人聽聞的案件
相反的
如果不解決核心的問題跟改善環境
隨時都會有下一個殺人犯出現
怎麽處決都處決不完
那我們現在拉回英文學習
緩和一下心情
如果要用英文表達
「到頭來,每個人都是差不多的」
要怎麼說呢?
我會這樣翻譯:
At the end of the day, we’re all the same.
At the end of the day, we’re all the same.
We’re all the same 很簡單,就是我們都是一樣的
At the end of the day 這個片語就比較有趣了
它的意思是「最後;到頭來;追根究底」
很好用的片語 可以學起來~
再來是 smart speaker smart speaker 智慧喇叭
這是現在全世界熱烈討論的商品、熱門話題啊!
所謂智慧喇叭 講白一點
就是一顆音響喇叭 裡面內建虛擬語音助理(Virtual voice assistant)
現在比較知名的智慧喇叭有蘋果公司出的 HomePod、阿里巴巴的天貓精靈、還有 Google 的 Google Home
就我所知 智慧喇叭可以播放音樂
報時間跟天氣
説笑話
解答簡單的問題
控制家中特定的電器
也就是可以對家中的物聯網(Internet of Things)發號施令的裝置
這些虛擬語音助理都會有個名字
好像真實存在的助理一樣
蘋果的叫做 Siri
亞馬遜的叫做 Alexa
微軟的則是 Cortana
其中 Cortana 的名字由來很有趣
是微軟旗下的遊戲 最後一戰 Halo裏面的人工智慧助理
從遊戲的虛擬世界變成真實
蠻讓人感動的
話說大家會問 smart speaker 什麽樣的問題啊?
直覺告訴我 應該很多人會惡整虛擬語音助理吧~
另外,大家希望 smart speaker 將來增加什麽功能呢?
趕快留言跟我分享吧~
記得訂閱我們的頻道,開小鈴鐺喔
下週見~~掰掰
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/26ytg1fiQRY/hqdefault.jpg)
internet of things翻譯 在 Halo Mackey 文具口袋 Youtube 的最佳貼文
➡︎ ezbuy : https://goo.gl/bh8U9o
今天你在看过这3个你不知道的事情以后呢一定会觉得逛淘宝非常的方便~(其实可能只有我自己觉得很麻烦哈哈哈)
不过我觉得真的,感觉以前一直很想逛可是就是买不到,干脆不要看淘宝~今天的这3件事本来预计4天前就要上传了,可是菲律宾的网路真的是会让人跳楼哈哈哈,所以今天才送上这个淘宝影片给你们咯~
感谢我的朋友爱萍提供这些tips给我,让我从此以后都可以省钱啦!超开心的~~
以前真的经常想在淘宝买东西,尝试过却一直没有中国的电话或国籍来申请户口~现在比起以前还要填代购的地址真的方便多了,也因为这样之前虽然很想在新加坡淘宝,却真的觉得太麻烦,宁愿多付也不去看~
现在ezbuy真的为我省了很多时间和金钱,感觉可以在新加坡淘宝真的是太好了!哈哈哈~~
这3件事情或许是小事,可是对我的帮助却非常的大,因为解决了我3件事,怎么买,买什么和品质好不好的担忧~
希望这些也同样也能帮助到你们淘宝哦!!
*ezbuy是一個很方便的代購網站喔~*
ezbuy (formerly known as 65daigou) is Singapore's first and largest one-stop global shopping site. Ranked as the Top 5 shopping site in Singapore, ezbuy served over 1,000,000 customers, making shopping easier, cheaper and faster.
Today after you have watch this three things you don't know, you will feel very convenient to shop on Taobao in future ~ ( in fact, maybe I'm the only one feeling very troublesome ha ha ha )
But I think really, last time I used to feel it's very hard to buy from taobao~ And this video were supposed to be up 4 days ago, but thanks to Philippines internet, it makes it impossible.. So that's the reason why I can't upload videos for you..
I thank my friend Aiping to offer these tips to me so I can save money since then and able to share with you all! Super happy ~
*ezbuy is a very convenient shop on behald website~*
在新加坡淘宝你一定不知道的3件事 |3 Things You Don't Know when you TaoBao in Singapore
01:06 1) prime / how to buy
03:30 2) camera 照相机
04:25 3) dayre
希望你们会喜欢今天的影片,尝试了一些不同的风格哈哈,有什么指教记得要在下面留言给我哦!也希望影片有帮助到大家,我们下次见!
Hope you like this video today, sort of change the style of the channel and videos, keep in touch with me by comment down below!! Bye guys ^^
Love,
Mac
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
▼ My Favourite Circle Lenses ▼
Brown/Hazel Circle Lens: http://goo.gl/mtCaUv
Dark Brown Circle Lens: https://goo.gl/AsEDK3
Grey Circle Lens: https://goo.gl/E1fmWG
COUPON Code : MacnificentLife
Get ONE free mysterious gift for every pair of lenses you purchased :)
▼ Lighting Equipment that I use ▼
My Bestie teach me how to DIY this amazing Ring Light, send her some love(tell her Mac send you^^): http://goo.gl/wqcSF4
Daylight: Free...
▼ Websites I shop at! ▼
ezbuy : https://goo.gl/bh8U9o
• Earn CASH for shopping online on EBATES http://goo.gl/sfZdT5
ie. 3.5% Kate Spade, 6% Ulta, 8% Sephora and SO Much More! ;)
→ GILT https://goo.gl/YT0PF1
→ RueLaLa https://goo.gl/RltMFo
→ HauteLook http://goo.gl/sL3jRs
→ Nordstrom Rack http://goo.gl/uVJBHR
《推薦影片》
【新加坡淘寶#2】TAOBAO HAUL | 第一次淘宝购物开箱
https://www.youtube.com/watch?v=sKDws_dxc-Q
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
Connect with Mac here~ :)
B L O G ➳ http://halomackey.blogspot.sg/
I N S T A G R A M ➳ https://instagram.com/halomackey
F A C E B O O K ➳ https://www.facebook.com/halomackey
E M A I L ➳ halomackey@gmail.com
♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥
F T C Disclaimer ➳ This video is NOT sponsored. My honest opinion as always. Xoxo :)
◆關鍵詞 / Keyword
【新加坡分享】﹑【新加坡必去】﹑【新加坡必吃】﹑ 【新加坡必買】﹑【新加坡必知】﹑【新加坡必玩】﹑【自學新加坡話】﹑【新加坡話教室】新加坡﹑Singlish﹑新加坡文﹑新加坡語﹑新加坡生活﹑新加坡留學﹑新加坡旅行﹑新加坡美食﹑新加坡分享﹑新加坡自由行﹑新加坡語學堂﹑Singlish翻譯﹑學新加坡文﹑新加坡語言教學﹑新加坡好去處﹑新加坡语分享﹑新加坡必去﹑新加坡必吃﹑ 新加坡必买﹑新加坡必知﹑新加坡必玩﹑自学Singlish﹑新加坡话教室﹑新加坡﹑新加坡文﹑新加坡语﹑新加坡生活﹑新加坡旅行﹑新加坡美食﹑新加坡分享﹑新加坡自由行﹑新加坡语学堂﹑Singlish翻译﹑学新加坡文化﹑新加坡语言教学﹑新加坡好去处、Shenlimtv、mumu ngui、ryuuutv、maomaotv、mira's garden、hellocatie、thekellyyang、evalin555
你以为在淘宝买的iPhone就是全新机?看完你就心塞了
https://www.youtube.com/watch?v=iPSGyEkgkwI
Kathy||✿同我一齊拆淘宝la | 淘寶開箱 | 平靚正?✿
https://www.youtube.com/watch?v=eQJseTXHzJw
亲~2016淘寶開箱 ♥ 檸檬頭 ♥ taobao haul - early 2016 ♥ Lemon Head♥
https://www.youtube.com/watch?v=PzK1paRMFXo
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/eIf1eicq5IA/hqdefault.jpg)
internet of things翻譯 在 物聯網英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
物聯網一詞由英文Internet of Things(簡稱為IoT)翻譯而來,其原意為各種物品的網路,也是萬物皆可連上網路的意思。由於中國將網際網路稱為互聯網, ... 物聯網英文- 英語 ... ... <看更多>
internet of things翻譯 在 物聯網英文2022-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和熱門 ... 的推薦與評價
物聯網一詞由英文Internet of Things(簡稱為IoT)翻譯而來,其原意為各種物品的網路,也是萬物皆可連上網路的意思。由於中國將網際網路稱為互聯網, ... 物聯網英文- 英語 ... ... <看更多>
internet of things翻譯 在 The Internet of Things, explained - YouTube 的推薦與評價
The Internet of Things, explained. 73,202 views73K views. Jul 19, 2018. 457. Dislike. Share. Save. HUAPLUS. HUAPLUS. 38.7K subscribers. ... <看更多>