#沙丘 的兩項觀看筆記
#無雷 #推薦
⠀ ⠀
1️⃣ 世界觀的奠定
#皇帝選邊站了。(Emperor had made his choice.)
⠀ ⠀
系列 #小說改編電影 ,近年我們有《#飢餓遊戲》、《#移動迷宮》、《#暮光之城》⋯⋯啊,最近許多人回顧的《#哈利波特》應該不算近年?
描述異世界,可以使用豐富的素材、特效、高空全景,讓人們有豁然開朗的感覺,英雄旅程的常見敘事,則會以強調主角保羅(提摩西飾)的成長為軸線;《沙丘》最巧妙的則是運用主角背後各方人馬的算計,包含代表主角/甚至不能代表主角的家族、以及宗教勢力對 #政治力 、 #經濟力 的渴望甚至貪婪,讓我們看見成長之餘更建立日後 #六部曲 的世界基礎。
⠀ ⠀
2️⃣ 為自己的禱詞
「我絕不能害怕。恐懼會扼殺思維能力,是潛伏的死神,會徹底會毀滅一個人。我要容忍它,讓它掠過我的心頭,穿越我的身心。當這一切過去之後,我將睜開心靈深處的眼睛,審視它的軌跡。恐懼如風,風過無痕,唯有我依然屹立。」
I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain.
⠀ ⠀
回到個人層面,無論外在環境的變化,「自己的恐懼」永遠是個人需要面對的挑戰。近年心理學提供我們的建議,包含暴露療法(exposure therapy)、認知行為療法(cognitive behavioural therapy)和呼吸練習等。你呢?歡迎留言分享你面對恐懼的一些訣竅吧!
⠀ ⠀
.
🏆#為大銀幕而生的電影【#沙丘】
———————————
家安老師,日常有意思
@teacher_chiaan
———————————
華納兄弟台灣 Dune Movie
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅VanessaLiao 凡妮莎,也在其Youtube影片中提到,想看同時間不同視角的vlog的話 洋洋頻道這邊請 https://www.youtube.com/c/Sungevan/videos –––––––––––––––––––––––––––––––– 嗨大家 🍋🌼🌷 有朋自遠方來 不亦樂乎 基本上就是這個意思 接下來整個月幾乎都會有我們為大家精心準...
「is gone意思」的推薦目錄:
- 關於is gone意思 在 日常有意思:家安老師的社會觀察 Facebook 的最佳貼文
- 關於is gone意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於is gone意思 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於is gone意思 在 VanessaLiao 凡妮莎 Youtube 的精選貼文
- 關於is gone意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳解答
- 關於is gone意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
- 關於is gone意思 在 gone是形容詞He has gone.的是go, went, gone 的三態變化裡 ... 的評價
- 關於is gone意思 在 gone 當形容詞的三個意思| gone 過去分詞| 英文文法 - YouTube 的評價
- 關於is gone意思 在 GONE 跟BEEN... 差在哪? 都是去過的意思嗎? - YouTube 的評價
- 關於is gone意思 在 love is gone歌詞含意的推薦,PTT和網路上有這些評價 的評價
- 關於is gone意思 在 有沒有人知道long gone的意思?? - Mobile01 的評價
is gone意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
「微解封」的英文怎麼說?
最近有蠻多同學寫信來詢問這個問題。
📌 首先,這是CDC對「微解封」的聲明:
網傳「三級警戒微解封的不可思議之處」指揮中心:原同住家人就不受限制,謠言邏輯誤導且比喻失當,請勿輕信轉傳,造成防疫困擾。
完整公告請參考:https://bit.ly/3wHPQHT
★★★★★★★★★★★★
好,回到主題。
首先,我們知道解除疫情封鎖的英文是「lift COVID-19 restrictions」。
📌 lift (v.) 解除 (封鎖⋯⋯)
「lift」這個字有許多意思,這裡作為動詞使用,意思是:
to end a rule or law 取消、撤銷規定或法律
• The restrictions on water usage have been lifted now that the river levels are normal.
河水的水位已經恢復正常,因此用水限制被取消了。
• At last they've lifted the ban on jeans at the club.
最終他們取消了在俱樂部禁止穿牛仔褲的規定。
詳見劍橋詞典:https://bit.ly/3yKMzIZ
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
📌「lift」在新聞稿中,也常被用來敘述解除與疫情封鎖相關的法令與措施:
• Scotland is due to move to Covid level 0 on 19 July, with most legal restrictions lifted on 9 August.
蘇格蘭將於7月19日降至0級警戒,絕大多數的法律限制將於8月9日解除。
• The lifting of most Covid guidance and legal restrictions in England is expected on 19 July.
英格蘭絕大多數的新冠肺炎指示與法律限制預計將於 7 月 19 日解除。
——BBC
來源:https://bbc.in/36r8kS2
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Is it wise to lift England’s Covid restrictions fully?
英國對新冠肺炎全面解封是否明智?
—— The Guardian
來源:https://bit.ly/3e6m6h6
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Boris Johnson says England on track to lift Covid restrictions and rules on mask-wearing.
強森表示,英格蘭有望解除戴口罩的限制與規定。
• He said that regulations mandating face masks would be lifted and people would no longer be instructed to work from home.
他說,將解除強制戴口罩的規定,民眾亦無須在家工作。
——CNBC
來源:https://cnb.cx/3xANqf4
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• All across the country, mask mandates have eased, restrictions have lifted and most states have gone back to business as usual.
全國各地已放寬戴口罩的規定,限制已經解除,各州多已恢復正常營業。
• A state is considered fully reopened once it has lifted all specific restrictions on businesses statewide.
一旦該州解除對商業活動的所有特殊限制,就會被視為全面重啟。
——NY TIMES
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
那為「微」解封到底該怎麼說?
在此一語境中,媒體常見的說法有下列幾種:
📌 1. loosen restrictions 放寬限制
loosen (v.) 鬆開,使…放鬆
• France and Belgium loosen Covid restrictions for summer.
法國與比利時放寬了夏季的新冠肺炎限制。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• Chile will loosen restrictions against the coronavirus for residents who are fully vaccinated.
智利將對已完成疫苗接種的居民放寬新冠肺炎的限制。
——Bloomberg
來源:https://bloom.bg/3e8XqEL
★★★★★★★★★★★★
📌 2. ease rules/restrictions 放寬規定/限制
ease (v.) 減輕;減低;緩解
• Belgium is also easing its rules to allow indoor dining at cafes and restaurants.
比利時還放寬規定,允許於咖啡館與餐廳內用餐。
• While promoting the easing of restrictions on Tuesday, President Emmanuel Macron was slapped during a visit to a hotel school in the south east of France.
週二,在推動鬆綁限制的同時,法國總統馬克宏在參訪法國東南部的一所飯店學院時挨了一巴掌。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• U.S. Retail Sales Forecast Rises Sharply as Covid-19 Restrictions Ease
隨著新冠肺炎限制的鬆綁,美國銷售預估驟升。
——WSJ
來源:https://on.wsj.com/3k4kJDB
• As restrictions ease, glimpses of a pre-pandemic world have begun to reappear.
隨著限制的鬆綁,世界在疫情前的些許景象開始重現。
—— The Economist
來源:https://econ.st/3hz5ZuS
★★★★★★★★★★★★
📌 3. partially lift restrictions 部分解除限制
• Taiwan’s CECC considers partially lifting Level 3 restrictions from July 12.
臺灣的中央流行疫情指揮中心考慮自7月12日起部分解除3級警戒。
——Taiwan News
來源:https://bit.ly/36ybljm
• While many cultural attractions in France were reopening on Wednesday as coronavirus restrictions were partially lifted.
儘管只解除了部分新冠病毒的限制,法國的許多人文景點已於週三重新開放。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3hR6cIE
★★★★★★★★★★★★
📌 若要講得更細的話,可用以表達欲終止特定措施與法令:
• Other changes include an end to rules on working from home, although employers will have to agree the number of days staff come into the office in advance.
其他改變包括終止在家工作的規定,但雇主須提前同意員工待在辦公室的天數。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
要全面重啟的話也可以使用「fully reopen」:
• In the few states that have yet to fully reopen, governors have set targets for doing so based on vaccination rates or other health measures.
在少數幾個尚未全面重啟的州裡,州長們已根據疫苗接種率或其他健康評估,設定了全面重啟的指標。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
📌 然而,表達或翻譯一個複雜的概念,須先參考語境(context)與語域(register)。如此,在詮釋時才可能提供完整且精準的表達。
context與register 的定義: https://bit.ly/2SsdxTg
最後,與疫情相關的資訊可至CDC官網查證:https://www.cdc.gov.tw/
如果還有其他用英文表達「微解封」的方式,也歡迎到下方留言與我們分享~
★★★★★★★★★★★★
防疫相關的「時事英文」:https://bit.ly/2RWgfD3
英文學習「生態系」: https://bit.ly/2VvSfIE
圖片出處: Google Images
is gone意思 在 Facebook 的最佳貼文
邊角料:【《控制》案外案的案外案——夏洛克歸來記】
前情提要:https://www.facebook.com/photo?fbid=252360452919841&set=a.204243884398165
1930年柯南道爾過世之後,他的華生——Horace Leaf 或許有點想念這位名偵探好友,於是前往美國找上了被道爾稱作「世界最偉大靈媒」的美國婦女 Laura Carter Pruden,試圖以「自動書寫」的通靈方式和已故的名偵探柯南聯絡。
另一名通靈術的研究者 lena barnes Jefts 為此次招魂(觀落陰)留下了珍貴的見證記錄:
靈媒 Pruden 先讓 Leaf 親自檢查所有用到的道具,確認沒有什麼騙人的機關。然後隨即用黑色袍子包住幾塊板子和蠟筆,放在桌下的地板上,並用腳踩住它們。
幾分鐘的桌邊閒聊之後,桌子底下開始出現刮擦聲。
「他們來了」Pruden 微笑地說。
十分鐘後,持續的刮擦聲突然變成了三聲敲擊。
「這是他們已經好了的意思」Pruden 催促 Leaf 拿起底下的四塊寫字板。
寫字板上頭寫滿了柯南道爾給華生 Horace Leaf 的私人訊息,甚至還接著他們最後一次見面時聊到的話題繼續往下聊。看到訊息最後的署名,Leaf 情緒變得異常激動。他認為這個簽名跟柯南道爾生前送給他的書上頭的簽名幾乎一模一樣。
「真相只有一個」另一個比較小隻的名偵探柯南這麼說。
現實世界中通靈術的真相經常變成一種純粹的自由心證,除了當事人之外誰也沒有辦法替他們判斷真假。篤信通靈術並且深信自己真的和兒子通上話的柯南道爾,生前也曾為此和好友哈利胡迪尼(harry Houdini)反目成仇。
魔術大師胡迪尼以破解各種神秘主義通靈術為職志,甚至曾經和科學期刊 「Scientific American 科學美國人」合作公開破解靈媒的伎倆。胡迪尼在他的魔術破解書《A Magician Among the Spirits》中就揭露著名的通靈術表演者 Harry Slade 的「自動書寫」通靈術,其實根本是把蠟筆藏在手指、腳趾甚至是嘴巴裡,逮到機會在桌子底下偷寫。熟練的表演者可以用腳趾寫出一「腳」好字。其他的表演者則是把預先寫好的內容藏在板子的另一面,或是偷偷置換的另一塊板子上。
胡迪尼之所以不惜得罪愛子心切的柯南道爾、公開與靈媒產業為敵,是因為他無法接受這些所謂的靈媒濫用他人的脆弱情感,欺騙死者的家人。
What's gone is gone.
名偵探克柯南道爾和名偵探阿嘉莎克利斯蒂終究輸在同一堂心理課上。
is gone意思 在 VanessaLiao 凡妮莎 Youtube 的精選貼文
想看同時間不同視角的vlog的話 洋洋頻道這邊請
https://www.youtube.com/c/Sungevan/videos
––––––––––––––––––––––––––––––––
嗨大家 🍋🌼🌷
有朋自遠方來 不亦樂乎 基本上就是這個意思
接下來整個月幾乎都會有我們為大家精心準備的暑期特別節目
我自己覺得都跟這集一樣好笑 我剪片笑到肚子好痛
感謝你們的支持我們下支影片見!
歌單🎧:
Sunsets of Boston - Volcan Peaks
The Feeling Is All Gone - Chase McBride
Pet Names - Kaptan
Upside Down - Sonny Oh
Blues Of Summer - Danica Dora
#calilife#vlog#socal
––––––––––––––––––––––––––––––––
💌 Business Inquiries|nessieliao@gmail.com
📱 Instagram| https://www.instagram.com/NESSALIAO/
––––––––––––––––––––––––––––––––
相機 Fujifilm XT-4
常搭配的飾品 Fedoma: https://lddy.no/r6u7
Amazon的好用品 https://amzn.to/3oOEZb0
Shipito美國集運服務 https://rebrand.ly/vanessaliao 折扣碼 "VANESSA15"
*以上都是我個人很喜歡的商品所以在這邊分享給大家 部分連結有分潤
如果很在意可以另外開網頁 不用透過我提供的網址購買 完全沒有關係!
MB01LZK16WPN3BV
is gone意思 在 賢賢的奇異世界 Youtube 的最佳解答
各位大家好,歡迎來到HenHenTV的奇異世界,我是Tommy
離上次的六個童謠背後的恐怖故事之後,已經經過了兩年了,今天我就帶給大家六個童謠背後的黑暗故事,算是這個黑暗童謠的第二集。
童謠,朗朗上口的輕快的節奏,陪伴了我們的童年,以前只是記得哼那些童謠的旋律,但是卻不知道裡面的歌詞是什麼意思,大家知道什麼叫du du it de da di du, 你們沒有玩過?就是那種大家圍著把腳伸出來,然後就點到誰,誰就做鬼。有點像英國的black shoe game
其實正式它這首歌是: whose shoe is a dirty shoe.好像完全不同的讀音哦~~
那麼今天我們就來講一些童謠背後的黑歷史。
先知道,東方國家和西方國家的想法完全不同,西方國家會將一些時事,或是一些轟動一時的案件,再用這些朗朗上口的詞配搭一些簡單的旋律,用這些童謠來傳達,或是諷刺當時的君主,或是一些名人等等。
第一首,Lucy Locket,露西的錢袋
Lucy Locket lost her pocket,
Kitty Fisher found it;
Not a penny was there in it,
Only ribbon round it.
Lucy locket 不見了她的錢袋,被Kitty fisher找到了,但是錢袋裡面沒有錢,只有ribbon綁在上面。
看起來詞沒有什麼問題啊~~但是究竟Kitty fisher和Locy locket是誰呢?
其實Kitty fisher是在18世紀當時非常出名的妓女,她揮霍無度,而Lucy locket 也是妓女,或者是講交際花,所以很多男士就成為了她的錢袋,所以她的錢袋裡面沒有錢就是暗指很多男士資助她的生活。
Only ribbon round it這裡其實是暗指Lucy Locket是一名妓女,
由於當時的妓女有把錢袋藏在群下面,為了安全,他們會用ribbon把錢袋綁在大腿上。
用Kitty Fisher來撿到她的錢袋,也是暗指Lucy Locket也是妓女。
原來我們唱了那麼多年的童謠,講的竟然是妓女。
第二首: Mary Mary quite Contrary 瑪麗小姐真倔強
Mary, Mary, quite contrary,
How does your garden grow?
With silver bells, and cockle shells,
And pretty maids all in a row.
原版的是這樣的
Mary, oh Mary, so quite contrary,
How does your garden grow?
These silver bells and cockle shells
And pretty men all in our room,
When you see contrary Mary,
Told hereye, refuse to terry.
We spoke very soft and slow
Without your pretty men,
Mary, Standing in a row.
Mary, Mary, Mary, Mary.
這麼簡單好聽的歌曲,後面竟然有那麼黑暗的歷史。
大家如果記得我在以前的影片有說過Bloody Mary,當時有兩個歷史傳聞,一個說伯爵夫人,另外一個就是瑪麗皇后,她迫害和折磨了很多新教徒,所以有血腥瑪麗的稱號。
這是所說的院子是影射充滿屍體的墳地,那什麼是silver bells and cockle shellls呢?其實這兩種都是折磨人的刑具,銀鐘是夾手指的而Cockle Shells是暗指這個刑具,叫Choke Pear,這個東西是插進你的口,或是你的菊花等等,然後菊花開。。。滿地傷。。。
想到都痛哦哦。。。
第三首:Goosey Goosey Gander, 鵝鵝鵝
Goosey goosey gander,
Whither shall I wander?
Upstairs and downstairs
And in my lady’s chamber.
There I met an old man
Who wouldn’t say his prayers,
So I took him by his left leg
And threw him down the stair
這裡你們有看到這個童謠最後四句是說:我找到一個老人,他不會讀他的禱告文,所以我拿起他的左腳,把他扔下樓。
這是其實是在中世紀政治逼害,天主教徒不能讀拉丁文的禱告文,就算在家裡也不行,那些鵝就是指當年宗教逼害的官員,他們上門來檢查,如果發現天主教徒在家禱告,他們就會抓了他們嚴刑逼供,這個的who wouldn’t say his prayers應該是這樣意思,還有為什麼是左腳呢?原來以前的刑罰就是將繩子綁在他們的左腳上,然後扔下樓,重複直到他們死為止。
你還要給你女兒唱這首歌嗎?
第四首,
Baa, baa, black sheep,
Have you any wool?
Yes, sir, yes, sir, Three bags full;
One for the master, And one for the dame,
And one for the little boy Who lives down the lane.
原版的最後一句是no no for the little boy who lives downs the lane.
這裡是指在當時英國對於羊毛施以重稅,當時的皇帝叫愛德華一世,就是在電影Braveheart裡面那個老人家,當時的戰爭令皇室財務陷入困境,而當時羊毛就是英國最大的收益,他就將羊毛獲利三分之一歸皇室,三分之一歸於貴族和教會,剩下的才留給農民,而黑色的羊毛則是暗指當時的黑暗時代。
第五首:Little Miss Muffet, 小馬費特小姐
Little miss Muffet she sat on her tuffet,
Eating her curds eating and whey
Along came a spider who sat down beside her
And frightened miss Muffet away
詞裡面就是說她吃著凝乳,然後一隻蜘蛛出現,嚇到她跑了。
其實這個是真人真事來的,以前有個醫生叫thomas Muffet湯姆馬費,他是英國的博物學家和醫生,他很喜歡研究蜘蛛,甚至拿自己的女兒來做研究,就是餵她吃蜘蛛。。。。令她從此非常懼怕蜘蛛,雖然我在網上找了很久,並沒有找到證據馬費醫生真的有餵她吃蜘蛛,不過給滿屋都是蜘蛛一定讓她也驚嚇不少吧!
第六首:Lady Bird, Lady Bird
Ladybird, ladybird fly away home,
Your house is on fire and your children are gone,
All except one, and her name is Ann,
And she hid under the baking pan.
這裡的lady bird是指瓢蟲,也是暗指母親,其實這是影射當年的獵殺女巫,很多女巫被活活的燒死,有時包括她和她的家人和兒子,在這裡最後一句有不同的版本,有的是Porridge pan,有個的Baking pan,Frying pan,都是一些燒的廚具,
原來這些童謠背後是那麼的黑暗。
在此謝謝我的朋友Chanty 幫我唱這些童謠,實在是大材小用了,她是一名創造歌手,會自己作詞寫曲,當中也有唱一些翻唱歌曲,大家記得去到她的Youtube頻道Chantaliamusic,聽聽她唱的歌曲,順便訂閱她的頻道哦!
有時不知道要怎樣去教小孩,究竟要給他們知道世界的黑暗,還是讓他們像白紙一樣純潔呢?有時讓他們了解世界的黑暗,他們才會知道所謂的灰色地帶,就好像每天給他們喝太乾淨的水,他們的身體哪裡可以抵抗細菌的入侵呢?教會他們,然後讓他們可以自行分辨對於錯,黑和白,我覺得這是更重要的。
好了!今天的影片就到這裡,在看回我以前的影片有所體會,以前的影片雖然沒有現在的綠屏,也沒有現在剪得那麼好,但是卻是我用心製作出來的,所以我提醒自己不要忘記當初為什麼開始Youtube頻道的,是因為喜歡和人分享這些奇奇怪怪的主題,或是一些我自己覺得好玩有趣的話題,我會更加的努力,做更好的影片給你們看!!
謝謝大家的支持,我們下個奇異世界見,Bye Bye。
is gone意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文
#記得打開CC字幕
你真的懂每一句的意思嗎?
很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關
不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎?
讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧!
按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
https://youtu.be/b5byk-jAx6U
出國遊行必唱!張惠妹 彩虹 cover 用英文唱 | 賓狗單字
https://youtu.be/mb-hm6c6M8w
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
❤️💛💚💙💜
中英歌詞:
掉了 Disappear
心疼的玫瑰 半夜還開著
A heartbroken rose is still awake late at night
找不到匆匆掉落的花蕊
The flower core is suddenly gone
回到現場 卻已來不及
I couldn’t arrive at the scene in time
等待任何回音都不可得
I can no longer hear from you
微弱的風箏 冬天裡飄著
Like a feeble kite flying in the winter sky
回不去手中纏線的那個
Can't trace back to the man who once held the line
沒有藍天 又何必去飛
Without the blue sky, what’s the point of flying high?
怎麼適合
How can I adjust?
黑色笑靨掉了
The black smile has disappeared
雪白眼淚掉了
The white tears have disappeared
該出現的所有表情瞬間掉了
All facial expressions have disappeared
瞳孔沒有顏色
Can’t perceive any color
結了冰的長河
Time has become a frozen river
回憶是最可怕的敵人
Memories cause the greatest hurt
故事情節掉了
The plot of the story has disappeared
主角對白掉了
The protagonists’ lines have disappeared
該屬於劇中的對角戲也掉了
The scenes where characters interact have also disappeared
胸口沒有快樂
Can’t feel joy in my chest anymore
斷了翅的白鴿
Like a white pigeon with broken wings
不枯萎的藉口全掉了
All the excuses resounding in my head don’t matter anymore
曾經唱過的歌
The songs we sang together
分享過的笑聲
Our shared laughter
在心中不斷拉扯
These memories are both sweet and bitter
想念不能承認
Can’t admit that I miss you
偷偷擦去淚痕
Discreetly clean my tear marks
冬天過了還是會很冷
The cold will still be bitter when this winter’s over
is gone意思 在 gone 當形容詞的三個意思| gone 過去分詞| 英文文法 - YouTube 的推薦與評價
吉娜單字教室(第二頻道)#吉娜英文輕鬆背5000單字會員課程打字背單字課程http://www.wordsgo-members.com/輕鬆背5000英文單字影片如何快速背 ... ... <看更多>
is gone意思 在 GONE 跟BEEN... 差在哪? 都是去過的意思嗎? - YouTube 的推薦與評價
我的背單字APP ▷ https://english.cool/game 我的英文課程▷ https://english.cool/courses 免費影片講義▷ https://english.cool/handout 關於/ ... ... <看更多>
is gone意思 在 gone是形容詞He has gone.的是go, went, gone 的三態變化裡 ... 的推薦與評價
Facebook · 【解答】"他走了"的英文到底 說? · He is gone.強調的是人現在不在 He has gone強調的是人已離去 · 所以啦,老闆娘跑到公司來問老闆 · 除了這個用法之外,還有 ... ... <看更多>