福島核電廠驚見新汙染物 原能管制委員會警告 :「可能再次爆炸」!(03/10/2021 Newtalk 新頭殼)
(黃奕慈 綜合報導)今(10日)日本原子能管制委員會發布報告表示,東京電力公司在福島第一核電站內部發現了新的污染場所,且嚴重程度遠超乎預期,因此原本廢爐拆除計劃可能需要重新考慮。令人驚訝的是,福島第一核電廠的1號和3號機組核反應堆壓力容器排出的部分氣體發生了倒流,「有可能再次引發爆炸。」
根據《日本放送協會》今日報導指出,原子能管制委員會發布了一份「有關福島核事故的調查報告」,內容顯示出約7萬萬億貝克勒爾的輻射性物質可能附著在第一核電廠的2號和3號機組核反應堆的安全頂蓋上。
日本原子能管制委員會表示,由於污染程度遠超預期,工作人員將無法按原計劃拆除安全頂蓋,需要和東京電力公司一起重新考慮廢爐拆除計劃。這份報告還指出,福島第一核電廠的1、3號機組的核反應堆壓力容器排出的部分氣體倒流,由於其中含有氫氣,「可能會再次引發爆炸,還會讓汙染範圍擴大。」
此外,有一項最新的實驗顯示,如果福島第一核電廠的3號機組發生氫氣爆炸,還有可能會引燃核電廠內部的其他可燃氣體,導致連環爆炸。所以為了確保廢墟拆除工作的安全進行,東京電力公司表示將對設備進行更加詳細的檢測。
在2011年3月11日,東日本大地震引發的大海嘯,襲擊了位在海邊的福島第一核電站,該核電廠的發電設備被水淹,導致冷卻系統失靈。在6個反應堆中的3個發生了熔毀。在接下來的幾天裡,1號和3號反應堆多次發生氫氣爆炸,並在環境中外洩了大量放射性物質。
PS. 編按:日本NHK官網上 03/10 所刊載的相關報導全文如下:
福島 NEWS WEB
福島放送局 トップ
原子力規制委が事故調査の報告書
原子力規制委員会は、おととし再開した東京電力・福島第一原子力発電所の事故調査の報告書をまとめ、原子炉建屋の上部で激しい汚染が見つかるなどしたことから、今後の廃炉作業について東京電力と検討を進めるとしています。
原子力規制委員会は、放射線量が下がった場所を中心に2年前から事故調査を再開し、その結果を10日、報告書にまとめました。
それによりますと、核燃料が溶け落ちるメルトダウンを起こした1号機から3号機の3基の原子炉にあった放射性物質のおよそ1割にあたるあわせて7京ベクレルが、2号機と3号機の建屋上部にあるシールドプラグと呼ばれるコンクリートの蓋に付着している可能性があることが新たにわかったということです。
規制委員会は汚染が予想以上に激しく、仮に廃炉に向けて蓋を取り外す場合、人が近寄って安全に作業することが極めて困難になるとして、被ばく対策を含めて今後の廃炉作業の方法について東京電力と検討を進めるとしています。
このほか、原子炉がある格納容器を守るため中の気体を外に放出する「ベント」という操作を試みた1号機と3号機では、気体の一部が配管を通じて建屋に逆流していたこともわかり、これにより建屋内の汚染を広げた可能性があると指摘しています。
また、逆流した気体には水素も含まれていて、水素爆発につながったおそれもあるとして、今後、設備の検証などを進める必要があるとしています。
水素爆発については映像を分析するなど初めて詳細な検証が行われ、3号機では最初の爆発に続き、水素とは別の可燃性ガスも混ざった爆発的な燃焼が連続して起きていた可能性が高いとしました。
規制委員会は今後も調査を継続するとしています。
NHK完整報導內容請見:
https://www3.nhk.or.jp/lnews/fukushima/20210310/6050013761.html
英文翻譯如下:
The Nuclear Regulatory Commission has compiled a report on the accident investigation of the Fukushima Daiichi Nuclear Power Station, which has been reopened, and found severe pollution at the top of the reactor building. We are going to proceed with the examination.
The Nuclear Regulatory Commission has resumed accident investigations two years ago, mainly in areas where radiation levels have dropped, and summarized the results in a report on the 10th.
According to this, about 10% of the radioactive materials in the three reactors of Units 1 to 3, which caused the meltdown of the nuclear fuel, totaling 7K Becquerel, were placed in the upper part of the buildings of Units 2 and 3. It is newly discovered that it may be attached to a concrete lid called a shield plug.
The Regulatory Commission said that the pollution was more severe than expected, and if the lid was removed for decommissioning, it would be extremely difficult for people to approach and work safely. Will be discussed with TEPCO.
In addition, at Units 1 and 3, which attempted an operation called "venting" to release the gas inside to protect the containment vessel where the reactor is located, part of the gas flowed back into the building through piping. It turns out that this may have spread the pollution inside the building.
In addition, the backflow gas also contains hydrogen, which may have led to a hydrogen explosion, and it is necessary to proceed with verification of equipment in the future.
Detailed verification of the hydrogen explosion was carried out for the first time, such as by analyzing the video, and it is possible that at Unit 3, following the first explosion, explosive combustion mixed with flammable gas other than hydrogen occurred continuously. Was high.
The Regulatory Commission says it will continue to investigate.
中文翻譯如下:
核監管委員會已經對福島第一核電站的事故調查進行了彙編,該報告已經重新開放,並在反應堆頂部發現了嚴重污染,我們將繼續進行檢查。
核監管委員會兩年前已恢復事故調查,主要是在輻射水平下降的地區,並在10日的報告中總結了結果。
據此,導致1號至3號機組的三個反應堆中導致核燃料融化的約10%的放射性物質(總計7K Becquerel)被放置在2號和3號機組的建築物的上部。是新發現的,它可能會附在一個稱為屏蔽塞的混凝土蓋上。
監管委員會說,污染比預期的還要嚴重,如果卸下蓋子進行退役,人們接近和安全工作將極為困難,將與東京電力公司進行討論。
另外,在1號和3號機組中,嘗試進行“排氣(venting)”作業以釋放內部氣體以保護反應堆所在的安全殼,部分氣體通過管道回流到建築物中。可能已將污染散佈在建築物內部。
此外,回流氣體中還包含氫氣,這可能導致氫氣爆炸,因此有必要在將來進行設備驗證。
首次對氫氣爆炸進行了詳細的驗證,例如通過分析視頻,並且在第一次爆炸後的3號機組中,可能會連續發生爆炸混合了除氫氣以外的易燃氣體的爆炸燃燒。
監管委員會表示將繼續調查。
Newtalk新頭殼報導的完整內容請見:
https://newtalk.tw/news/view/2021-03-10/547169
♡
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅林子安 AnViolin,也在其Youtube影片中提到,■ 更多林子安: INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/ FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/ WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600 Spotify:htt...
「it turns out that中文」的推薦目錄:
- 關於it turns out that中文 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的最佳解答
- 關於it turns out that中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於it turns out that中文 在 Travel with Winny 一起跟昀去旅行 Facebook 的最讚貼文
- 關於it turns out that中文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳解答
- 關於it turns out that中文 在 ajin Youtube 的最佳解答
- 關於it turns out that中文 在 [求譯] as it turns out,... - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於it turns out that中文 在 看電影學英文- as it turns out = 正如事後表明或證實的那樣 的評價
- 關於it turns out that中文 在 it turns out中文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 連鎖量販網 ... 的評價
- 關於it turns out that中文 在 it turns out中文的推薦與評價,FACEBOOK、PTT - 連鎖量販網 ... 的評價
- 關於it turns out that中文 在 【Stop motion 】原來MM巧克力也能這樣玩It turns ... - YouTube 的評價
it turns out that中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] It’s not an air purifier.
這不是空氣清淨機…
今天的時事新聞比較輕鬆一點 🙂
★★★★★★★★★★★★
《Taiwan News》
On Nov. 21, a Taiwanese Facebook user who lists himself as Jin Wu, wrote that he had purchased a PS5 from a reseller the previous day. He said that after agreeing to pick up the device in person, he called the reseller's number, and a woman answered the phone.
1. list (v.) 列於表上
2. purchase…from… 從…購賣...
3. reseller 轉售者
4. device 裝置,器械
5. in person 親自做某事
11月21日,一位自稱吳建均的臺灣臉書用戶發文表示,前一天他由轉售者處購買了一台PS5。他表示,在同意面交取貨後,他撥打了該賣家的電話,是一名女性接聽了電話。
★★★★★★★★★★★★
Wu said that when he spoke to the woman about the console, she sounded like someone who does not frequently play video games. He also marveled at the remarkably low price tag for the new device, cheaper than any others he had seen.
6. game console 遊戲機
7. marvel at 驚嘆於
8. the remarkably low price tag 超低價格*
吳先生表示,當他和這位女性談論那台遊戲機,她聽起來像是不常玩電子遊戲的人。他還驚歎於這台新的遊戲裝置如此低價,比他看到的都要便宜。
*price tag (n.):(掛在商品上的)價格標籤;價格
★★★★★★★★★★★★
Despite the price, the woman seemed quite eager to sell it. When he met the owner of the console in person, he was surprised to see a middle-aged man, whom he judged to be an avid gamer.
9. eager to v. 渴望做某事
10. judge (v.) 判斷
11. an avid gamer 狂熱玩家
儘管價格如此低廉,女子似乎相當急於出售。而當他見到遊戲機的主人時,驚訝地發現原來是一名中年男子,根據判斷應該是名狂熱的遊戲玩家。
★★★★★★★★★★★★
When he began chatting with the man, Wu asked him where he had originally purchased it. The man responded that he had bought it on the e-commerce website PChome.
12. an e-commerce website 電商網站
當吳先生和該男子聊天時,問起他原來從何處購買遊戲機。對方表示是在電商網站PChome上買的。
★★★★★★★★★★★★
Wu then complimented the man on his ability to find good bargains online and asked, "Did you buy two? Otherwise, why are you selling it?" The man was silent a moment before saying, "My wife wants to sell it."
13. compliment (v.) 讚賞、恭維*
14. find good bargains online 網購到物美價廉的好東西**
吳先生便誇讚對方能在網購到物美價廉的好東西,並問道:「那你很會訂欸,你是訂到兩台嗎?不然為啥要賣?」男子沉默了一下,才說:「那是我老婆要賣的......」
15. compliment someone on something: https://bit.ly/3o9YEC9
16. remain silent 保持沉默
17. bargain (n.): 便宜貨,廉價品 ; 協議,交易*
bargain (n./v.): https://bit.ly/3lu8hK9
★★★★★★★★★★★★
He wore a bitter expression on his face, and Wu was at a loss for words. It turns out that his wife can tell the difference between a PS5 and an air filter.
18. wear a bitter expression 面露苦澀
19. at a loss for words 無言以對
20. turn out 結果是(尤指出乎意料的結果)
21. tell the difference between… 可以分辨…之間的差異
22. PS5 PlayStation 5(官方縮寫:PS5)是索尼互動娛樂於2020年11月12日上市的家用電子遊樂器。
23. an air purifier 空氣清淨機*
該男子面露苦澀,而吳先生則無言以對。果然他的老婆是可以分辨出PS5和空氣清淨機的區別。
*Air purifiers and air cleaners? Both these terms are commonly used to refer to the same type of appliance (家電). An “air filter” (空氣過濾器) can be either a screen inside an air cleaner/purifier, or a standalone device.
完整報導:
https://bityl.co/4euM (英文報導)
https://fbook.cc/3J4x (中文原文)
★★★★★★★★★★★★
時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
時事英文音檔: https://bit.ly/3emRtTt
it turns out that中文 在 Travel with Winny 一起跟昀去旅行 Facebook 的最讚貼文
【旅行隨筆】第一次大白天喝伏特加喝到吐😨 一切都要從昨天從 Khiva 搭乘 450公里的共乘車子開始說起...🚘
不知道為什麼本來查到的火車班次是因為淡季沒開,還是票賣完了。我們必須從古城 Khiva 搭40分鐘的共乘車(USD$1)到下個大城市 Urgench(中途碰到一位剛好今天要飛要去蘭州留學三年的男子,用很不標準的中文跟我們對話~)🚘
接著再搭乘每人 USD$10 的車資前往下個距離這裡430KM 的主要城鎮 Bukhara 🚕 共乘車子就是這樣,有時候你是最後一組客人,一上車就可以走了😆
等到我們司機接到其他四位客人,已經過了一個多小時了...我們九點半就離開了旅館,十二點才發車...重點是私人 Taxi 才 USD$40🤣 人家說在中亞就是要共乘車子才有趣,果然不錯...😅
下午我們停到一家餐廳,直接進去廚房!廚房內居然有個巨大的魚池,裡面的魚都超大!在英文不通的狀況下,真不知道這是要買魚還是吃午餐😐 「一公斤五美金。」司機用計算機打出來。由於當下我以為要買魚回家,馬上說 NO。
於是大家又上車開到另一家餐廳,又直接進去廚房看魚!這家餐廳跟前家比起來根本沒人,於是我們又回到第一家😅
「跟當地人吃應該不會被坑了吧...」我們悄聲與對方說。
一坐下去就麵包、茶水、居然還有沾麵包的番茄醬(以前都沒有)🍅 這時烏茲別克叔叔們點了伏特加,想說可以消毒,就喝了一杯😛
應該是說他們是用飲茶大小的碗來喝酒,而且都是全滿。剛喝下去還好,接著不知道為什麼就被灌了四杯😅 完全沒料到後勁超強 😂 叔叔還指著可樂的顏色說我的臉跟可樂一樣紅了😳
酒量好的 York 當然沒事啦!連續開了三瓶 😲 這時叔叔從一個小包裝拿出一些葉子,要他把嘴巴張開放到舌頭後面。「像這樣子嗎?」他大嘴巴的說。
突然他神色一變,表情變化多端。「天啊!我完全酒醒,這該不會是古柯鹼吧?」「古柯鹼應該是粉不是葉子吧...🍃」
叔叔在耳朵旁比了旋轉的手勢,York 說他整個耳朵在響,趕快跑去洗手台吐掉😝 而烏茲別克叔叔們都在大笑,很滿意的看著我們。看來我們成功不靠語言就交了朋友?叔叔們不時關心我如何,告訴我等下上車就會直接睡到目的地🚘
確實沒錯... 我站起來出去外面透透氣,不到兩秒就把食物吐出來了!我的魚...😭 而且是廁所都還沒有走到,就吐在餐廳的花圃上...🌹
接下來的車程我真的是睡死...醒來頭也超痛的... 這餐真的吃太飽,兩人吃一公斤的魚肉含酒才 USD$7!果然在古城被坑很大 🙄 就這樣... 結束了我們在烏茲別克第一個有趣的體驗😂
#烏茲別克 #希瓦 #布哈拉
First time getting drink on Vodka in broad daylight ☀️ Projectile vomited across a flower bed😨🌹 Slept through a 450KM car ride while walking up with massive headache 🚘
Uzbeks are crazy drinkers! Never again!!!!
So the day started with us taking a shared taxi from Khiva to Urgench for USD$1 each on a 40 min car ride🚖
Then we negotiated another shared taxi to Bukhara which is 430KM away for USD$10 per person. As we were the first passengers, we waited for an hour before the driver found 4 other ppl then he's finally ready to go!
Mind you, a whole private cab is only USD$40...😐 However, they say shared taxi are part of Central Asia experience and they not wrong🤣
We visited two restaurants along the way and headed straight into their kitchen😶 Had no idea what's happening as no one speaks English but there were MANY fishes swimming inside this large pond😲🐟
Turns out they were deciding which restaurant was fresher. One kilogram of fish was USD$5, this clearly shows that our food in Khiva was a rip off🙄
The fried fishes were delicious but the highlight was probably the local men kept pouring vodka for us and guess we bonded that way...???😂
York had like 7 BOWLS of straight vodka while I had 4 😆 Had to run outside to use the toilet but really I was vomiting out the food...🤢
Between 4 or 5 of us, we finished 3 bottles of Vodka 😲 No joke... THEN... this man got out a packet of tobacco (?) Or leaves of some sort and told York to put it underneath his tongue 👅
Within a few seconds he sobered up! With ears ringing through his ears👂 It was quite crazy LOL. He whispered to me asking me if it was cocaine, I'm like I thought cocaines are powders not leaves???🌿
Anyways... We truly bonded with the them thanks to York who's able to tolerate alcohol 😛
Didn't get rip off for food as those fresh fishes were only USD$7 for two of us including bread, tea and drinks🍸 Finally, a decent meal in Uzbekistan after so many days!!!
Slept like a baby in the car ride...No shit 😂
Ps. I think "York" means "No" in Uzbek, in Russian "Neh!"
#Uzbekistan #Khiva #Bukhara
it turns out that中文 在 林子安 AnViolin Youtube 的最佳解答
■ 更多林子安:
INSTAGRAM:https://www.instagram.com/an__official/
FACEBOOK:https://www.facebook.com/Anviolin/
WEIBO:http://weibo.com/u/6511795600
Spotify:https://spoti.fi/2XmfcLw
各式工作演出邀約請私訊IG或臉書專頁
For business, please send private message to my Instagram or Facebook fan page.
■ 更多【Cover by AnViolin】:https://bit.ly/2vWVtF5
🎶樂譜連結 Sheet Music🎶
https://gumroad.com/anviolin
(台灣請用蝦皮)https://shopee.tw/anviolin
--
OneRepublic《Counting Stars》小提琴版本 | Violin cover by Lin Tzu An of Counting Stars by OneRepublic
大家有沒有這種經驗?躺在床上睡不著,明明身體很疲憊,但腦子卻異常活躍。
煩惱下個月信用卡帳單或是思考人生夢想、想做的事情要如何開始呢?
通常這時候我腦中配樂都會是這首,所以今天分享這首歌,希望激勵大家的心靈。
歌曲一開始只有吉他伴奏緩和輕唱,之後節奏轉快加入鼓和bass,歌詞也配合節奏快速流動,彷彿掃除大家內心迷茫不安,注入昂揚能量。
這是一首關於內心思想的歌,遇到問題的時候,要思考自己真正想要的,你才是自己人生的主人!
下次睡不著的時候,不要數羊啦,去數數星星吧!
歡迎大家在沒有下雨的週末到信義區香堤大道,聽cover歌曲的live版!詳細演出相關資訊,我都會更新在我的Instagram 限時動態!
--
Bet you have been through the sleepless night. You body is tired and lying on the bed while your brain is sooo active doing its job of thinking this and that lol
It's the song in my head whenever my brain is so busy worrying my dreams or my credit card bills.
The beginning of the song sounds soft with the guitar melody, but then the rhythm turns fast, the drums and bass join and the lyrics also flow with the rhythm, as if removing everyone's worries and inspiring whoever listening the song.
Really love the song so next time if you can’t sleep, don’t count the sheep, count the stars!
Should you have any request regarding cover songs, just comment below and let me know.
Also please share the video and subscribe to my channel https://bit.ly/2EsTGMQ.
Don't forget to click the 🔔 bell to be notified when my videos come out!
Visit me at Taipei Shin Kong Mitsukoshi Xinyi Plaza to enjoy more my live cover songs. Check it out details on my Instagram stories!
--
編曲Arrange:林子安 Lin Tzu An
混音Remix:林子安 Lin Tzu An
小提琴 Violin: 林子安 Lin Tzu An
後期母帶協力:姜道
攝影師剪接師 Photographer & Film editor: Santon.W
文字編輯 Social media editor/manager: Lily Wu
--
🎻Sponsor AnViolin🎻
如果你喜歡我的影片的話,歡迎贊助我,讓我有更多資源去提升畫面與音樂。
贊助連結:
(台灣請用歐付寶)歐付寶:https://p.opay.tw/77sBF
(Via Paypal)Sponsorship:https://www.paypal.me/Anviolin
--
【Cover by AnViolin】每週上傳新的小提琴cover影片,
喜歡的話請訂閱我的頻道 https://bit.ly/2EsTGMQ
也記得開啟🔔訂閱通知,按讚留言分享給你家人朋友看!
還想看子安cover什麼歌?留言跟我說 !
--
#OneRepublic
#CountingStars
#AnViolin
#CountingStarsViolin
#CoverSong
#ViolinCover
#CoverByAn
#林子安
#林子安小提琴
it turns out that中文 在 ajin Youtube 的最佳解答
哈囉~我是阿津,歡迎來觀看我的遊戲實況直播影片( ´ω`)
pc steam BioShock Infinite Burial at Sea dlc 生化奇兵 無限之城 海葬二部曲 動作射擊
歡迎來觀看生化奇兵:無限之城(BioShock Infinite)的遊戲影片,這次3代與2代的遊戲風格非常的不同,一掃往常陰暗詭異的海底世界場景,來到了華麗且充滿各種神奇機械與特殊能力的天空城市:哥倫比亞,我們操作的主角叫做booker(布克),在故事開頭我們只知道布克為了還債而被委託去帶回一名神秘女子。
海葬的故事開始於布克接受了熟女伊麗莎白的委託,出發去尋找一名失蹤的女孩莎莉。
---------------------------------------------------------------------------------------------
► 全部遊戲播放清單 http://goo.gl/DUs8Ar
► 各種生活動態都會貼在FB粉絲頁 http://www.facebook.com/tttd3
► twitch直播台 http://zh-tw.twitch.tv/kamiyu666
► 副頻道 http://www.youtube.com/user/kamiyu665
► 同系列影片清單在此 https://www.youtube.com/playlist?list=PLEzqZq_wDhpdwqxUNjGzWaa3Z-klvIcLt
---------------------------------------------------------------------------------------------
對影片有任何意見或建議,可以直接留言或寄信給我(°∀°)
►►訂閱頻道隨時接收最新影片動態
Elizabeth experiences a vision of Paris at the turn of the 20th century, in which she spots Sally and gives chase; the peaceful setting turns nightmarish and Elizabeth is forced to witness Sally burning. Elizabeth wakes up shortly after the events of Episode One, where Atlas (Karl Hanover) is ready to kill her while his men remove the corpse of Comstock and capture Sally. A vision of Booker appears to her and tells her information to give to Atlas about Dr. Suchong (James Yaegashi), who Booker claims can help Atlas escape the sunken department store in exchange for returning Sally. Left alone, Elizabeth begins to explore the store and finds her dead body impaled to the wall. She realizes that she was killed by the same Big Daddy that impaled Comstock. A brief flashback reveals that the Luteces assisted Elizabeth in implementing a plan to bring events to a conclusion she is happy with. The plan had a hefty price: it collapsed her quantum-superposition, effectively leaving all alternate versions of herself in their own respective universes, and removed her ability to open tears and seeing into potential futures. This left Elizabeth armed with only her knowledge from her books and random flashes of memory of what she saw behind the doors, including glimpses of future events. Elizabeth continues onward, assured that she chose this option and that everyone involved would play out their parts that she previously had seen to reach her desired conclusion. The voice of Booker, who states he is simply a facet of Elizabeth's subconscious, helps to guide her through the Splicers that still inhabit the store.
it turns out that中文 在 [求譯] as it turns out,... - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
求中譯/英譯:As it turns out, you need to buy shoes for the activities and weather
conditions listed below.
提問:As it turns out在這邊的意思是指甚麼,似乎在很多地方都會看到這樣的寫法
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.28.160
... <看更多>