#gary英語教室
[看奧運學英文]
學英文時如能融入生活及時事,將進步更快!
今天一起來看這則舉重女神郭婞淳為台灣奪東京奧運首面金牌的新聞吧!
我將這則新聞一定要會的單字整理出來了!
(1) 舉重= weight-lifting
(2)抓舉= snatch
(3)挺舉 = clean and jerk
(4)破紀錄= shatter the record = break the record
(5)以….方式= in… fashion
這則英語新聞的「中文翻譯」為何呢?歡迎大家在下面練習看看!
圖片來源:Taiwan News Instagram
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過39萬的網紅Ting's Bistro克里斯丁,也在其Youtube影片中提到,影片來源:https://youtu.be/kkI8RdDCFII 翻譯:Ting's Bistro 造訪FB:https://www.facebook.com/tingbistro/ We do not monetize this video. Copyright of this video i...
「jerk翻譯」的推薦目錄:
- 關於jerk翻譯 在 Facebook 的精選貼文
- 關於jerk翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於jerk翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於jerk翻譯 在 Ting's Bistro克里斯丁 Youtube 的最佳貼文
- 關於jerk翻譯 在 Ting's Bistro克里斯丁 Youtube 的最佳解答
- 關於jerk翻譯 在 [翻譯] JERK IT OUT - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於jerk翻譯 在 Verb Master - 【一天精通一單字】Jerk... 的評價
- 關於jerk翻譯 在 6月份的廣西,絕對是最招仇恨的存在#搞笑#離譜#整活- YouTube 的評價
- 關於jerk翻譯 在 氫化歡樂秀:阿偉去偷敵對文件被發現 - YouTube 的評價
- 關於jerk翻譯 在 【ENGAGE】#33 失去貝雷特的我...:( 外傳神聖墓地 - YouTube 的評價
- 關於jerk翻譯 在 #moon #月#pizzahut #農曆七月綠到發慌的必勝客 - YouTube 的評價
- 關於jerk翻譯 在 【閃瞎我的眼】久別重逢的情侶終於見面的那一瞬間! - YouTube 的評價
- 關於jerk翻譯 在 [Disciple 02 and I] Watching the apprentice grow ... - YouTube 的評價
- 關於jerk翻譯 在 GURA鯊魚水中游~ #shorts - YouTube 的評價
jerk翻譯 在 Facebook 的最佳貼文
【「基礎力量」關鍵七動作與訓練量分配%】
在排跑步課表時,我們大概會依強度把課表分成強度1區的「長跑」與「恢復跑」、強度2區的「馬拉松配速跑」、強度3區的「節奏跑」或「巡航間歇」、強度4~6區的「間歇」、「變速跑」或「漸速跑」……等這幾類,我們會在這些強度的「量」上做拿捏。然而,在排「基礎力量」的課表時不只會考慮強度,也會以「動作」來拿捏訓練量。
《Ths System》的作者先設定了明確的動作類別(分別是蹲舉—上膊—推舉—高拉—抓舉—挺舉—後側動力鏈)。作者認為,這個週期若選定了其中某類動作,它至少要佔月總量的7%才會有效果,但最好不要超過25%,不然受傷與過度訓練的風險會大增。除此之外,作者們還依據經驗設定了這七類動作的百分比,很明確,也分享出來。依他們的原話是這樣說的……
#以下為譯文
在分配月總量時,我們發現最有效果的百分比如下:
● 蹲舉:月總量的18–25%
● 上膊:月總量的18–21%
● 推舉:月總量的14–20%
● 高拉:月總量的7–15%
● 抓舉:月總量的7–15%
● 挺舉:月總量的7–15%
● 後側動力鏈:月總量的7–18%
上面每個動作的區間並不是隨意定出來的,它們來自於蘇聯系統的指導原則再加上我們多年實驗和分析所得到的最終結果。
就算蹲舉很重要,它的訓練量也不會超過25%;如果該週期有安排後側動力鏈的動作,它的訓練量最少要達到7%才會產生效果,不然就是浪費時間。
#原文如下
The general monthly volume distributions we have found most effective are:
● Squat—18–25 percent of total volume
● Clean—18–21 percent of total volume
● Press—14–20 percent of total volume
● Pulls—7–15 percent of total volume
● Snatch—7–15 percent of total volume
● Jerk—7–15 percent of total volume
● Posterior Chain—7–18 percent of total volume
The ranges of volume for each of the movements are not arbitrary. These came from Soviet guidelines, as well as our years of experimentation and the analysis of our programming and the eventual results.
We could assume that the ceiling for total volume for squats would be 25 percent and the floor for posterior chain work would be seven percent.
以上摘錄自原文書第141頁,若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
--
#範例
若該週期整個月的訓練量設定總反覆次數1,000次,接著我們就可以把這些次數分配給每個力量動作。假設蹲舉的訓練量占20%、上膊占18%、推舉占16%、高拉占14%、抓舉占12%、挺舉占10%、後側動力鏈的動作占10%。
把這1,000次月總量分配到七個動作後如下:
● 蹲舉—200 次
● 上膊—180 次
● 推舉—160 次
● 高拉—140 次
● 抓舉—120 次
● 挺舉—100 次
● 後側動力鏈—100 次
jerk翻譯 在 Facebook 的最讚貼文
【力量訓練應從簡單的動作開始,但何種動作才算簡單?】
《The System》中提出了一個力量課表設計的重要原則:動作進階的路徑要由簡入繁。無論你是何種運動的教練,你可以先根據選手的位置、體型或其他變數來分組安排課表,但不管程度如何,剛開始訓練時你的課表和動作都應該「夠簡單」,等運動員訓練一段時間後對課表內容和動作都適應之後,才開始增加課表的難度和動作的複雜度。但什麼樣的動作叫「簡單」?什麼動作被歸為「複雜」?作者有明確的定義,分享如下:
#以下為譯文
●「簡單」動作的定義是指:一個穩定、左右對稱且負重平均的動作。
●「複雜」動作的定義則為:一個多關節參與、多種基本動作組成、單邊(單手或單腳)或爆發力動作。
因此臥推是一個相對簡單的動作,而分腿挺舉則偏向複雜的動作。
動作愈複雜,對中樞神經系統的需求也愈高。
當運動員已經能漂亮地完成簡單的動作時,就能開始換成較進階與複雜的動作。進階的方式可以是加大動作幅度、改成單手負重、減少支撐點或是跟其他的基本動作結合。也就是說,換動作時不一定是換另一個完全不一樣的動作,可以從已經熟悉的動作來調整。(作者建議每四週換一次動作)
從下面圖表 4.12 中你可以看到「上膊」和「推舉」這兩個動作的進階路徑,由左到右分正是從最簡單的動作開始,逐漸增加動作的複雜度(附圖)。
#原文如下
Our definition of “simple” is a movement that is stabilized, symmetrical, or performed with an even load.
“Complex” means multi-joint, multi-movement, unilateral, or explosive movements.
The bench press is a relatively simple movement, while the split jerk and snatch are complex. The more complex or compound the movement, the more demand on the nervous system.
Once a simple movement can be per- formed well, you can advance your athletes to a more complex movement. You can achieve that simply by taking a simple exercise and performing it through a larger range of motion, unilaterally, removing support, or combining it with another movement. The change does not need to be a completely different movement.
In the continuum shown in Figure 4.12, you can see a natural progression of cleans and presses from the simplest form to more complex variations.
--
以上摘錄自原文書第125頁,若有發現翻譯不到位或有問題的地方,非常歡迎也希望各界指正!
jerk翻譯 在 Ting's Bistro克里斯丁 Youtube 的最佳貼文
影片來源:https://youtu.be/kkI8RdDCFII
翻譯:Ting's Bistro
造訪FB:https://www.facebook.com/tingbistro/
We do not monetize this video. Copyright of this video is not claimed by us. All rights retained by the copyright holder. It will be removed if requested by contacting the Ting's Bistro channel.
jerk翻譯 在 Ting's Bistro克里斯丁 Youtube 的最佳解答
影片來源:https://youtu.be/4GIH3JYb6no
翻譯:Ting's Bistro
造訪FB:https://www.facebook.com/tingbistro/
jerk翻譯 在 Verb Master - 【一天精通一單字】Jerk... 的推薦與評價
Jerk 是非常生活化的詞,本意是抽動、抽搐,九把刀先生在他的電影裡生動的呈現... 封面故事: Students Jerking Off in Class! (由於不雅,翻譯在內文) ... <看更多>
jerk翻譯 在 6月份的廣西,絕對是最招仇恨的存在#搞笑#離譜#整活- YouTube 的推薦與評價
Am I the Jerk ?•9.1M views ... Mococo想要把名字給改了?! 瑋哥wayne liu的渣翻頻道【hololive EN中字 翻譯 】 New 7.8K views. ... <看更多>
jerk翻譯 在 [翻譯] JERK IT OUT - 精華區Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
apple i pod 的廣告歌
到底 jerk it out 要怎麼翻才好呀
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.73.54.202
... <看更多>