在觀賞東京奧運賽事時,裁判的定奪與給分時常牽動運動員乃至觀眾的反應。裁判在比賽賽事中扮演重要的角色,一方面是構成與推進競賽的重要成員之一,另一方面也象徵著掌控比賽規則秩序的審判者。
今天來關注這篇選自 CUP 媒體 的有趣報導。文中探究英語系國家裁判專有名詞眾多的原因。許多現代體育項目來英語系國家;其衍生對於裁判的不同英文稱呼方式,則反映出在不同類型、不同性質的比賽中,裁判的存在與功能,其意涵可能不盡相同。
-------
文化網站 Atlas Obscura 指出,在不少國家,體育裁判的叫法其實很統一,例如日語的「審判」(しんぱん),又或者法文的 arbitre。在中文世界中,球類賽事如足球、籃球,通常會叫做「球證」,非球類比賽如體操和田徑,或會叫作「裁判」或「評判」。而在英語系國家,這一類體育裁判的專有名詞卻千變萬化,明明同是球類,籃球球證便稱為「Referee」,棒球就名為「Umpire」,而欖球除了有 Referee,還有「Judges」。
英文中,裁判最廣泛的稱謂是「Officials」。裁判的歷史與體育歷史一樣長久,首屆古代奧林匹克奧運於公元前 776 年展開,當時的體育比賽已經有十人組成的裁判團,通稱為 hellanodicae。當時,裁判乃從不同地方挑選出來,他們地位尊貴、備受敬仰。後來,人類發展出愈來愈多體育項目,雖然依然貫徹一些裁判原則,例如主持比賽要中立,但各項目的裁判人數、配置和角色變得愈來愈不同。
...
英文各種裁判叫法都源遠流長,例如棒球和板球的 Umpire,據說源自拉丁文的 non-par,意思是「不平等」(not equal)。所謂不平等可以有兩重含意,首先是指裁判的地位超然於運動員,由古希臘到今天現代賽事,裁判依然享有最終決定權;另一種講法認為裁判是「打破僵局的人」(tiebreaker),他們要確保一場賽事能夠分出優劣。在中古英語,non-par 就演變成 Noumpere,繼而再成為今天的 Umpire。
(引用自https://www.cup.com.hk/2021/08/04/words-for-sports-officials/)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅Jackz,也在其Youtube影片中提到,【全美一叮】 個人認為 Celine Tam 譚芷昀? 同 Matt Mulholland?可以合唱合奏一曲《鐵達尼號》走音版牧童笛主題曲… #又係呢首歌 #百聽不厭 #全美一叮 #譚芷昀 #CelineTam 潮吹大師 Celine Dion's number one fan surprises...
judges中文 在 曾馨瑩MoMo導演 Facebook 的最佳貼文
宜蘭在遠方Yilan,a Taste of Home 獲得國際影展最優秀作品賞。
最優秀作品賞 グランプリ「持続可能な観光」をテーマにした最高の映画
______________
在東洋大学國際観光短編映画祭 Toyo University Tourism Short Film Festival 中,『宜蘭在遠方』,透過影片主題與導演手法的呈現,從全世界115個國家、2675件電影作品當中脫穎而出獲得評審團最高分,得到最高榮譽的最優秀作品賞,也就是最佳電影。
(獲獎理由可從影片 06:07 開始 with English and Chinese subtitle )
_________________
這是台灣宜蘭站上國際影展舞台的一部電影,是由我們一起打造的電影。榮耀與為宜蘭、為台灣努力的你們共享 - Le Temps 食光1998 正福茶園[Fu Tea] - 極致嚴選.完美呈現 音樂米 Music Rice 飛魚食染-鹽滷豆花專賣店 Andoni Munduate Dorronsoro CultureLab Min Yeh Richard Hsu Rocio Maeso 廖冠維
攝影燈光 陳喬吉 林語農 混音 Jessie Cho 電影海報設計 Min Yeh
_________________
關於影展:
受到日本觀光協會與聯合國世界衛生組織日本辦公室支持,並與威尼斯福斯卡里宮大學Ca’ Foscari University共同舉辦的東洋大学観光短編映画祭 Toyo University Tourism Short Festival東洋大学観光短編映画祭【持続可能な社会に向けて】,由威尼斯、日本兩國的教授與專家學者及日本影評人所擔任評審團。
並希望透過此影展致力於共通性議題、認知多元文化、深入瞭解自身的理念,並且持續理解他人觀點用以改善整個世界,因此舉辦了主題為永續社會【持続可能な社会に向けて】國際觀光短片影展,希望透過短編映畫祭提供一個契機,讓永續社會能在未來成真。
____________________________
來自影展評審團 :
A documentary following a Basque chef who visited the small town of Yilan, not far from Taipei, won the highest overall score by the judges.
這是一部追隨巴斯克主廚到宜蘭小鎮的紀錄片,獲得評審團最高分
This work is not a movie about a chef.
這並不是關於主廚的電影
Yilan , A Taste of Home『The Taiwanese subtitle may be “being far away,” but the English subtitle is literally “taste of home”. It can be said that it is also a movie that simulates the journey to find the land that created one’s self. 宜蘭在遠方,電影中文標題雖為「在遠方」,但英文標題卻是「家鄉 / 家的滋味」』述說找到形塑自我的那塊土地的旅程 。
The director pays homage to the characters, expressing them carefully, and as a result of exquisite blending instead of throwing a strong message, she succeeds in leaving us a strong assertion.
導演向電影中的人物傳達敬意且細心刻畫,以細緻融合的手法取代向觀眾投擲強烈的訊息,也因此成功的留給觀眾一種堅定的信念主張。
The film after being edited using images and sounds, remains in the viewer’s body as a subject.
It means that this film is established as a very cinematic work.
在經過影像與聲音的後製之後,這部片在觀眾的心中存留了一個待思考的主題。就意味著這部片是一部非常具有電影感的作品。
----更多講評請從影片06:07開始觀賞
#影片中英翻譯陳謝鈞
宜蘭在遠方同時獲得
歐洲塞爾維亞新世代影展NGFF的優選作品 Honorable Mention
____________________________
judges中文 在 大紀元時報(香港) Facebook 的最讚貼文
港實業家袁弓夷給美國務卿蓬佩奧的一封信:請救救香港的孩子。
中文(英文在後):
親愛的國務卿蓬佩奧鈞鑒,我以愛好自由的香港人名義,感謝你對香港的支持。今年是天安門64屠城的31周年。在中國對民主渴望上的重要時刻。
您選擇了支持香港爭取自由,說明在此關鍵時刻,您與香港的英雄們真誠地站在一起爭取人權。這些數以百萬計的英雄們是為自己家園的未來挺身而出的普通香港人;還有那些無名的律師、義工、醫護人員、記者、藝人緊守崗位,讓我們的聲音得以傳播;也是那些敢於繼續為做對的事而站出來的年青人。
但是,爭取自由需付出大代價。這些戰士是我們的孩子,也是香港社會普普通通的孩子。
在過去的12個月,有太多的孩子被拘捕、虐待、強姦、謀殺,同時有孩子懷疑已經被送中,秘密被關到集中營,再也沒有音訊了。
為爭取保護自己城市機會,他們犧牲了自己的工作,據「Hong Kong watch」公佈,從去年6月9號至今,已經有8,934位抗爭者被捕,年齡介乎11到84歲。繼他們後,誰還去抗爭?要犧牲多少個我們年輕人的未來才能換到基本的自由?
它們正在抹去我們的語言;
我們香港人的身分
我們的言論自由
我們的法治
我們的孩子
現在,我們需要美國去抵禦中共。若等到6月底讓國安法通過,就等同在等待著另一場大屠殺的展開。
中共以「會收手」做偽裝,讓世界允許其犯下對無辜生命的殘暴行為。它們是永遠不會停手的,直到它們控制了世界,包括美國。
如現在不阻止中共,就會太遲了!我們必須吸取歷史教訓,姑息政策從來沒成功過。
中共已經背棄《中英聯合聲明》中對港人「一國兩制」的承諾。世界領袖不單止是要支持,而是要爭取的時刻已經到來。如果成功,歷史將會記住美國是一個敢於承擔、真正為民主發聲的國家。
我懇請:
因中華人民共和國已經背棄了它在《中英聯合聲明》中的所有責任。香港的主權應該恢復給英國。請說服您的英國盟友在此刻做對的事;就是將主權移交給香港人,條件是在6個月內,在國際獨立監查下,完成真正的公投,讓港人自己選擇他們的未來。
香港是屬於香港人的。
在公投前,我們需要美國的軍隊保護香港,像當年保護西德,免受中共無休止地干預、滲透、欺騙和鎮壓我們的孩子。您在香港的8萬5千子民也需您的保護。
最後,當您致力於再次維持南中國海安全時,請把我們列入您的戰事計劃中,因為我們也是南中國海的部份。
國務卿先生,作為自由世界的聯盟,請讓香港再變得安全。
敬侯卓裁!
天佑美國!天護香港!
袁弓夷敬上
English:
Secretary Pompeo,
On behalf of our FREEDOM loving people in HK, I thank you for STANDING WITH HONG KONG.
The coming June 4th is the 31st anniversary of the Tiananmen Massacre. A pivotal moment in China’s hope for democracy.
Your decision to stand with freedom in Hong Kong shows your true dedication to human rights in today’s watershed moment, with the heroes of Hong Kong.
The millions of everyday Hong Kongers marching for the future of their home.
The nameless lawyers, volunteers, medical staff, journalists, artists doing their part to keep our voices alive.
The youth of Hong Kong daring to stand up for what they know in their heart to be right.
But the fight for freedom has come at great cost.
These warriors are our children and every day Hong Kong kids.
And in the last 12 months, Too many have been arrested, tortured, raped, murdered and many allegedly shipped across the border to secret concentration camps, never to be heard of again.
Giving up their lives for a chance at the preservation of their city.
8934 protestors aged between 11 and 84 years have been arrested since June 9th 2019.
After them, who will be left to fight?
How many of our young will have to sacrifice their futures for basic rights?
They are erasing our language.
Our identity as Hong Kong people.
Our right to speak.
Our rule of law.
Our children.
We need the US to stand up to the CCP, NOW.
Waiting for the National Security Law to be passed in late June is waiting for another Holocaust to begin.
The world has allowed China to commit mass atrocities against human lives under the pretense that one day they will stop.
They will never stop until they control the world, including America.
If it doesn’t stop here now, it will be too late.
We must learn from history that appeasement will NEVER work.
The one country two systems promised Hong Kong in the joint Sino-British Declaration has been obliterated.
Now is the moment for our world leaders to not only stand up, but to fight. If done, history will remember America as a nation that dared, truly, to be a voice for freedom.
Here is what I ask:
Since the PRC has reneged on all its obligations in the Joint Sino British Declaration, HK Sovereignty should revert back to the UK. Please convince your ally UK to do the right thing this time, by transferring the Sovereignty back to the people of HK, on the condition of a genuine referendum in 6 months, supervised by international and independent judges, to choose their own future.
Hong Kong belong to HK people.
Before the referendum, we need your troops to keep HK safe as West Berlin, from the Communist’s never ending interferences, infiltrations, cheating and persecution of our youths. Your 85,000 US citizens in HK also need your protection.
Lastly, while you are working to make South China Sea safe again, please include us in your battle plan.
We are also in the South China Sea.
Mr. Secretary, as an ally in the free world, please
make HK safe again.
Thank you.
God Bless USA
God Save HK.
===========
📣香港告急‼️
付費支持抗共媒體
香港人一定要贏💪🏻
香港大紀元時報新聞網於6月1日起轉為付費形式💳,一日未輸,我們絕不放棄!
💎立即支持訂閱:https://hk.epochtimes.com/subscribe
每月只需2杯☕☕價錢前線記者們就可以堅持下去!
judges中文 在 Jackz Youtube 的最佳解答
【全美一叮】
個人認為 Celine Tam 譚芷昀? 同 Matt Mulholland?可以合唱合奏一曲《鐵達尼號》走音版牧童笛主題曲…
#又係呢首歌 #百聽不厭 #全美一叮 #譚芷昀 #CelineTam 潮吹大師
Celine Dion's number one fan surprises the judges with her powerful voice, supported by the most passionate recorder music of all time.
Source:
Leak: 9-Year-Old Celine Tam Stuns Crowd with "My Heart Will Go On" - America's Got Talent 2017
https://www.youtube.com/watch?v=m0J-BwkQK4A
My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by Matt Mulholland
https://www.youtube.com/watch?v=X2WH8mHJnhM
有「香港小巨肺」之稱的九歲女童譚芷昀(Celine Tam)最近以個人名義,參加美國著名才藝比賽《全美一叮》(America's Got Talent)的選拔賽,Celine妹妹選了偶像加拿大天后莎蓮迪安(Celine Dion)的名曲《My Heart Will Go On》來唱,結果一開聲即贏盡現場觀眾的掌聲及喝采,就連幾位評判包括Simon Cowell、Heidi Klum及Mel B都站立拍掌,美國傳媒都大讚Celine有把震撼的歌聲。
而《全美一叮》節目的官方YouTube頻道與社交網Facebook亦有上載Celine演唱《My Heart Will Go On》的片段,截至本港時間今日下午4時半,片段上架短短19小時,YouTube頻道瀏覽次數已逾270萬,Facebook方面更逾1400萬,未夠一日就多達1670萬瀏覽次數,認真巴閉,至於她亦為《全美一叮》最年輕華人參賽者,堅係揚威海外!
Celine的妹妹及父母都有到場,媽媽其後更忍不住感動落淚!原來,兩人更因為太喜愛莎蓮迪安而為女兒改名為Celine,至於妹妹就改名為Dion。
其實Celine之前已有多次參賽經驗,其中包括《中國新聲代》,她當時以《魯冰花》贏盡掌聲!因其震撼的高音與紮實的唱功,被稱為「香港小巨肺」及「小鄧紫棋」。
9歲香港女孩遠征美國達人秀,小小年紀歌聲卻震撼全場(中文字幕)
https://www.youtube.com/watch?v=7yMqgLX15jY
judges中文 在 永遠別批判他人,你不知道他們的故事【中文字幕】Never ... 的推薦與評價
... <看更多>