#尋人啟事
#胡湘荷妳在哪裡
我的母親已八十歲,
疫情期間,
母親常在電話跟我聊一些過去的事情,
母親的記憶力非常好,
從她十歲開始到現在,
她幾乎能記得所有的事情。
當然,
她記的幾乎都是些令人心碎的事。
就像她的妹妹_
我的小阿姨,
跟她失聯了四十三年的事,
一直讓母親忘不了。
小阿姨屬猴,
64歲、
1956年出生。
大約1977年離開緬甸,
去到泰國投靠大舅,
又輾轉在1978年左右去了加拿大。
之後,
就失去了聯絡。
自從有網路以來,
我就幫忙母親在各種尋人版上刊登過尋人啟事,
但都沒有下文。
可能是刊登的資訊不齊全。
四十三年前,
小阿姨從緬甸到泰國又到加拿大,
可能證件、姓名等都跟原本的不一樣了。
近期,
與我母親通話,
母親又提到失聯的小阿姨。
她叮嚀我們是否能幫忙她再找找看。
母親今年八十歲,
她很想知道她的小妹,
是否還活在這世界上?
附上母親說的話,
她讓我公佈在網路上。
希望有緣,
我的小阿姨能看到。
Midi 於永和
2020 April 12
#胡湘荷
#尋人
胡湘荷,妳在哪裡?
阿湘,
我是妳的二姐胡明珠。
我們分別有好長一段時間了。
妳離開緬甸時,
我二兒子才剛出生,
都還不滿一個月,
妳來看他時,
還說:
「他的臉白白的,
是不是我給他擦粉?」
現在,
我二兒子四十三歲,
我呢,
已經快滿八十二歲,
八十多歲,
是老人了。
人家說,
人愈老記性愈差,
我是相反,
我的記性反倒是愈老愈好。
但是,我能記住的,
都是些傷心的事情。
也許,
我們這代人,
也沒有什麼快樂的事情可以記住。
就像妳的離開,
我們從此失去聯絡,
想起妳,
就讓我難過。
妳還活著嗎?
我想妳會活得好好的。
妳有幾個小娃了?
過得怎麼樣呢?
四十三年前,
妳離開腊戌時,
妳還在腊戌漢人學校唸書。
有天放學,
我去攔住妳,
跟妳說:
「妳以後每天下課後就來我家吃飯,
別去大姐家吃了…」
妳說:「好」。
妳也就跟著我到我家吃飯了。
我還記得,
妳才剛坐下,
我不知怎麼搞的,
就說了那些話。
我說:
「大姐讓妳以後來我這裡吃飯,
別去她家吃了,
讓妳三姐去她家吃,
妳三姐不挑嘴,
妳比較挑嘴…」。
這些話,
是大姐跟我說的,
我當時太懵,
太老實,
我也不曉得,
為什麼要說這些大姐講的話?
為什麼要講給妳聽?
我完全,
沒有擔待不了妳的意思呀。
不管多窮,
姐妹間互相照顧都是應該的,
我轉述大姐說妳的那些話,
是沒有任何理由的,
就是我以為是姐妹之間的聊天,
講出來而已。
我那時候過得很困難,
養著六個小娃,
病死了兩個。
但是,
照顧自己的妹妹是天經地義的。
那天,
我邊說就邊到廚房去炒菜,
難得妳來這裡吃飯,
總要多一樣什麼菜才行。
我炒完菜端著出來,
妳就不見了。
當時,
房東許老嬤嬤還在場,
她說,
「我轉進廚房,
妳就站起來走了…」
我那時才發覺;
我講錯話了。
妳這麼敏感的人呀!
我一路追著妳,
追到大水塘路上_
到妳跟妳三姐住的地方,
妳正在哭。
妳正在哭著跟妳三姐吵架,
妳跟妳三姐說:
「二哥寄來的錢分來…」
妳三姐不敢應妳,
在旁沉默著。
這筆妳要的錢,
確實是妳二哥寄來給妳們兩姐妹的生活費。
那時,
媽媽剛去世不久,
大哥人去了泰國;
在泰國北部滿堂安了家,
家裡所有的兄弟陸續去了泰國。
而爸爸因為沒身份證在貴概被移民局抓住,
送到仰光坐滿九年牢,
緬甸政府正打算著把他送到台灣去的時候…
那天,
我看著妳哭,
我就明白了妳的心情。
妳三姐在準備跟她愛人私奔,
在腊戌妳也只有大姐、我和妳三姐了。
我和大姐早結婚,
各自已有有家庭。
如今妳三姐又要嫁人,
大哥他們又遠在泰國,
母親去世,
父親坐牢。
妳接下來就要孤苦零丁的一個人生存了。
一個十八歲的女孩。
我知道妳的害怕和難過。
那天,
看著妳哭,
我很後悔把大姐說的話講出來。
妳應該了解我的。
我一直都盡力照顧我的家人,
當時從雲南背著妳逃難到緬甸邊境,
背了一天一夜。
我都是自願的。
妳記得嗎?
妳到腊戌讀書時,
很想要一條件仔褲,
那時許多人都買不起,
我還是費盡力氣買給妳。
妳知道我是心疼妳的。
妳離開腊戌的那天,
妳說妳要去泰國了。
臨走時,
我拿了300塊錢給妳,
妳知道嗎?
那時候我拿出300塊錢緬幣是到處借來的錢呀。
阿湘,
我知道妳一直都在受苦,
去到泰國,
大嫂可能待不得妳,
妳二哥、三哥他們當時也沒能力照顧妳,
妳在泰國又沒有合法的身份;
哪可能有其它去處。
最後妳選擇結婚,
我想也只是為了解脫這些難過的生活罷了。
之後,
就聽說妳嫁了人,
跟著丈夫家去了加拿大。
之後,
我就再也就打聽不到妳的下落了。
我們最後的連繫,
停留在泰國北部滿堂,
或是停留在泰緬邊境美賽,
我都有些記不得了。
那時,
聽說妳從大哥家跑出來了?
又聽說妳去暫住在一對老年夫妻的家裡?
這些,
都是後來傳到腊戌的消息了。
妳去加拿大前,
還寄來給我和大姐和妳三姐每個人一件衣裳布、
一條籠基。
三份禮物裡夾著三張白紙,
寫著:「大姐的、二姐的、三姐的…」。
我還記得,
那是託「義號佛堂」楊前人帶來的禮物。
那條籠基到現在我還留著_
孔雀花紋的。
阿湘,
我這個作二姐的也羞愧妳了。
當時,
聽到這些關於妳的困難的消息,
只能每天想念著,
想到傷心,
我沒有任何能力。
那時,
我是,
連從緬甸腊戌到泰國邊境的車票都買不起呀。
當時我養著這麼多小娃,
吃一口飯都難。
阿湘,
現在講這些都只是回憶了,
都是我們老人家的回憶,
都不重要了。
那為什麼還要講這些呢?
就是,
為了,
想讓妳看到,
看到這些我說的話,
證實,
我是妳的二姐而已。
想讓妳知道,
我一直在找妳。
我活到八十歲,
夠了,
人活這麼老沒什麼意思,
都盡是傷心的事情。
我不知哪天會死去。
但如果可能的話,
在死去之前,
能讓我知道一下妳的消息。
我想知道,
妳在哪裡?
我想知道,
妳還活著嗎?
阿湘,
爸爸十幾年前已經去世,
大哥六年前去世,
連大姐,
前年也不在世上了。
妳二哥;
他住在泰國山邊荒地裡,
幫人家看田地,
過得不是很好,
但也不用擔心,
我在泰國的二兒子和大姑娘時常會去照顧他。
妳三哥,
講到也是讓我難過呀。
他大前年腦出血,
去醫院醫好了,
但醫好後,
很奇怪,
突然忘記了漢人話,
只會講泰國話。
後來不久,
他就偷偷上吊自殺了。
你說,
我們兄弟姐妹這是什麼樣的命運呢?
阿湘,
我們家沒剩下什麼人了,
妳三姐、妳四哥還在泰國。
還有我,
我還活著。
我還在緬甸,在腊戌。
除了妳,
我們一家人也就剩下這三個人了。
阿湘,
我們已經分別已四十三年,
妳也有六十多歲了吧?
我很想知道,
妳在哪裡?
妳還活著嗎?
如果有緣,
妳看到這信,
就回我一下吧。
妳的二姐胡明珠,
日日夜夜,
在等妳的消息。
二姐胡明珠 於緬甸腊戌
2020 年4月11日
姪Midi代筆
找人信箱:humingju1638@gmail.com
**************
#notice for a missing person
translated by Jane Lin
****************
Where are you, Hu Shine-Ho?
Ah-Shine,
This is your 2nd sister, Hu Ming-Ju. It has been a long time since we last saw each other. When you left Burma, my 2nd son was not even one-month-old. You asked why he was so fair-skinned? Had I put powder on his face? Now, he is 43 and I am almost 82.
Eighty something...I am indeed an old woman! People say that you lose your memory as you age. I am quite the opposite. The older I get, the better I remember! But, what I remember is nothing but sadness. Perhaps, our generation just doesn't have much happiness. Like you leaving home, we losing contact forever…. The thought of you puts me in such despair. Are you still alive? I imagine you living a good life?!! How many children? How are you?
Forty-three years ago, you were still a student at Chinese High School in Lashio. One day after school, I went to intercept you, "From now on, come to my home after school. Don't go to 1st sister's for dinner anymore." You said, "OK" and followed me home.
I still remember clearly that you had just sat down and I said, "The first sister asks that you come to me for dinner. She will take 3rd sister who's easy-going, not like you, a picky eater." I don't know what possessed me that day? Why I had to tell you what 1st sister had to say? Was I too naive? Too honest? Too stupid? I had absolutely no intension not to take care of you - we are sisters!!!! We have to care for each other, no matter how poor we are!!! The first sister's words just came out as a casual chat between sisters. Nothing more!
Life was tough for me at the time. Diseases took away two of my six children. But that didn't mean I would ignore my God-given responsibility as your elder sister. Without realizing the impact of my "casual chat", I went into the kitchen wondering what additional dish I could come up with for your first dinner with us. When I came out with the dishes, you were already gone! According to our landlady, Granny Hsu, you just got up and left as soon as I was out of sight. Only then did I realize my stupid mistake and how sensitive you were! Immediately, I ran after you, all the way to Big Pond Road where you and 3rd sister stayed. You were crying, asking 3rd sister for the money that 2nd brother sent. 3rd sister just kept quiet.
Indeed! The money that you demanded from 3rd sister was to cover living expenses for both of you. At that time, Mother had already passed away. The first brother went to Thailand, had already settled his own family in Pong Ngam. All the brothers followed suit. Father got caught in Kutkai by the immigration for not having an I.D. and had been in prison in Rangoon for 9 years. The Burmese government was just about to send him to Taiwan…. That day, while watching you cry, I understood how you felt. The third sister was getting ready to run away with her lover and both 1st sister and I were married young with our own families to deal with. As an 18-year-old with no mother, a father in prison, you must have felt all alone, sad and very scared.
I was filled with regrets watching you that day. But, please understand that I have always tried my best to take care of my family. When we escaped from Yunnan to Burma as refugees, I carried you on my back all day and all night without any complaints. When you went to Lashio for school, you wanted a pair of jeans so badly, remember? It was such a luxury that most people could not afford. Yet, I gathered all my might to get you a pair. You know I always have a soft spot for you, don't you? The day you were leaving Lashio for Thailand, do you know how many places I had to try to gather 300 Burmese kyats for you???
Ah-Shine, I know it was a huge struggle for you in Thailand. It's impossible that 1st sister-in-law would put you up. Second and 3rd brothers were in no position to help you….. I suppose you were pushed into marriage, just to end this desperate situation. Last I heard, you moved to Canada with your husband. From that point onward, in spite of all the efforts, I just couldn't find any trace of your whereabouts.
Our last contact stopped at Pong Ngam, Thailand. Or, was it MaeSai? I can't quite remember now. The news came to Lashio that you had run away from 1st brother's home. Later, you were temporarily staying with an older couple….
Before leaving for Canada, you sent, via Abbott Yang of the Yi Buddhist Hall, a package for us - each gift had a piece of dress fabric and a longyi, clearly labeled on a piece of white paper: "for 1st sister," "for 2nd sister," "for 3rd sister." I still have that longyi, with a peacock pattern, after all these years!
Ah-Shine, I feel deeply embarrassed to be your elder sister. Upon hearing the challenges that you had to face at the time, I could do nothing but worrying and feeling sad. I couldn't even afford the bus fare from Lashio to the Thai border. I barely managed to feed my own children!
Ah-Shine, What's the use of talking about these old memories? These sad memories of us old people have no importance but to serve to show you that I am indeed your 2nd sister.… that I have been looking for you all these years.
To live in my eighties is more than enough for me. It's not much fun to live this long - just a lifetime of sadness. I have no idea when I will die and I don't really care. I just wish that I could hear from/about you before I leave this world. I want to know where you are. I want to know if you are still alive.
Ah-Shine, Father passed away more than a decade ago. The first brother left us 6 years ago, so did the first sister 3 years ago. The second brother works as a field caretaker in a remote Thai mountainside. It's not a good life, but both my 2nd son and first daughter are also in Thailand; can visit and take care of him often. The saddest is our 3rd brother. He had a stroke 3 years ago. After recovery, he suddenly forgot his Chinese, could only speak in Thai. Not long after, he hanged himself! Please tell me what kind of fate has been bestowed on our siblings??? What is the meaning of life???
Ah-Shine, There aren't that many of us left, only 3rd sister and 4th brother in Thailand and me still in Burma. In Lashio.
Ah-Shine, We have been apart for 43 years. You should be in your 60s by now. I really would like to know if you are still alive and where you live. God willing, you will see this letter and reply!!! (humingju1638@gmail.com)
Waiting to hear from you, day and night!
Second sister, Hu Ming-Ju
Lashio, Myanmar
April 11. 2020
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,第一個單字是 Memorial Day、M-e-m-o-r-i-a-l 空格 D-a-y、Memorial Day 美國陣亡將士紀念日,例句是:New York state's ban on gatherings was eased, just in time for the Memorial Da...
「just married意思」的推薦目錄:
- 關於just married意思 在 趙德胤 Midi Z Facebook 的最佳解答
- 關於just married意思 在 辭職去南極 Facebook 的最讚貼文
- 關於just married意思 在 辭職去南極 Facebook 的最佳貼文
- 關於just married意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於just married意思 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的精選貼文
- 關於just married意思 在 get married中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於just married意思 在 get married中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的評價
- 關於just married意思 在 譯家人- 翻譯人生| A woman must get married for once ... 的評價
- 關於just married意思 在 Chinese Words that Sound like English or Borrowed Loanwords 的評價
just married意思 在 辭職去南極 Facebook 的最讚貼文
尋晚同快要結婚嘅朋友傾左成晚之後諗起一個Ted Talk, 有個離過三次婚嘅女人話最緊要同自己結婚,好有意思,今日畫左幅畫同大家分享下❤️❤️❤️
“The thing about marrying yourself is not just like cohabitating
You’re not just going to date for a while and see how it turns out
You are going to do this till death do you part
You are going to marry yourself for richer or for poorer.
This means you going to love yourself right where you are
You don’t say, “when you get to the corner of Hollywood and Vine, then I will marry you”
You don’t say, “When you lose ten pounds, then I will love you.”
You are going to marry yourself for better or for worse
Most of us are willing to love ourselves for better, I mean, sure, I am having a great hair day today. I love me!
That’s not what I am talking about, I’m talking about for worse, you know, the big life disappointments.
Maybe you don’t own a home, you don’t get the career you wanted, maybe you didn’t graduate from college, or get the relationship you wanted. Maybe you fight with your mom, maybe you watch too much reality TV, whatever it is, it doesn’t matter anymore
Because when you marry yourself, you agree to stay with you no matter what.
……
“Will you marry me?”
Even though those words are very powerful, I don’t need to hear them from him because I have already heard them from myself.
The way I see it is like I took myself to the top of a mountain, or maybe to the bottom of the ocean, and I got down on one knee, and I said, “I’ll never leave you”
Now I am married to the one person I really want to be with all along,
Myself.”
Excerpts from Tracey McMillan’s Ted talk: the person you really need to marry
www.instagram.com/hyatt.arts
just married意思 在 辭職去南極 Facebook 的最佳貼文
尋晚同快要結婚嘅朋友傾左成晚之後諗起一個Ted Talk, 有個離過三次婚嘅女人話最緊要同自己結婚,好有意思,今日畫左幅畫同大家分享下❤️❤️❤️
“The thing about marrying yourself is not just like cohabitating
You’re not just going to date for a while and see how it turns out
You are going to do this till death do you part
You are going to marry yourself for richer or for poorer.
This means you going to love yourself right where you are
You don’t say, “when you get to the corner of Hollywood and Vine, then I will marry you”
You don’t say, “When you lose ten pounds, then I will love you.”
You are going to marry yourself for better or for worse
Most of us are willing to love ourselves for better, I mean, sure, I am having a great hair day today. I love me!
That’s not what I am talking about, I’m talking about for worse, you know, the big life disappointments.
Maybe you don’t own a home, you don’t get the career you wanted, maybe you didn’t graduate from college, or get the relationship you wanted. Maybe you fight with your mom, maybe you watch too much reality TV, whatever it is, it doesn’t matter anymore
Because when you marry yourself, you agree to stay with you no matter what.
……
“Will you marry me?”
Even though those words are very powerful, I don’t need to hear them from him because I have already heard them from myself.
The way I see it is like I took myself to the top of a mountain, or maybe to the bottom of the ocean, and I got down on one knee, and I said, “I’ll never leave you”
Now I am married to the one person I really want to be with all along,
Myself.”
Excerpts from Tracey McMillan’s Ted talk: the person you really need to marry
www.instagram.com/hyatt.arts
just married意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
第一個單字是 Memorial Day、M-e-m-o-r-i-a-l 空格 D-a-y、Memorial Day 美國陣亡將士紀念日,例句是:New York state's ban on gatherings was eased, just in time for the Memorial Day weekend.
紐約州宣布,10 人以下的群聚,OK👌 剛好,禮拜一是美國的 Memorial Day 美國陣亡將士紀念日,有放假,美國人終於可以跟家人朋友聚會了~ 美國曾經爆發內戰,許多軍人在戰爭中死去,而 Memorial Day 就是紀念這些軍人。
https://abcnews.go.com/US/wireStory/weekend-cuomo-lifts-ban-groups-nyc-beaches-open-70847507
第二個單字是 solidarity、s-o-l-i-d-a-r-i-t-y、solidarity 團結一心,例句是:
Berlin church helps host Muslim prayer. It’s an “amazing sign of solidarity”
柏林的教堂竟然主動出借空間,幫助回教徒舉辦禱告。
為什麼要跑到別人家去禱告呢?這要先從德國的防疫規定講起:現在德國人可以參加宗教聚會,但是一定要保持 1.5 公尺的社交距離。這些回教徒空間不夠,無法保持 1.5 公尺距離,結果教堂就主動伸出援手了!欸... 大家也知道,宗教之間的衝突很多,但疫情當前,必須團結一心!團結一心就是 solidarity。
https://www.aljazeera.com/news/2020/05/berlin-church-hosts-muslim-prayer-amazing-sign-solidarity-200523062615631.html
第三個單字是 condemn、c-o-n-d-e-m-n、condemn 譴責,例句是:Nearly 200 world political figures have condemned China's security law plan.
中國打算對香港來硬的,直接立《國安法》。一旦有了國安法,香港人民只要上街抗議,政府就有權力拘留或逮捕抗議群眾,基本上,就是把香港直接納入中國體制啦,什麼一國兩制的,直接不見。全球許多政治人物,都譴責《國安法》。譴責就是 condemn。
https://www.bbc.com/news/world-asia-china-52786734
第四個單字是 as of、a-s 空格 o-f、as of 這個單字的意思有點多,我們先聽例句跟新聞,比較好解釋,例句是:A total of 4,021 gay couples got married in Taiwan as of Friday.截止週五,台灣已經有超過 4 千對同志,登記結婚囉~太好了!例句中的 as of,就是指「截止」某個時間點。不過呢?一樣是 as of Friday,它有三種可能:1. 星期五以前 2. 星期五當天 3. 星期五以後。有沒有超惱人,啊都給你全包就好了啊!到底怎麼學?大家就這樣理解它好了:as of 就是拿來加在「時間」的前面,它有 3 種可能的意思,要靠上下文推斷,才知道是哪一個意思。
https://focustaiwan.tw/society/202005230005
最後一個單字是 handling、h-a-n-d-l-i-n-g、handling 處理方式,例句是:Thousands of people in Spain are protesting against the government's handling of the coronavirus outbreak.
西班牙出現「汽車遊行抗議」,要求政府徹底解除封城,一次全部開放。這個抗議是誰組織的呢?是西班牙的在野黨、極右派的,他們覺得政府處理武漢肺炎的方式太爛了,給我趕快解除封城!其實我覺得,謹慎一點比較好吧,一步一步解除封城,還是比較保險。他們不滿政府處理疫情的方式,處理方式就是 handling。
https://www.bbc.com/news/world-europe-52783936
恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!喜歡我們的 podcast 的話,記得訂閱,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言,也可以到 IG 搜尋賓狗單字,私訊我聊聊喔~今天的節目就到這邊,謝謝收聽,下次通勤見 ❤️
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/z_-Q7sZjHQ8/hqdefault.jpg)
just married意思 在 九粒Jolie 你的英文Bestie Youtube 的精選貼文
#炮仔聲 #跟我一起 #宅在家 #完全娛樂
各位寶寶們 歡迎回來~
以前看美劇學英文 現在來看八點檔學英文!
讓你更深入其境!
以下是今天的英文:
(請注意 這邊都是口語化的英文 口語化的英文 文法不會這麼制式化哦!)
今天學到的對話來複習一下:
妍熙 剛才我一直問你說 今天怎麼這麼費工 還約我來餐廳吃燭光晚餐
I kept asking you why did you go through all this today and invited me to a candlelit dinner at the restaurant?
你都不肯跟我說原因
You won’t tell me why.
現在已經吃完了 是不是可以跟我說 到底是為什麼
Now we’re done dinner. Can you please tell me why?
妍熙 你說這句話什麼意思 妍熙 What do you mean by that?
什麼意思你 你要離開我? What do you mean? You’re leaving me?
不是 你是不是因為 我跟麗玲那晚發生的事情
Wait, is it because of what happened between 麗玲and I that night?
你還在生氣 不肯原諒我 You’re still mad at me? And you won’t forgive me?
不是你別這樣想 No, please don’t think like that.
我一點都不覺得勉強 I don’t feel forced at all.
沒有拉 妍熙 No 妍熙
不好意思 I’m sorry.
因為我之前一直不相信 你的靈魂附身在麗玲身上
Because I wouldn’t believe that 麗玲’s body is possessed by your spirit.
但是我現在非常確定 你就是我的妍熙寶貝
But now I’m so sure that you’re my 妍熙 baby.
所以不管你是附身在麗玲身上
或是附身在誰的身上
So I don’t care if you’re in 麗玲’s body or somebody else’s body.
不管你是高矮胖瘦 I don’t care if you’re tall short fat skinny
是圓是扁 年長或年輕 Round or flat , old or young
只要你是我的妍熙寶貝 as long as you’re my 妍熙寶貝
我都愛你 I love you just the same. (不管你如何我都會一樣愛你的意思)
所以我希望你可以給我一次機會 可以讓我親自證明 用行動來證明說
我是完全接受你 而且非常愛你
So I hope you can give me a chance so I can prove to you. I will show you by actions that I’ve completely accepted you and I love you very much.
只要你別離開我身邊就好了 As long as you don’t leave me.
當然是真的 Of course it’s true.
只要留在我身邊 別離開我就可以了
As long as you stay with me and don’t ever leave me
就算你要用麗玲的身體 跟我生活一輩子
Even if you need to use 麗玲’s body to live with me forever
我也願意 I’m willing to do that.
你不相信的話 我現在馬上跟你求婚
if you don’t believe me I can propose to you right now.
妍熙
雖然我們已經結為夫妻了 Even though we’re already married
但是你願意的話 But if you want to
我可以再次地向你求婚 I can propose to you again.
我可以向你求十遍 百遍 一千遍 我都願意 I can to propose to you ten times, a hundred times a thousand times. I’m willing to do that.
就算你要用麗玲的身體跟我生活一輩子 Even if you need to use 麗玲’s body to live with me forever,
只要你能留在我身邊 不要離開我 這樣我就滿足了
as long as you stay with me and don’t leave me, that’s enough for me.
我相信沒有人有辦法拆散我們兩個了 I believe no one is ever going to tear us apart anymore.
你願不願意接受我的求婚
Will you accept my proposal?
感謝完全娛樂的影片~
想要跟九粒學更多英文嗎?
快去追蹤:
www.facebook.com/joliechiofficial
www.instagram.com/joliechi
愛你們的九粒~
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/gN3WF8En_oQ/hqdefault.jpg)
just married意思 在 get married中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的推薦與評價
提供get married中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Got Married、Get married、Getting ... marry的中文意思就是你(和… ... Just married, Deepika and Ranveer. ... <看更多>
just married意思 在 譯家人- 翻譯人生| A woman must get married for once ... 的推薦與評價
Women have to get married for just once to realize how wonderful it is to be ... 這個字來取代譯文中所用的sperm因為spirit這個字除了精神也有精液semen的意思! ... <看更多>
just married意思 在 get married中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 說愛你 的推薦與評價
提供get married中文相關PTT/Dcard文章,想要了解更多Got Married、Get married、Getting ... marry的中文意思就是你(和… ... Just married, Deepika and Ranveer. ... <看更多>