2020年來了,不知道大家每到「跨年」時刻會做哪些事,又是如何「跨年」的呢?今天就讓我們來看看【Nippo.com】作者小川直之對於日本各地在季節或年節交替時會現身神靈的介紹。邀請大家透過這篇精彩有趣的文章,來想想我們又是如何理解與體會「年節交替」的意涵。(本文要用分頁模式閱讀,每頁的介紹都很有趣,所以請大家要記得按下一頁)
百工團隊感謝大家對於我們一直以來的支持,也要祝福所有的讀者新年快樂,萬事如意!
【新年彩蛋】我們即將在2/21(五)在台北舉辦回饋讀者的迎春說書會,「百工游擊三重奏:三陽開泰來說書」,請持續關注我們的活動訊息喔!
---------
如同副標題「面具·變裝的眾神」所指的是在地區社會的節慶活動中,來訪神是由扮演者頭戴面具,身穿特定的服裝,裝扮成神靈,從外界走進村落,訪問各家各戶。祂們並不是宗教經典中有名有姓的神靈,而是傳承於民間信仰之中的眾神,這些神靈也只在每年的某些特定日子現身。
...
除夕夜到訪人間的甑島Toshidon會詢問每家小孩平時的生活態度,或表揚或斥責,最後還會把一個大大的圓形年糕「歲餅」放在小孩背上。小孩得了這個年糕,就算長大了一歲。這就是所謂的「御年玉」,小孩從神靈賜予的年糕裡獲得新一年的生命之力。
「Namahage(生剝鬼)」、「Amamehagi」、「Amahage」會手持菜刀(模型)來訪。靠近火爐時間過長,手腳會長出叫「Namomi」的火斑,而這些神靈就是來幫人們祛除火斑的。也有勸誡小孩不要懶惰的意思,而Kasedori的「Kase」發音跟「Kasa(瘡)」或「Kaseru(結痂)」很接近,也可以解釋為濕疹或皮膚病。由此可見,來訪神是來幫人祛除病痛,讓人們能過個健康的新年。
(引用自原文https://www.nippon.com/hk/in-depth/d00462/?fbclid=IwAR2zM9zbwH3u2vgWWbTiBzpLQ-azyKoYdLZbxma7QaFcSf_kATsm9lhpbUs)
kasa意思 在 Hinako Facebook 的精選貼文
耶!!!!!
吃到飲茶了💖💖💖💖💖💖💖
超開心跟雪雪還有愉快的夥伴們一起//////
到離港最後一天
一償宿願吃到了😚😚😚
感謝雪雪天使&叮噹天使來陪我🤤
邊吃邊聊到一點多XDDDD
還送我回飯店QQQQQQ
開心的一天~~~~~
白天在 Maid Planet メイドプラネット的交流會
正常運作ww 順利的完成演出
(我不會說我把第二段歌詞唱到第一段重複的了((欸
桌邊服務還有物販都非常感謝Maid Planet的女僕跟STAFF們~
還借我小櫻杖杖拍チェキ XDDDD
下午只有一點點的放風時間也跟雪雪叮噹
在附近吃了米線~~
原本以為米線是像米粉的東西
結果完全不是XDDDD
晚上是KASA的卒業LIVE
一場很棒的表演✨
覺得心靈治癒//////不小心就眼睛流汗了QuQ
(阿 還遇到了知名YouTuber XD
很高興在交流會還有開演前後
都有前一天演出遇到的主人來跟我講話還有打招呼///
真的非常溫暖🌸
還有願意跟我合照チェキ的大家都非常感謝!!!!!
(不好意思我居然用食物照片發感謝文XDDDDDDD
邊整理明天一早要搭飛機回台灣的東西~
我會再發一篇這次的香港行心得跟大家分享(●´∀`)ノ
#香港 #飲茶 #ライブ
kasa意思 在 How to install and setup WIFI Smart Switch? (TP-link Kasa ... 的推薦與評價
Kasa #HS200 #網路智能開關本視頻我們將會示範如何安裝和設定TP-link Kasa HS200。In this video, we will demonstrate on how to install and setup ... ... <看更多>
kasa意思 在 Tp-Link Kasa 智慧型Wi-Fi 電源延長線KP303 與戶外型智慧插座 ... 的推薦與評價
今日文章小編要開箱介紹的主角是由TP-Link 所推出的Kasa 智慧型Wi-Fi ... FEM (front end modules),意思接近所謂的高功率前端模組,可以增加產品的收 ... ... <看更多>
kasa意思 在 Re: [問題] Mi casa, su casa - 看板Espannol - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
其實這是西班牙文進入英文最好的例子
原來是 mi casa (es) su casa
是請人來家裏不用拘束的意思
至於用su的原因是拉丁美洲很多地方的第二人稱
就直接用 "您"的那個變化 而沒有持別用你或您
所以和tu 或usted沒有關係
而是西班牙文都是直接成了英文的慣用語囉
所以說了tu casa 反而沒有懂這句話了
請原波參考參考
※ 引述《sunnykri (總是事與願違)》之銘言:
: 最近在gossip girl裡面聽到這句
: 大致了解這句在劇中應該是"我家就是你家"的意思
: 可是想請問一下為什麼是su 不是tu 呢?
: (我很確定Blair念出來的是su)
: 然後google了一下看到這句好像也有搭訕的意味?
: (我家還是你家?)
: 兩個用法差異還滿大的,怕用錯會見笑
: 所以想請板友幫忙解惑一下,感謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.24.11.102
... <看更多>