《多才多藝的院長將我給囚禁在精神病院外面 / 飲水機持續漏水的深淵》- 張 雍
*摘錄自張雍文字攝影集《牧羊人與屠宰場 – 庫德斯坦日記》麥田出版 (2020)
https://www.books.com.tw/products/0010849826
"十七世紀普魯士詩人馮 · 艾興朵夫 (Freiherr von Eichendorff) 曾多次提著油燈走進深埋於地底的礦坑、在裡邊豎耳傾聽他筆下那些「細語呢喃的鬼魂」—— 那日復一日、將洞內石筍累積成那些「類似人形鬼魂」鍾乳石柱的水滴聲。眼前這台飲水機不斷重播的漏水聲,讓午後醫生們各自趕往私人診間、護理人員忙著打工兼差後便人去樓空的大廳搖身一變彷彿空靈的洞穴一般,那些飄移於鐵窗之間的鬼魂、這群病人的歌聲與怒吼聲,生鏽的鐵窗之間夾雜著那雕像一般屢空的眼神,我意識到這眼看就要崩塌的洞穴裡正進行著的是那生命體退化成無生命物質的過程...
休息室裡有那名雇員專職替醫師們奉茶烹煮咖啡,我這名來自遠方的陌生人正穿梭在飲水機與病房之間不停地在空瓶裡輪番注滿冰水再遞給那群總是口渴的病患們,這荒謬我無從解釋,惟打從心底珍惜自己不只是從故事現場擷取畫面的事實 (例如院內的監視攝影裝置),我選擇走進洞穴裡的禁閉室,並鼓起勇氣俯視那正持續下陷著的斷崖,我好奇世界底部又究竟是由什麼所構成。
也在華勒精神病院裡渡過了自己四十歲的生日。
幾位年輕病友熱情地用各式庫德族方言甚至土耳其語替我將生日快樂歌連唱了好幾次。晚班護理人員更提議替這場精神病院裡的「慶生會」合影留念,身旁那位小個子、反應總比旁人遲鈍的中年男子吸引了我的視線,或者說,那件被他給穿反的T 恤讓我頓時迷失在繚亂的思緒之間 —— V 領 T 恤縫有字樣與鈕扣的正面被大剌剌地給穿在背面,讓我聯想到先前那位娃娃臉護理長召集病人要我一一拍下眾人背影的特殊體驗。「或許,在精神病院裡背面才是正面?」、「過往認知裡事物的正面其實只是反面?」在精神病院裡慶祝自己不惑之年,面對諸多提問正讓我百思不解,合照的當下不再確定我的哪一面才是正面... 然而,無論正反面,這座洞穴外邊、那所謂的「正常」世界,人們總是熱烈談論著的不就僅只是那些人事物的表面?"
- - -
《Predstojnik me zaklene zunaj psihiatrične bolnišnice / Vodnjak s pitno vodo še naprej pušča v brezno》Simon Chang
(Izbrani esej iz knjige Simona Changa »Pastirji in klavnica«, Slovenian text by Dr. Saša Istenič Kotar)
Pruski pesnik Joseph Freiherr von Eichendorff iz sedemnajstega stoletja je z oljno svetilko večkrat zahajal v podzemne rudnike, da bi zapisal, kar je poimenoval kot »sesljanje duhov« - nenehno kapljanje vode, ki se staplja v stalaktite podobne duhovom. Zvok puščajočega vodnjaka je spreminjal preddverje, ki je bilo brez zdravnikov, ki bi hiteli po zasebnih ordinacijah, in medicinskih sester, ki bi hitele na izmene, v nadnaravno votlino. Duhovi, ki so se gibali med temi kovinskimi rešetkami, petje in ropotanje pacientov, ravnodušni kipi – kot pogledi med razpokami v zarjavelih kovinskih ograjah – zavedel sem se, da sem v notranjosti votline, doživljal, kako se živa bitja razkrajajo v nežive snovi, tik pred njihovim neizogibnim propadom.
V preddverju je bil uslužbenec posebej zaposlen zato, da streže zdravnikom čaj in kavo. Jaz, neznanec od daleč, sem se opotekal med vodnjakom in celicami, s praznimi plastenkami v rokami, da sem jih napolnil do roba in jih vrnil v roke žejnih bolnikov. To je absurd, ki ga ne morem razložiti, in hvaležen sem, da v resnici nisem le fotografiral bolnišnice (kot to počnejo nadzorne kamere iz daljave), ampak sem stal tudi tik pred zaklenjenim prostorom, in zbral dovolj poguma, da sem pogledal proti razpadajoči pečini, in se spraševal, iz česa je narejeno dno človečnosti.
Svoj štirideseti rojstni dan sem preživel v bolnišnici Howler.
Nekaj mlajših bolnikov mi je v več kurdskih narečjih, in celo v turščini, zapelo Happy Birthday. Sestre v nočni izmeni so mi predlagale, da v spomin fotografiram »rojstnodnevno zabavo« v bolnišnici. Majhen moški srednjih let, ki je reagiral počasneje od ostalih, je ujel mojo pozornost. Morda pa je bila njegova narobe obrnjena majica tista, zaradi česar sem se spotaknil nad svojimi mislimi. Popisan ovratnik z različnimi gumbi je izgledal čudno na njegovem hrbtu. Spominjal me je na posebno izkušnjo, ko mi je medicinski negovalec z obrazom dojenčka naročil, naj fotografiram zatilje vsakega bolnika v vrsti. »Morda je v psihiatrični bolnišnici zadnji del pravzaprav spredaj?« »Morda je med preteklimi stvarmi, pravzaprav vse ravno obratno?« Svoje prvo leto brez dvomov sem praznoval v psihiatrični bolnišnici, a še vedno so me mučila številna vprašanja. V trenutku skupinske fotografije nisem bil več prepričan, katera stran je spredaj. Vendar, ali se v domnevno »normalnem svetu« tik pred to votlino, ne glede na to, kakšna je sprednja stran ali kaj je obratno, pravzaprav ne ukvarjamo le zgolj s površinskostjo? Neizprosna hinavščina se je zdela neizogibna za ohranjanje zdravega razuma...
https://www.books.com.tw/products/0010849826
#張雍
#牧羊人與屠宰場
#galerijafotografija
ki kaj 在 Simon Chang 張 雍 Facebook 的最佳貼文
第二個童年 Childhood Once more
(work in progress by 張雍 Simon Chang)
究竟誰會知道一段他不記得的時光呢? 攝影會。
或許是受到女兒的啓發,腦袋裡三不五時也醞釀著天馬行空的想法,直覺只要每多拍一張關於女兒童年的影像,我便能朝著記憶小徑的最深處出發,更有機會找到分隔成人世界與童年記憶的那道圍牆。
即便鏡頭前的場景是歐洲大陸春天的草地或斯洛維尼亞的森林,但總會不自覺憶及小時候北投奶奶家院子裡爺爺悉心照料的綠色草坪,仲夏傍晚巷口中學的鐘響與廚房裡奶奶忙著煎魚的模樣,在那個介於記憶與想像之間、彷彿一張照片的畫面,時間就在那兒靜靜地歇息,還隱約記得當時那種無憂無慮、每天都是好天氣的心情…
透過鏡頭,試著追問兒時記憶當初究竟為何不告而別的原因,選擇攝影來說故事,也是針對回憶被粗魯地沒收的某種示威抗議。頓時間女兒的童年似乎成了自己的第二個童年,重新發現的驚喜讓內心那個小男孩的輪廓也逐漸變得鮮明,快門喀擦開闔之際,那雙屬於古老記憶的眼睛眨呀眨地,同時也在這個宇宙一般大小的失物招領中心裡,試圖串聯起任何可能的線索與指引,在某種彼此呼應的韻律那最幽微的真空裡,找回與自己童年失散已久的親密。
- 張雍
Ponovljeno otroštvo
photography series by Simon Chang
Kaj lahko povrne spomin na obdobje, ki se ga ne spomnimo? Fotografija.
Morda je to, kar mi je dala triletna hčerka, razsvetljenje. Podobno kot se iz lepega poraja kaka ideja, sem intuitivno fotografiral hčerino otroštvo. Tako sem lahko izhajal iz najbolj globokih uličic spominov in našel ogrado, ki razmejuje svet odraslih s spomini otroštva. Četudi je bila pred fotoaparatom pokrajina kontinentalnega evropskega pomladnega travnika ali slovenskega gozda, se mi je v spomin nezavedno vračala dedkova skrb za zelenico v babičinem dvorišču, zvonjenje srednješolske ure v večernih poletnih dneh, podoba babičinega ekspresnega pečenja ribe v kuhinji. Del med spomini in domišljijo se zdi kot slika na fotografiji na kateri čas mirno stoji. Bežno se spominjam tistih brezskrbnih dni, ko sem se počutil kot da bi bilo vsak dan lepo vreme...Skozi fotografske leče sem skušal iskati vzroke za manjkajoče spomine na svoje otroštvo. Moje podajanje zgodbe skozi posnetke je pravzaprav nekakšen protest nad zasegom izginulih spominov. Hčerino otroštvo je v hipu postalo moje drugo otroštvo. Ponovno sem odkril presenečenja in silhueta tistega malega dečka v mojem srcu je postopoma postala jasna. Ko so oči prežete s starimi spomini mežikale med odpiranjem in zapiranjem zaslonke, sem v univerzumu s povprečno velikim centrom za izgubljene predmete skušal najti vsakršne njihove morebitne sledi izgubljenih spominov in se v tistem najbolj spokojnem vakuumu odmevajočega ritma ponovno zbližal s svojim davno izgubljenim otroštvom.
(Slovenian text by Dr. Sasa Istenic)
ki kaj 在 Simon Chang 張 雍 Facebook 的最佳解答
"誰會記得一段他們不知道的時光呢? 攝影會。"
Kaj lahko povrne spomin na obdobje, ki se ga ne spomnimo? Fotografija.
Childhood Once More / Ponovljeno otroštvo / 第二個童年 - Color series work in progress 彩色平面攝影系列
Photograph © by Simon Chang 張雍 2016
----------------------------------------------------------------
Simon Chang 張 雍 | Solo Exhibition
Zgodboris | Storyboard 2010 - 2015
123 photographs & 4 video installations
Kurator: Jernej Kožar
Galerija Ravne 15. april – 10. junij 2016
http://www.glu-sg.si/index.php…